看板: talk ◎ 大家來灌水    板主: magelinus/Masakiko
閱讀文章: 第 5282/10336 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回
作者: jeroci (火星的月亮比較圓)
標題: 辦公室的國際政治角力(以可樂罐與線上語音檔為例)
時間: 2007年 3月21日  2:14:35 星期三

(這個聽起來像不像論文標題?)

場景: 波城金融區某辦公室
出場人物: 包先生 史先生 如小姐 節小姐

金融業的 IT 其實沒事的時候很閒的, 大家都培養了自己的小情趣, 以便上班沒事的時候
打發時間. 史先生喜歡上 google map 尋找美國的軍事秘密基地, 查看核子彈頭到底藏在
哪裡, 節小姐喜歡寫網誌爆料同事又做了什麼蠢事, 賈先生喜歡帶相機東拍西拍, 在辦公
室玩影像處理….

包先生的情趣是在軟體發展中自己做一個"包氏版本". 比如說某個軟體交出去的時候都是
運作正常的, 但是他自己電腦上的那個版本多加了些有趣的東西, 例如奇怪的聲光效果 
(結束程式時會聽到:"game over man!!" 或者做某些特定動作視窗會晃動等). 

前陣子包先生又開始在一個新開發的軟體內加入語音, 語音檔的來源是這裡: 
http://www.research.att.com/~ttsweb/tts/demo.php
只要你在下面空格打上字, 它就會自動產生語音檔給你, 還可以選擇不同口音. 當然產生
的語音檔也可以線上播放, 所以有時候辦公室會忽然聽到某個英國口音的女生說:
"Bxxxx, you are a sexy man" (包羅斯, 你是個性感男人), 接著就聽到包先生的奸笑. 

話說某天大陸同事史先生正忙著跟如小姐討論資料庫裡的問題時, 史先生旁邊的包先生 
cubicle (cubicle 是辦公室裡一格格的辦公座位, 這個中文應該叫什麼?...) 忽然傳出某
男性低音說:"China is part of Taiwan" (中國是台灣的一部分). 節小姐一聽馬上大笑, 
包先生也在一旁奸笑. (可想而知這是包先生在網站上打入這些字, 然後線上播放出來的)

完全不了解這議題有多重要的如小姐(她是巴基斯坦籍)仍然一直在問史先生問題, 並在心
裡納悶節小姐與包先生到底在笑什麼. 苦主史先生只能裝作沒事繼續講解資料庫. 後續播
放的語音檔包括:
"China, province of Taiwan"
(這是影射美國這裡有許多系統裡的 Taiwan 會寫成: Taiwan, Provience of  China)
"Taiwan is a much advanced country"
(台灣是個比較進步的國家)
等等. 
不久後又傳出男性低音說:
"Actually China is the smallest province of Taiwan"
(事實上中國是台灣最小的一省). 

說是遲那是快, 忽然從史先生 cubicle 彈出一個空可樂罐飛向包先生的 cubicle. 可樂罐
在包先生桌上鏗鏘有聲的跳了幾下, 發出不小的聲響.

此時包先生 cubicle 又傳出男性低音: 
"oh-oh, I take that back" 
(喔喔, 我收回那句話).

PS以上劇情如有雷同純屬巧合.
PS2 其實我們大家都相處很融洽, 所以常常亂開玩笑 :D




--
Train yourself to let go of
everything you fear to lose.
-Star Wars III-
--
※ Origin: 台大獅子吼佛學專站 <cbs.ntu.edu.tw> 
◆ From: !12.104.244.40
閱讀文章: 第 5282/10336 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org