雜阿含經》第1342經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

有尊者那迦達多在拘薩羅人間,住一林中,有在家、出家常相親近。

時,彼林中住止天神作是念:「此非比丘法,住於林中,與諸在家、出家周旋親數,我今當往方便發悟。」而說偈言

「比丘旦早出,  迫暮而還林,
 道俗相習近,  苦樂必同安。
 恐起家放逸,  而隨魔自在。」

時,那迦達多比丘為彼天神如是、如是開覺已。如是、如是專精思惟,斷諸煩惱,得阿羅漢。

[校勘]

「住止」,大正藏原為「止住」,今依據宋、元、明、聖四本改作「住止」。

「家」,明本作「人」。

明本無「偈言」二字。

[註解]

親數:親近。

恐起家放逸:恐生起世俗居家放逸的念頭。

[對應經典]

[讀經拾得]

  • 僧、俗常常親近交遊,世尊並不讚嘆

僧、俗之間常常親近交遊,對照到《雜阿含經》卷43第1174經,這就是「人取」,也是《雜阿含經》卷20第551經的「習近相讚嘆」。這是阻礙涅槃的因素之一,所以世尊並不贊成,而要比丘們小心遠離,而「獨一靜處,專精思惟」。

[進階辨正]

回到《雜阿含經》