看板: religion ◎ 連線宗教版    板主: fox
閱讀文章: 第 3820/5872 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回
發信人: chanz.bbs@bbs.cs.nthu.edu.tw (晨星) 看板: religion
標  題: [討論] (便宜)意念的表達
發信站: 楓橋驛站 (2011/04/14 Thu 05:11:03)

     訓詁學講話

    「研六經以訓詁,括萬妙而為師。」

     訓詁學是文字意義的學問,這沒問題了。假如我們有一個意念,在表達的
時候,遇到許多牽扯,那當然也是訓詁學的問題。

    我研究這個題目的動機,是走在街上,看到一個招貼,上面寫著「俗」,意
思就是「便宜」。我們知道,「便宜」在閩南語,唸成「秀」、「俗」也唸成「
秀」,因此「便宜」寫成「俗」,可以理解。

    但是,深一層研究,就非常有趣。「便宜」在古代是寫成價「廉」或價「賤
」的。「便宜」是以後的說法。

    「廉」有「角」或「邊」的意義,引伸是「分明」「界限」。價錢分明、有
界限,自然是便宜。

    「賤」,從「貝」,貝就是錢。右邊兩個「戈」字,根據訓詁條例,有「小
」的意思。故「錢」是「小金」,「盞」是「小皿」。有道理吧?「賤」是「小
貝」、「小錢」,自然是便宜嘍。何況,「賤」是「貴」的相反,「高貴」是「
低賤」的相反。不貴,自然就是「便宜」。

    而且,「廉」與「賤」有聲音關係。在韻上,都是「ㄧㄢ」 (ian),聲意同
源,所以在意義上,「廉」與「賤」也很有關係的。

    現在用的「便宜」一詞,最初的意義,並不是現在的意義。商務印書館《詞
源》 118 頁說:1. 「便宜」,《漢書》,願見上言便宜。《齊書》,「便宜」
者,便於公、宜於私也。 2.今稱物之價廉者曰「便宜」。

    所以,「便宜」原是「方便」「合宜」的意思,有「行了、行了,請裁(隨
便)賣了」的意思,這自然是「便宜」了。

    至於閩南語寫成「俗」,也有道理。「俗」者「低俗」,自然不「高貴」、
自然是「便宜」。「俗」字從「谷」,山溝低窪之處,卑賤的意思,與「便宜」
也扯得上關係。

    我懷疑,「俗」字也可以寫成「削」,「削價出售」當然是便宜。而且「削
」字從「肖」,「肖」字從「小」,都有「小」的意思。「小」與「少」有意義
關係,都離不了「便宜」。

    我另外還有多相關資料,就不再囉唆了。只講這些給大家參考,大家是否覺
得中國的學問確實淵深、有趣呢?


--
   ********************************
基督教網路傳道中心」歡迎參觀:
用滑鼠左鍵點一下下面位址,可立即進入。
   Christian missionary on Web, Blog:
To enter, press the left key on adress blow
   http://tw.myblog.yahoo.com/chanzcu
--
※ Origin: 楓橋驛站<bbs.cs.nthu.edu.tw>
◆ From: chanz @ 180-177-13-178.dynamic.kbronet.com.tw         
閱讀文章: 第 3820/5872 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org