看板: religion ◎ 連線宗教版    板主: fox
閱讀文章: 第 3598/5872 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回
發信人: chanz.bbs@bbs.cs.nthu.edu.tw (晨星) 看板: religion
標  題: [討論] 西子姑娘的訓詁.1
發信站: 楓橋驛站 (2011/01/01 Sat 05:59:20)

    窮六經以訓詁,括萬玅而為師。

    訓詁,是研究古文字的意義。目的自然是能讀懂古書,欣賞古代的文藝。當
年胡適之、陳獨秀搞白話文運動,固然是使學術普及了;可是,卻是讓所有的學
子,國文程度一落千丈。他們不再讀得懂古典文哲,自然對於國家民族也就沒有
了瞭解、沒有了感情。這是何其地悲哀!

    我國文字,至少有本義(本來的意義)、引伸義(由本義延伸出的意義)、
假借義(借作別的字所產生的意義)。掌握了單字的意義,要讀懂或欣賞古書、
古文、古文藝,還得懂得文言與白話的分野。

    大致說來,文言文精,白話文是稀釋的。所以由文轉白,要加上一些文字。
這是最基本的。此外,文法也小有不同。還有古典詩詞,是經過極深的人工藝巧
,有時要恢復成普通說話的樣子,不然就不懂。

    早年的流行歌曲,保留了許多古典詩詞的美,現在因為國文程度普降,會欣
賞的人已經很少了。於是,人們陷於淺薄之中,沒有美感、沒有精神生活的滋養
,可憐呀!

    西子姑娘是一首老歌,曾經一度是我國的空軍軍歌。在杭州,有一個西湖,
因為它很美,就拿西施來比喻。所以又叫西子湖。附近有一個空軍基地,就是筧
橋空軍基地和空軍官校。西湖旁邊的姑娘,愛戀空軍英雄,空軍英雄捨命保衛國
家,就是這一首的的內容。我在此詮釋一下,使大家知道訓詁的運用。光知道字
義是不夠的。


 西子姑娘 作詞:傳清石 作曲:劉雪庵

    一、

柳線搖風,曉氣清,頻頻吹送機聲,
    柳枝像線(柳線),在微風裡搖曳(搖風)
    早晨的空氣清新(曉氣清),
    不斷地吹送(頻頻吹送)飛機的聲音(機聲),

春光旖旎不勝情。
    春光多麼地美好(春光旖旎)、
    讓我的感情消受不住(不勝情),

我如小燕,君便似飛鷹,
    我就像小小燕子(我如小燕),
    你便像是高飛的老鷹(君便似飛鷹),

輕度關山千萬里,
    你駕著飛機,很輕鬆地就越過(輕度)
    千萬里的關山(關山千萬里),

一朝際會風雲。
    就在一個早晨(一朝),
    風雲中與各路英雄相遇(際會風雲),

至高無上是飛行,
    啊,至高無上的、就是飛行吧!(至高無上是飛行)

慇勤期盼、莫負好青春。
    深情地期盼你(慇勤期盼),
    不要辜負、美好的青春(莫負好青春)。

    二、

鐵鳥威鳴震大荒,為君親換征裳,
    飛機是鐵鳥、凶猛地叫嘯著(鐵鳥威鳴),
    震動了無垠的空間(震大荒),
    我為你,親自換上出征的衣裳(為君親換征裳),

叮嚀無限記心房,
    無限地叮嚀你、囑咐你(叮嚀無限),
    一定要記在心裡呀(記心房),

柔情千縷搖曳白雲鄉,
    女孩的柔情,像是千縷的線(柔情千縷)
    搖擺著(搖曳),在那白雲的故鄉(白雲鄉)
    就是你飛機飛到的地方。

天馬行空聲勢壯,逍遙山色湖光,
    飛機,就像是天馬,在空中飛行(天馬行空)
    那聲勢多麼雄壯!(聲勢壯)
    自由自在地(逍遙)迴翔在山色湖光之間(山色湖光),

鵬程萬里任飛揚。
    就像那大鵬鳥、一飛萬里、任憑你的心意
    (鵬程萬里任飛揚),

人間天上,比翼、羨鴛鴦。
    你和我,在人間天上(人間天上)
    並排著翅膀飛著(比翼)、連鴛鴦也羨慕著呢!(羨鴛鴦)

--
   ********************************
基督教網路傳道中心」歡迎參觀:
用滑鼠左鍵點一下下面位址,可立即進入。
   Christian missionary on Web, Blog:
To enter, press the left key on adress blow
   http://tw.myblog.yahoo.com/chanzcu
--
※ Origin: 楓橋驛站<bbs.cs.nthu.edu.tw>
◆ From: chanz @ 123-195-26-128.dynamic.kbronet.com.tw         
閱讀文章: 第 3598/5872 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org