看板: SYSOP ◎ 給獅子吼站的站務人員意見    板主: SYSOP
閱讀文章: 第 1126/1275 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回
作者: belleyyc (烏龜健走^^)
標題: Re: 對不起
時間: 2009年 2月25日  6:13:44 星期三

※ 引述《ywliu (霍夫曼)》之銘言:

> 其實像閩南語廣東話,都保留了不少古漢語的成份。
> 有人有編字典,將閩南語回溯原本的中文字。像南方
> 朔也寫了不少文章和書,講解閩南語的原本漢字,我有
> 幾個印像比較深的:像講某人A錢,A字應為"掖"。講
> 隨便的"青菜”,應是"青采"。

 說實話,我還是覺得台語要用說的:)

> 像廣東話中,稱他都是用"佢"。朱熹的詩中不是有
> "問渠那得清如許,為有源頭活水來。" "渠"就是
> 他的意思。(佢同渠。)
> ywliu

 又多學一個囉,謝謝ywliu~~


--
※ Origin: 台大獅子吼佛學專站 <cbs.ntu.edu.tw> 
◆ From: !61.228.37.65
閱讀文章: 第 1126/1275 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org