看板: talk ◎ 大家來灌水    板主: magelinus/Masakiko
閱讀文章: 第 4676/10336 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回
作者: jeroci (火星的月亮比較圓)
標題: Re: 請問有沒有人知道這個英文字的涵意?:)
時間: 2006年10月31日 12:19:05 星期二

※ 引述《arkii (觀心自在自在無礙)》之銘言:
> 我有一件衣服,上面有一行英文字:
> 如下:
> _________________
> DAVID'S ONE WEEK
> _________________
> 我覺得這句子文法還是用法怪怪的,還是說
> DAVID 在英文中有其它的意思?
> 怪怪的.......奇怪了.....

大衛一周?

David 源自希伯來語 涵意為"beloved one" (所愛的人)
所以也可稱為"愛人周"?


--
Train yourself to let go of
everything you fear to lose.
-Star Wars III-
--
※ Origin: 台大獅子吼佛學專站 <cbs.ntu.edu.tw> 
◆ From: !24.147.62.192
閱讀文章: 第 4676/10336 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org