如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
時,有眾多比丘集供養堂,悉共作衣①。時,有一年少比丘,出家未久,初入法、律,不欲營助諸比丘作衣。
時,眾多比丘詣世尊所,稽首禮足,退坐一面,白佛言:「世尊!時有眾多比丘,集供養堂,為作衣故。有一年少比丘,出家未久,始入法、律,不欲營助諸比丘作衣。」
爾時,世尊問彼比丘:「汝實不欲營助諸比丘作衣耶?」
彼比丘白佛言:「世尊!隨我所能,當力營助。」
爾時,世尊知彼比丘心之所念,告諸比丘:「汝等莫與是年少比丘語。所以者何?是比丘得四增心法②,正受現法安樂住,不勤而得③。若彼本心所為④,剃鬚髮,著袈裟衣,出家學道,增進修學,現法自知作證:『我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受後有。』」爾時,世尊即說偈言:
「非下劣方便⑤, 薄德少智慧,
正向於涅槃, 免脫煩惱鏁。
此賢年少者, 逮得上士⑥處,
離欲心解脫, 涅槃不復生。
持此最後身, 摧伏眾魔軍。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[註解]
① 作衣:縫製衣物。
② 四增心法:四種提升的心境,指四禪。又譯為「四種增上心法」、「四增上心」。相當的南傳經文作「增上心與在當生中為樂住處之四種禪」。
③ 不勤而得:不費力就能獲得。
④ 若彼本心所為:如同他當初出家時想要做的。也就是指出家時想的:「所以善男子出家,剃除鬚髮,身著法服,信家非家出家為究竟無上梵行,現法作證:『我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受後有。』」
⑤ 非下劣方便:並非隨便地努力。指應精進才能擺脫煩惱鎖。相當的《別譯雜阿含經》經文作「終不[……]懈怠」,相當的南傳經文作「這不是經由鬆散地努力」。
⑥ 上士:上等人;已解脫煩惱的人。
[對應經典]
[讀經拾得]
本經記載一位出家不久的年輕比丘,沒有多多幫助別的比丘縫製衣物,只在修行的空檔協助縫製衣物。世俗的職場上,通常會認為新人就該多做些雜事,或許因此有的比丘認為他不合群,而向佛陀告狀。佛陀則告知大眾其實這位年輕比丘已證阿羅漢,不是一般新鮮人了,大家不應輕視他。
本經也呼應前面第1063經所說的勿以貌取人,不應認定年輕的比丘就沒修行,也可見佛陀重視修行自證,而不看重表相。