共有 8475 個詞 12539 個註解(更新時間 2023年02月20日 23:14:14)

1. 六識身    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 六識身:六個識的種類:眼識(視覺)、耳識、鼻識、舌識、身識、意識。這裡的「身」是指種類、集合,只是虛擬的比喻,而不是指身體。
 
2. 六更樂身    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 六更樂身:即「六觸身」,六個觸的種類:眼觸(眼根、影像、視覺,三者接觸)、耳觸、鼻觸、舌觸、身觸、意觸。「更樂」為「觸」的舊譯,指感官、外境、識,三者接觸。舉例而言,眼根、光線、眼識,三者接觸而生「眼觸」,依著眼觸而生起受、想、行等心理運作。「身」在這裡指「種類」。
 
3. 六覺身    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 六覺身:即「六受身」,六個受的種類:眼觸生受(眼觸緣生的感受)、耳觸生受、鼻觸生受、舌觸生受、身觸生受、意觸生受。這裡的「覺」為「受」的舊譯。
 
4. 六想身    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 六想身:六個想的種類:眼觸生想(眼觸緣生的取相)、耳觸生想、鼻觸生想、舌觸生想、身觸生想、意觸生想。
 
5. 六思身    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 六思身:六個思的種類:眼觸生思(眼觸緣生的思惟)、耳觸生思、鼻觸生思、舌觸生思、身觸生思、意觸生思。
 
6. 六愛身    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 六愛身:六個愛的種類:眼觸生愛(眼觸緣生的喜愛)、耳觸生愛、鼻觸生愛、舌觸生愛、身觸生愛、意觸生愛。
 
7. 六界    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 六界:古代印度人認為眾生身心乃至世界有六種特性構成:地界(堅固性)、水界(濕潤性)、火界(溫熱性)、風界(移動性)、空界(空間)、識界(覺知)。例如骨、肉屬地界,血、尿屬水界,體溫屬火界,呼吸、移動屬風界,空隙、空間屬空界,種種心識作用屬識界。詳見《中阿含經》卷四十二〈根本分別品2〉第162經分別六界經。
 
8. 因緣起及因緣起所生法    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 因緣起及因緣起所生法:事物是依於條件而生起的法則,以及依條件而生起的事物。又譯為「因緣法及緣生法」。詳見《雜阿含經》卷十二第296經。
 
9. 四念處    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 四念處:專注於當前的四種目標之一:(1)身念處、(2)受念處、(3)心念處、(4)法念處。
 
10. 四正斷    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 四正斷:正確地勤奮於四個層面:(1)已生惡令斷滅、(2)未生惡令不生、(3)未生善令生起、(4)已生善令增長。其中「斷」指決斷,引申為勤奮的意思。另譯為「四正勤」。
 
11. 四如意足    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 四如意足:基於四種因素產生禪定、成就神通:(1)欲定斷行成就如意足、(2)精進定斷行成就如意足、(3)意定斷行成就如意足、(4)思惟定斷行成就如意足。又譯為「四神足」。
 
12. 願至非品    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 願至非品:想要出離世間。又譯為「向於捨」。
 
13. 四禪    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 四禪:色界的四個禪定層次:初禪、第二禪、第三禪、第四禪。
 
14. 四聖諦    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 四聖諦:四項聖者所證的真理,即「苦、集、滅、道」。「苦」是說明生命是苦迫的,「集」是說明苦的起因,「滅」是說明苦的止息,「道」是說明可以滅苦的解脫之道。
 
15. 四想    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 四想:小想、大想、無量想、無所有想。「小想」指作意思維特定、狹小的色,例如思維屍體不淨、思維一片水、思維一片白色、思維欲望的過患。「大想」指作意思維廣大、但仍有邊際的色,例如思維成山成海的人身皆同屍體、思維一大片水、思維範圍廣大的白色等。「無量想」指作意思維廣大沒有邊際的色,例如思維所有物質皆會敗壞、思維無邊無際的水、思維無邊無際的白色等。「無所有想」指作意思維一切都沒有我,都是因緣而生、因緣而滅,當中沒有恆常不變的我,因此無我,既然無我,也就沒有我所擁有的事物了。四想的每一階段皆以較廣大、細緻的想取代前一階段較狹小、粗糙的想、以較輕的疲勞取代前一階段較重的疲勞。
 
16. 四無量    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 四無量:慈無量、悲無量、喜無量、捨無量這四種修定的方法。其中「慈無量」的修法要發起慈心(願給眾生安樂的心),讓慈心沒有限制、沒有邊際,以無邊無際的慈心遍滿十方,最終超越人、我的界限,平等沒有分別,所以稱為「無量」。
 
17. 四無色    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 四無色:無色界的四個禪定層次:空無邊處,識無邊處,無所有處,非想非非想處。
 
18. 四聖種    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 四聖種:四種能生賢聖的種子:(1)衣服喜足、(2)飲食喜足、(3)臥具喜足、(4)樂斷樂修。也就是知足於衣服、飲食、臥具,樂於斷貪修行。又譯為「四賢聖族」。
 
19. 舊聖種    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 舊聖種:四聖種是過去諸佛及弟子即依循的,因此有時稱為「古昔聖種」或「舊聖種」。
 
20. 四沙門果    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 四沙門果:修行的四階段成果,即初果至四果。「沙門」在古代印度原泛指傳統婆羅門教以外的出家修行者,在佛教中指修行人。
 
21. 五熟解脫想    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 五熟解脫想:使解脫成熟的五種想:無常想、無常苦想、苦無我想、不淨惡露想、一切世間不可樂想。參見《雜阿含經》卷一第9經:「色無常,無常即苦,苦即非我,非我者亦非我所。如是觀者,名真實正觀。」
 
22. 五解脫處    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 五解脫處:五個依之修行能獲得解脫的途徑:(1)從師長聽聞佛法、(2)讀誦佛法、(3)為他人解說佛法、(4)依法修觀、(5)修止。因此而能正確地理解佛法,因為正確地理解佛法而能歡悅,因為歡悅而能歡喜,因為歡喜而能輕安,因為輕安而能覺樂,因為覺樂而能心定,因為心定而能發起智慧乃至解脫。
 
23. 知如真    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 知如真:如其原貌地了知;契合真理地了知。又譯為「如實知」。
 
24. 五根    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 五根:如同根生莖葉般能增上其他善法的五個根本:(1)信根、(2)精進根、(3)念根、(4)定根、(5)慧根。
 
25. 五力    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 五力:由五根實修而發揮出的具體力量,即:(1)信力、(2)精進力、(3)念力、(4)定力、(5)慧力。
 
26. 五出要界    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 五出要界:出離世間的五個要素:(1)出離欲心、(2)出離恚心、(3)出離害心、(4)出離色、(5)出離身見。其中第三個在《長阿含經》中作出離嫉妬。
 
27. 極重善觀欲    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 極重善觀欲:反覆再三好好地看破欲望的本質。
 
28. 不信解欲    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 不信解欲:不被欲望所迷惑。??
 
29. 七財    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 七財:能資助修行的七種財富:信、戒、慚、愧、聞、施、慧。
 
30. 七力    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 七力:修行的七種力量:信、精進、慚、愧、念、定、慧。
 
31. 七覺支    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 七覺支:覺悟的七個要素:(1)念覺支、(2)擇法覺支、(3)精進覺支、(4)喜覺支、(5)輕安覺支、(6)定覺支、(7)捨覺支。又譯為「七覺分」。
 
32. 八支聖道    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 八支聖道:邁向解脫的八個正確途徑:(1)正見、(2)正志、(3)正語、(4)正業、(5)正命、(6)正精進、(7)正念、(8)正定。又譯為「八聖道」、「八正道」、「八道支」。
 
33. 頂法    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 頂法:有如到達山頂的善根。
 
34. 生忍、生樂、生欲、欲聞、欲念、欲觀    (2023年02月18日 20:35:08)
中阿含經卷第二十一 (八六)中阿含長壽王品說處經第十五(第二小土城誦) 生忍、生樂、生欲、欲聞、欲念、欲觀:能夠忍可(接受、安住)、產生信樂、產生喜愛、想要聞法、想要記憶不忘、想要洞察。這裡的「欲」特指「善法欲」,對善法的喜愛。
 
35. 現法得離熾然,不待時節,通達現見,緣自覺知    (2023年02月06日 16:05:58)
雜阿含經卷第三十五 (九七七) 現法得離熾然,不待時節,通達現見,緣自覺知:當生就能滅除如火燒般逼迫身心的煩惱,即時、不須等待,正確地在這裡當下看到,親自能體證。(這形容佛法特質的定型句在經中常出現,詳見雜阿含卷二十第550經的「讀經拾得」中的比對。)
 
36. 毘婆羅山    (2023年02月04日 16:36:58)
雜阿含經卷第三十九 (一〇九〇) 毘婆羅山:摩竭陀國首都王舍城周圍的五座山之一,位於王舍城的東部,和耆闍崛山、廣普山、白善山、仙人掘山環繞王舍城。又譯為「毗訶羅山」、「鞞哆邏山」。
 
37. 七葉樹林石室    (2023年02月04日 16:36:58)
雜阿含經卷第三十九 (一〇九〇) 七葉樹林石室:王舍城毗訶羅山上的一個石窟,因窟前的七葉樹而得名。佛陀滅度後,迦葉尊者率領五百賢聖在此結集三藏。又譯為「七葉樹窟」、「七葉窟」、「七葉屋」。
 
38. 最後邊    (2023年02月04日 16:36:58)
雜阿含經卷第三十九 (一〇九〇) 最後邊:苦的最後盡頭,表示此生後就不再輪迴。
 
39. 鞞哆邏山    (2023年02月04日 16:34:57)
中阿含經卷第二十五 (一〇〇)中阿含因品苦陰經第四(第二小土城誦) 鞞哆邏山:摩竭陀國首都王舍城周圍的五座山之一,位於王舍城的東部,和耆闍崛山、廣普山、白善山、仙人掘山環繞王舍城。又譯為「毘婆羅山」、「毗訶羅山」。
 
40. 七葉屋    (2023年02月04日 16:34:57)
中阿含經卷第二十五 (一〇〇)中阿含因品苦陰經第四(第二小土城誦) 七葉屋:王舍城鞞哆邏山上的一個石窟,因窟前的七葉樹而得名。佛陀滅度後,迦葉尊者率領五百賢聖在此結集三藏。又譯為「七葉窟」、「七葉樹窟」、「七葉樹林石室」。
 
41. 藏六    (2023年02月04日 12:20:36)
雜阿含經卷第四十三 (一一六七) 藏六:烏龜將頭、尾、四肢藏入殼中。
 
42. 隨出隨緣    (2023年02月04日 12:20:36)
雜阿含經卷第四十三 (一一六七) 隨出隨緣:「出」是指離出、離開;「緣」是指原因。「隨出隨緣」大意是指隨著「執持眼律儀住」這個原因,使得波旬無法趁虛而入而離開。耳、鼻、舌、身、意也是如此。律儀請參照本卷第1170經。
 
43. 若出若緣    (2023年02月04日 12:20:36)
雜阿含經卷第四十三 (一一六七) 若出若緣:「出」是指脫出、脫離;「緣」是指原因。「若出若緣」大意是指如果因為執持六根律儀住,而使六根能脫出、避免生染著六境的話。
 
44. 以殼自藏六    (2023年02月04日 12:19:17)
雜阿含經卷第二十二 (六〇〇) 以殼自藏六:烏龜以殼藏頭尾及四肢,比喻修行人要收攝眼、耳、鼻、舌、身、意等六根。「如龜藏六」的譬喻詳見卷四十三第1167經。
 
45. 波吒利樹    (2023年01月18日 17:49:58)
雜阿含經卷第五十 (一三五〇) 波吒利樹:羽葉楸,為紫薇科羽葉楸屬落葉喬木,是毗婆尸佛的成道樹。又譯為波波羅樹、波羅利華樹。
 
46. 慎莫營造立    (2023年01月18日 17:49:58)
雜阿含經卷第五十 (一三五二) 慎莫營造立:切勿為大興土木而損傷生命。佛制比丘不應在山野砍伐大樹以建築僧舍,以避免打擾樹上居住的生靈。
 
47. 一切有熾然,無慧能救滅,焚燒諸受欲,亦燒不作苦    (2023年01月18日 17:49:58)
雜阿含經卷第五十 (一三五三) 一切有熾然,無慧能救滅,焚燒諸受欲,亦燒不作苦:一切的存在如同火燒般逼迫身心。要靠空的智慧才能救度滅火。智慧能夠焚燒對各種感受而起的欲望,也能夠燒除無明的苦。按:這裡的「無慧」不是專有名詞,只是為了和前句的「有」字對應,而以「無」表達「空」的意思。
 
48. 我不病常聞,不畏眾魔怨    (2023年01月18日 17:49:58)
雜阿含經卷第五十 (一三五八) 我不病常聞,不畏眾魔怨:我不會厭倦常常聽聞佛法,這樣的話就算面對各種魔與怨敵來煩擾,也不會害怕。
 
49. 骨鏁    (2023年01月18日 17:49:58)
雜阿含經卷第五十 (一三五九) 骨鏁:相連的枯骨、骷髏。「鏁」是「鎖」的古字。
 
50. 快樂何過是    (2023年01月18日 17:49:58)
雜阿含經卷第五十 (一三六一) 快樂何過是:有什麼比這更快樂?
 
51. 舉山洞然    (2023年01月18日 16:40:53)
雜阿含經卷第五十 (一三五三) 舉山洞然:整座山上都是熊熊燃燒的火光。
 
52. 優婆夷    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二五) 優婆夷:在家的女性佛教徒。
 
53. 八支齋    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二五) 八支齋:效法阿羅漢無貪、瞋、癡,戒除「殺生、偷盜、淫欲、妄語、飲酒、塗香歌舞、坐臥高廣大床、非時食」。又譯為「八關齋」。
 
54. 為鬼神所持    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二五) 為鬼神所持:被鬼神所控制,而身不由己、心不自在。例如被鬼神所干擾或附身。
 
55. 十四十五日,及月分八日    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二五) 十四十五日,及月分八日:佛陀時代,印度一般宗教都有於每月八日、十四日、十五日,舉行布薩集會的習慣。佛陀也因應此一宗教活動而成立布薩制。
 
56. 神通瑞應月    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二五) 神通瑞應月:農曆一、五、九月三個長齋月,這三個月中四天王天以神足通視察人間善惡,所以稱神變月。又譯為「神足月」、「神變之月」、「神變月」。
 
57. 染污    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二五) 染污:煩惱之別稱。又作雜染、染。
 
58. 葌草    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二五) 葌草:「葌」,「菅」之異體字,音同「間」。芒草,葉片邊緣粗糙可割傷人。
 
59. 正信非家,出家學道    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二五) 正信非家,出家學道:基於正信從家出離,出家修行。
 
60. 燒舍急出財    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二五) 燒舍急出財:如同火燒房屋而搶搬屋內的財物一樣急。
 
61. 摩竭提    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二六) 摩竭提:古代印度十六大國之一,位於當時的中印度,恆河中游南岸地區。另譯為「摩竭陀」。
 
62. 阿臈鬼    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二六) 阿臈鬼:夜叉名。相當的《別譯雜阿含經》譯為「曠野夜叉」,相當的南傳經文譯為「阿羅婆迦夜叉」。
 
63. 士夫    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二六) 士夫:人。音譯為「補特伽羅」。
 
64. 淨信    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二六) 淨信:堅固的信心。
 
65. 名稱    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二六) 名稱:名望與稱譽。
 
66. 如上所說偈    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二六) 如上所說偈:如前面的偈子所說。可參考卷四十八第1282經:「持戒得名稱,布施得大財,真實德流聞,恩惠得善友」(CBETA, T02, no. 99, p. 353, a14-15)
 
67. 六法    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二六) 六法:六根(對六境)生起了(我們的)世間。
 
68. 真諦    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二六) 真諦:真理;真實。
 
69. 吉星日    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二七) 吉星日:良辰吉日,通常是依星宿位置而選擇。
 
70. 清涼    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二七) 清涼:無惱熱,即涅槃之意。
 
71. 猶如海商人,依附力馬王    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二七) 猶如海商人,依附力馬王:猶如迷航於海上,被羅剎女所迷惑而即將被吃掉的商人,依靠著馬王的乘載而得以出脫。參見《中阿含經》卷三十四〈大品1〉第136經商人求財經、《增壹阿含經》卷四十一〈馬王品45〉第1經。
 
72. 離諸積聚故    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二七) 離諸積聚故:因為能夠離於五陰等積聚而解脫。相當的《別譯雜阿含經》經文作「(因為比丘尼)斷除於愛結」,相當的南傳經文作「(施主的果報為)脫離一切繫縛」。
 
73.     (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二八) 衢:四通八達的大路。
 
74. 離諸和合故    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二八) 離諸和合故:對照上一經(第一三二七經),應該是與「離諸積聚故」意思相同。
 
75. 波曇摩    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二九) 波曇摩:paduma的音譯,義譯為「蓮、蓮花、紅蓮花、赤蓮」。
 
76. 如來、應、等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛世尊    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二九) 如來、應、等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛世尊:這些是古印度對覺者十種常見的稱號, 簡稱「如來十號」,是對佛陀的尊稱。
 
77. 十五日良時    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二九) 十五日良時:古印度宗教習俗,十五日為齋戒布薩日。
 
78. 八聖    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二九) 八聖:即八聖道,邁向解脫的八個正確途徑;聖者的道路。又譯為「八正道」。
 
79. 安隱    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二九) 安隱:安穩。
 
80. 明達    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二九) 明達:三明及三達。在阿羅漢叫做三明,在佛則叫做三達。明是明了的意思,達是通達的意思。
 
81. 伊尼延鹿𨄔    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三二九) 伊尼延鹿𨄔:為佛三十二相之一。伊尼延,為鹿王之名,一般作,股肉之意,此作大腿解。此句喻佛陀大腿漸次纖圓,如彼鹿王之腿,纖好第一。
 
82. 阿毘地獄    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三三〇) 阿毘地獄:音譯「阿鼻地獄、阿鼻旨地獄、阿毗地獄、阿毘地獄」,即「無間地獄」,八熱地獄之第八,此地獄的眾生,受苦無間斷,直到業報盡而往生他處為止。
 
83. 糠糩    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三三〇) 糠糩:指粗糠般散掉。「糠」、「糩」都指穀物的外殼。
 
84. 拘薩羅    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三三一) 拘薩羅:古代印度十六大國之一,位於當時的中印度,當今印度北部,其首都為舍衛城,佛陀晚年常在此國。另譯為「憍薩羅」。
 
85. 受歲    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三三一) 受歲:僧團雨季安居的最後一天檢討會議(自恣)之後,比丘、比丘尼的僧臘(出家年資)即增加一歲,謂之「受歲」,或作「受新歲」。
 
86. 金剛地    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三三一) 金剛地:跋耆族的金剛國有個城名「地」。相當的南傳經文作「跋耆」。《中阿含經》卷九〈未曾有法品4〉第36經地動經:「一時,佛遊金剛國,城名曰地。」(CBETA, T01, no. 26, p. 477, b24)
 
87. 不善覺    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三三三) 不善覺:不好的念頭。這裡「覺」是「尋」的舊譯,是投向的注意力。
 
88. 惡貪    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三三三) 惡貪:嚴重的貪欲。
 
89. 如釋君馳象    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三三三) 如釋君馳象:解讀為「如一頭(為抖落身上塵土)被鬆綁而飛奔的象」,《別譯雜阿含經》與相當的南傳經文都作「振翅的鳥」。
 
90. 勝進    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三三四) 勝進:向上進步、向其他殊勝之修行境地前進。
 
91. 是尊者阿那律陀本善知識    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三三六) 是尊者阿那律陀本善知識:是阿那律陀尊者過去的好朋友。相當的《別譯雜阿含經》經文及南傳經文則都記載此位天神是阿那律陀尊者投生人間前在天界的妻子。
 
92. 法句    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三三七) 法句:佛法的偈句。
 
93. 先知道已備,用聞見道為,世間諸聞見,無如悉放捨    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三三七) 先知道已備,用聞見道為,世間諸聞見,無如悉放捨:需要知曉的道都已經具備,還需要見道、聞道做甚麼?世間的各種聞見,不如全部把它放掉。????
 
94. 不求而不捨    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三三八) 不求而不捨:未向主人求取、主人也未施捨予你。
 
95. 分陀利    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三三八) 分陀利:白蓮花。
 
96. 乳母衣    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三三八) 乳母衣:奶媽餵奶時穿的衣服;深色耐髒。
 
97. 十力迦葉    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三三九) 十力迦葉:比丘名,可能為五比丘之一的「婆破」尊者的另譯。
 
98. 哀愍    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三三九) 哀愍:悲憫。
 
99. 非時說    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三三九) 非時說:時機不適當的說法。
 
100. 憍牟尼    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四〇) 憍牟尼:為音譯,義譯為「月光」,古印度的節慶日,在一年中月亮最圓的那一夜(印度曆八月三十日,相當於農曆九月十五日),人們會徹夜慶祝,類似中秋節。另譯為「滿迦低月」。
 
101. 巴連弗邑    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四〇) 巴連弗邑:古代印度都市名,佛滅後的阿育王將摩竭提國的首都從王舍城遷都至此,位於恆河左岸,即當今印度的巴特那巿所在。當時有以首都名作為國號的習慣,因此摩竭提國又稱為巴連弗國。另譯為「波吒利弗多羅」、「波羅利弗妬路」、「華氏城」。
 
102. 三十三天    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四〇) 三十三天:欲界六天的第二天,位於須彌山頂上,中央為帝釋天,四方各有八天,合稱三十三天。又稱為「忉利天」。
 
103. 禪三昧    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四一) 禪三昧:即禪那與三昧之並稱。禪那,思惟修習;三昧,定。
 
104. 猗息    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四一) 猗息:輕鬆安穩,又譯為「輕安」。「猗」是輕鬆美好的意思,讀音同「依」;「息」是休息、停止的意思。
 
105. 親數    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四二) 親數:親近。
 
106. 恐起家放逸    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四二) 恐起家放逸:恐生起世俗居家放逸的念頭。
 
107. 僧伽梨    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四三) 僧伽梨:三法衣中的大衣,是出家人的三衣中最正式的。入王宮、聚落、乞食、說法時所必須穿著。
 
108. 習近    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四四) 習近:親近。
 
109. 三明達    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四五) 三明達:具足指宿命通、天眼通、漏盡通而達於無學位,除盡愚闇。
 
110. 生死有邊    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四五) 生死有邊:指最後生之阿羅漢。
 
111. 不肯當云何?懈怠少方便,緣盡四體羸,夜則著睡眠    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四六) 不肯當云何?懈怠少方便,緣盡四體羸,夜則著睡眠:縱使我想要不睡覺,又能怎樣才能不懶惰、不精進?我沒有好的身體條件,四肢都衰弱,晚上則容易執著在睡眠上。
 
112. 勿聲而大呼    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四六) 勿聲而大呼:不要(貪著睡眠而)大聲打呼。
 
113. 須陀洹    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四六) 須陀洹:見到真理,而斷身見(執著於有「我」)、戒取(執著於無益解脫的禁戒、禁忌)、疑(對於真理的懷疑猶豫;對佛法僧戒的疑惑)的聖人,最多於天界與人間往返七次就能涅槃。是四沙門果(解脫的四階段果位)的初果,又稱為預流果。
 
114. 初夜    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四六) 初夜:夜晚的前四分之一,約晚間六點至九點。古印度將一天分為八時,即晝四時、夜四時。夜四時為初夜、中夜、中夜後、後夜。(案:古印度有兩種計時系統,一種是一天八時,一種是一天六時,在此採用一天八時的系統。)
 
115. 天眼    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四六) 天眼:能見到不論遠近的事物的神通。又譯為「天眼通」、「天眼智通」、「天眼智」。
 
116. 抱愚而出家    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四六) 抱愚而出家:(未出家時)還沒有解脫智慧,因此而出家。
 
117. 我今攝受汝,常盡壽命思,若汝疾病時,我當與良藥    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四六) 我今攝受汝,常盡壽命思,若汝疾病時,我當與良藥:我除了今日引導你,在我此生也會常想到:如果你生病時,我會供養良藥。
 
118. 尼揵子    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四七) 尼揵子:「尼揵」外道的門徒。「尼揵」特點為修裸形塗灰等苦行,教主是本卷先前提到的「尼揵陀若提子」。「揵」也作「犍」。
 
119. 米膏    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四七) 米膏:濃稠的米酒。
 
120. 得他心智,煩惱有餘    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四八) 得他心智,煩惱有餘:指這位異比丘修得了他心通,但尚未斷盡煩惱成為阿羅漢。
 
121. 有飲野干,罐鉤鉤頸    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四八) 有飲野干,罐鉤鉤頸:有一隻飲水的胡狼,頸子被水罐卡住了。野干即胡狼,又名豺狼、狐狼,是犬科動物,生物分類上與狼較近而有狐的外表。
 
122.     (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三四九) 栖:停留、休息。通「棲」。
 
123. 支提山    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三五一) 支提山:王舍城北方的山名,迦蘭陀竹園即位於支提山側。
 
124. 阿練若比丘    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三五一) 阿練若比丘:離開聚落,寂靜而修行的出家人。其中「阿練若」指離開聚落,寂靜而適合修行的地方。
 
125. 糞掃衣    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三五一) 糞掃衣:撿拾被丟棄的衣物,清洗後縫製成的衣服。又譯作「納衣」。穿糞掃衣而不穿施主布施的衣服是十二頭陀行(捨棄對衣服、飲食、住處的貪著,以修鍊身心、去除塵垢煩惱的苦行法)之一。
 
126. 孔雀文繡身    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三五一) 孔雀文繡身:孔雀身上(的羽毛)有著錦繡的花紋。
 
127. 營事比丘    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三五二) 營事比丘:主事的出家人。
 
128. 族姓女    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三五四) 族姓女:良家婦人。
 
129. 恆水我今欲,隨流徐入海    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三五四) 恆水我今欲,隨流徐入海:我現在想要順著恆河的流水慢慢漂到大海。
 
130. 舅姑    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三五四) 舅姑:舅是指公公,姑是指婆婆,唐時的用法。
 
131. 不見魔自在    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三五四) 不見魔自在:不隨順於魔的控制、不來到魔的控制下。
 
132. 因陀羅幢    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三五六) 因陀羅幢:即「因陀羅柱」,城門前的柱狀紀念碑,例如阿育王石柱一類。「因陀羅」即帝釋天的音譯,意譯作天主、帝。
 
133. 有為法    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三五六) 有為法:因緣所生法,亦即變動而不常住的世界現象。
 
134. 尋即    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三五七) 尋即:接著立刻。比丘有三瓦器:應器用來吃飯、藥器用來吃藥、澡器用來洗身。此經中舍利弗的弟子只有一瓦器,因此吃飯吃藥用同一個,而須要再一個瓦器。
 
135.     (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三五七) 甌:開口寬敞的碗,例如:盆、盂、鉢(缽)。
 
136. 名勝    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三五七) 名勝:名望。
 
137. 非餘亦不得    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三五七) 非餘亦不得:你不這樣(一次取一百個瓦器)的話,就一個也拿不到。
 
138. 瓦鉢信以得    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三五七) 瓦鉢信以得:如果是以信心布施瓦鉢即能得到(前述各種升天的福報)。
 
139. 劫貝    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三五九) 劫貝:棉花的音譯,在這裡指棉花所織的布。
 
140.     (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三五九) 肘:長度單位,由手肘到中指頂端的距離,約四十多公分。
 
141. 珂釧    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三六〇) 珂釧:「珂」讀音同「科」,為一種次於玉的美石。「釧」讀音同「串」 ,指佩帶在手腕上之環形飾物,俗稱為「手鐲」。珂釧就是指戴在手腕上的玉鐲子。
 
142. 華瓔    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三六〇) 華瓔:「華」通「花」,「瓔」讀音同「嬰」,華瓔指的是頸部配戴的花飾。
 
143. 環釧    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三六〇) 環釧:「環」是指玉石雕琢成中央有孔的圓形玉器或泛稱圓圈形的東西。「環釧」或「珂釧」所指的都是可以配戴在手腕的飾物,只有材質上的差異。
 
144. 丈夫何所著    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三六〇) 丈夫何所著:「著」,這裡讀ㄓㄠˊ, 「丈夫何所著」是說男子或自己的先生就不會想接觸、碰觸她了。
 
145. 十方尊    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三六〇) 十方尊:為十方所尊崇,指世尊而言。
 
146. 三解脫    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三六一) 三解脫:又稱三空、三三昧,即空解脫、無相解脫、無願解脫,三種之禪定。
 
147. 資神心安樂    (2023年01月18日 15:50:46)
雜阿含經卷第五十 (一三六二) 資神心安樂:「資」指蓄積。
 
148. 無有後世,無眾生生    (2023年01月07日 20:37:13)
中阿含經卷第十六 (七一)中阿含王相應品蜱肆經第七(第二小土城誦) 無有後世,無眾生生:沒有來生,沒有輪迴轉世。這是外道六師之一「阿耆多翅舍欽婆羅」主張的唯物論、斷滅論。認為人是由地、水、火、風四大元素造成,死後還歸地、水、火、風,全部敗壞,一了百了,沒有來生。作善作惡都沒有報應,所以不須布施乃至祭祀,只管追求快樂,而否定道德。可說是順世派、唯物快樂主義者。
 
149. 今此日月,為是今世,為後世耶    (2023年01月07日 20:37:13)
中阿含經卷第十六 (七一)中阿含王相應品蜱肆經第七(第二小土城誦) 今此日月,為是今世,為後世耶:我們並沒有親自去過日月的所在,但我們卻確定有日月的存在,不能因為我們沒去過日月,就說日月不存在。比喻雖然我們還沒到後世,卻不能就否定後世的存在。(本經此段略過細節,相當的《長阿含》第7經〈弊宿經〉經文描述得較為詳細。)
 
150. 饕餮    (2022年12月24日 21:14:43)
增壹阿含經大愛道般涅槃品第五十二 (九) 饕餮:饕為貪財,餮為貪食,比喻凶惡貪婪的人。
 
151. 自娛樂    (2022年12月03日 21:46:42)
增壹阿含經莫畏品第四十一 (二) 自娛樂:自得其樂,樂在其中。又譯為「具足住」、「成就遊」。相當的南傳經文作「進入後住於」。
 
152. 當觀此毛孔之中,求方便成四諦    (2022年12月03日 21:46:42)
增壹阿含經莫畏品第四十一 (二) 當觀此毛孔之中,求方便成四諦:應該觀察這身體(小至)毛孔(等等成分,例如都是不淨的),來求得證悟四聖諦的方法。
 
153. 無常行如電,不遇此大幸    (2022年12月03日 21:46:42)
增壹阿含經莫畏品第四十一 (二) 無常行如電,不遇此大幸:所有由因緣而生的事物都是無常的,有如電般忽然生滅,難得非常幸運地遇上(出家的機緣)。
 
154. 一一觀毛孔,生者滅者原    (2022年12月03日 21:46:42)
增壹阿含經莫畏品第四十一 (二) 一一觀毛孔,生者滅者原:一一觀察這身體(小至)毛孔(等等成分,例如都是不淨的),生起是滅去的原因(凡是因緣生起的就會因緣而滅)。
 
155. 族姓子    (2022年12月03日 21:46:42)
增壹阿含經莫畏品第四十一 (二) 族姓子:原義為婆羅門大族的子弟,引申為信佛行善的男子。另譯為「善男子」。
 
156. 自娛樂    (2022年12月03日 21:43:35)
增壹阿含經增上品第三十一 (一) 自娛樂:自得其樂,樂在其中。又譯為「具足住」、「成就遊」。相當的南傳經文作「進入後住於」。
 
157. 隨其行本    (2022年12月03日 21:43:35)
增壹阿含經增上品第三十一 (一) 隨其行本:根據他原本所造的業。
 
158. 無漏    (2022年12月03日 21:43:35)
增壹阿含經增上品第三十一 (七) 無漏:斷盡煩惱。
 
159. 自娛樂    (2022年12月03日 21:40:43)
增壹阿含經壹入道品第十二 (一) 自娛樂:自得其樂,樂在其中。又譯為「具足住」、「成就遊」。相當的南傳經文作「進入後住於」。
 
160. 自娛樂    (2022年12月03日 21:24:59)
增壹阿含經護心品第十 (六) 自娛樂:自得其樂,樂在其中。又譯為「具足住」、「成就遊」。相當的南傳經文作「進入後住於」。
 
161. 刑於曠野    (2022年11月19日 00:16:32)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 刑於曠野:在野外處死。刑是殺害的意思。
 
162. 若慳垢纏眾生所,心離慳垢眾多住,行解脫施,常施,樂於捨,等心行施    (2022年11月14日 13:53:46)
雜阿含經卷第四十一 (一一三三) 若慳垢纏眾生所,心離慳垢眾多住,行解脫施,常施,樂於捨,等心行施:如果吝嗇的眾生,能夠時常遠離吝嗇心,捨離地布施(為解脫而行布施)、勤於布施、樂於布施,平等地布施。
 
163. 即沒不現    (2022年11月14日 13:53:46)
雜阿含經卷第四十一 (一一三五) 即沒不現:隨即隱沒消失不見。
 
164. 摶食    (2022年11月08日 15:16:07)
雜阿含經卷第四十一 (一一三一) 摶食:物質的食物。印度人徒手抓食物吃,因此稱食物為摶食。「摶」讀音同「團」。又譯為「揣食」、「麁摶食」。本經提到的「摶食、觸食、意思食、識食」合稱「四食」,是四類能長養身心(五陰)的食物。
 
165. 觸食    (2022年11月08日 15:16:07)
雜阿含經卷第四十一 (一一三一) 觸食:根、境、識三者接觸而生喜樂、長養身心。例如「秀色可餐」,眼睛看到美色,乃至身體觸摸細滑,都是觸食。又譯為「細觸食」。
 
166. 意思食    (2022年11月08日 15:16:07)
雜阿含經卷第四十一 (一一三一) 意思食:以思考、意志而維繫生命。例如「望梅止渴」、「精神食糧」。
 
167. 識食    (2022年11月08日 15:16:07)
雜阿含經卷第四十一 (一一三一) 識食:有識陰的識知、覺知作用,而資益身心。即卷二第39經所形容「取陰俱識」。
 
168. 盡其形壽,常念彼處    (2022年11月08日 14:49:10)
雜阿含經卷第四十一 (一一三〇) 盡其形壽,常念彼處:終生時時刻刻於行、住、坐、臥間保持正知正念。
 
169. 四種須陀洹道分    (2022年11月06日 20:27:56)
雜阿含經卷第四十一 (一一二五) 四種須陀洹道分:能夠成就須陀洹(初果)的方法的四種成分。其中「道」指道路、方法,「分」指成分、部分。
 
170. 快得善利    (2022年11月06日 17:02:55)
雜阿含經卷第四十一 (一一二三) 快得善利:快速獲得很好的利益。
 
171. 聖戒    (2022年11月06日 17:02:55)
雜阿含經卷第四十一 (一一二三) 聖戒:即戒除殺生、偷盜、邪婬、妄語、兩舌、惡口、綺語。
 
172. 穌息    (2022年11月06日 16:59:02)
雜阿含經卷第四十一 (一一二二) 穌息:安慰而能令其漸次解脫的方法。
 
173. 不壞淨    (2022年11月06日 16:59:02)
雜阿含經卷第四十一 (一一二二) 不壞淨:堅固不動搖的信心。
 
174. 汝顧戀父母得活者,可顧戀耳,既不由顧戀而得活,用顧戀為    (2022年11月06日 16:59:02)
雜阿含經卷第四十一 (一一二二) 汝顧戀父母得活者,可顧戀耳,既不由顧戀而得活,用顧戀為:如果眷戀不捨父母可以讓自己存活,那就去眷戀他們。但既然不能靠著眷戀父母讓自己存活,那還有必要這樣繼續眷戀下去嗎?
 
175. 諸天上有身勝天五欲    (2022年11月06日 16:59:02)
雜阿含經卷第四十一 (一一二二) 諸天上有身勝天五欲:在天上還有更高級的各種天身,勝過天上的五欲。相當的南傳經文則表示四天王天、三十三天……一直到梵天,一個比一個殊勝,而鼓勵一個一個超越。
 
176. 有行滅    (2022年11月06日 16:59:02)
雜阿含經卷第四十一 (一一二二) 有行滅:十八有學之一,此種有學的聖人稱之為有行般。「阿羅漢向」的聖人中,往生天界後努力修行而證得涅槃者。因為「有」努力修「行」而「般涅槃」,所以名為「有行般涅槃」。
 
177. 令得不起、涅槃,猶如比丘百歲壽命,解脫涅槃    (2022年11月06日 16:59:02)
雜阿含經卷第四十一 (一一二二) 令得不起、涅槃,猶如比丘百歲壽命,解脫涅槃:讓這在家眾不起煩惱輪迴、證得涅槃,就像比丘在百歲的壽命中,證得解脫與涅槃。相當的南傳經文作:「這樣心解脫的優婆塞,與心從煩惱解脫的比丘沒任何差異,即:解脫者與解脫者。」
 
178. 無真實行    (2022年11月01日 13:54:00)
雜阿含經卷第四十 (一一一七) 無真實行:不行正法。
 
179. 集法講堂    (2022年11月01日 13:54:00)
雜阿含經卷第四十 (一一一七) 集法講堂:三十三天議事的殿堂,位於善見城外的西南角。又譯為「善法講堂」、「善法堂」、「正法殿」,
 
180. 八支齋    (2022年11月01日 13:54:00)
雜阿含經卷第四十 (一一一七) 八支齋:效法阿羅漢無貪、瞋、癡,戒除「殺生、偷盜、淫欲、妄語、飲酒、塗香歌舞、坐臥高廣大床、非時食」。又譯為「八關齋」。
 
181. 質直    (2022年11月01日 13:54:00)
雜阿含經卷第四十 (一一一八) 質直:樸實正直。
 
182.     (2022年11月01日 13:54:00)
雜阿含經卷第四十 (一一一八) 瘥:病痊癒。
 
183. 非常法    (2022年11月01日 13:54:00)
雜阿含經卷第四十 (一一一九) 非常法:不是正常的現象、非常態。
 
184. 八種音聲    (2022年10月29日 22:02:02)
中阿含經卷第四十一 (一六一)梵志品梵摩經第十(第四分別誦) 八種音聲:形容佛陀說話聲音的八種特色,《一切經音義》解說為「極好、柔軟、和適、尊慧、不女、不誤、深遠、不竭」,南傳作「流暢、明瞭、美妙、和雅、充滿、不亂、甚深、廣博」。
 
185. 周那    (2022年10月29日 21:08:30)
中阿含經卷第二十三 (九〇)中阿含穢品知法經第四(第二小土城誦) 周那:比丘名,七歲即出家,是舍利弗尊者出家前的弟弟,也是舍利弗尊者的侍者,在佛陀教他如何滅外道六十二見後證得阿羅漢果,參見《增壹阿含經》卷四十三〈善惡品 47〉第9經。又譯為「大周那」、「摩訶周那」、「均頭」、「大均頭」、「純陀」、「大純陀」。
 
186. 大純陀    (2022年10月29日 21:06:10)
雜阿含經卷第九 (二四八) 大純陀:比丘名,七歲即出家,是舍利弗尊者出家前的弟弟,也是舍利弗尊者的侍者,在佛陀教他如何滅外道六十二見後證得阿羅漢果,參見《增壹阿含經》卷四十三〈善惡品 47〉第9經。又譯為「大均頭」、「純陀」、「大純陀」、「周那」、「大周那」、「摩訶周那」。舍利弗家中有四兄弟隨佛出家,包括舍利弗、純陀、優波先那、離越。
 
187. 優頭槃    (2022年10月29日 16:56:04)
增壹阿含經弟子品第四 (六) 優頭槃:比丘名,曾擔任佛陀的侍者,詳見《增壹阿含經》卷二十七〔邪聚品 35〕第7經、《長阿含經》卷二第2經遊行經。又譯為「優波摩」、「優波摩那」、「梵摩那」、「白淨」。
 
188. 能雜種論    (2022年10月29日 16:56:04)
增壹阿含經弟子品第四 (六) 能雜種論:能夠混合偈頌、譬喻等體裁來演說佛法。
 
189.     (2022年10月29日 16:56:04)
增壹阿含經弟子品第四 (六) 翳:隱藏。
 
190. 周利槃特    (2022年10月29日 16:56:04)
增壹阿含經弟子品第四 (六) 周利槃特:比丘名,原來極為愚笨,後來在佛陀教導下掃地悟道。又譯為「周利般特」。
 
191. 白淨    (2022年10月29日 16:49:12)
中阿含經卷第五 (二二)舍梨子相應品成就戒經第二(初一日誦) 白淨:比丘名,佛陀稱讚他「計我無常,心無有想」第一,曾擔任佛陀的侍者。又譯為「優波摩」、「優波摩那」、「優頭槃」、「梵摩那」。
 
192. 現法樂居    (2022年10月29日 16:49:12)
中阿含經卷第五 (二二)舍梨子相應品成就戒經第二(初一日誦) 現法樂居:當生保持著安樂、幸福。另譯作「現法樂住」、「見法樂住」。
 
193. 有結    (2022年10月29日 16:49:12)
中阿含經卷第五 (二二)舍梨子相應品成就戒經第二(初一日誦) 有結:後有(輪迴、不得解脫)的束縛。
 
194. 優波摩    (2022年10月29日 16:48:55)
雜阿含經卷第四十四 (一一八一) 優波摩:比丘名,佛陀稱讚他「計我無常,心無有想」第一,曾擔任佛陀的侍者。又譯為「優頭槃」、「優波摩那」、「梵摩那」、「白淨」。
 
195. 僧迦梨    (2022年10月29日 16:48:55)
雜阿含經卷第四十四 (一一八一) 僧迦梨:大衣,是出家人的三衣中最大的。入王宮、聚落、乞食、說法時所必須穿著。
 
196. 石蜜    (2022年10月29日 16:48:55)
雜阿含經卷第四十四 (一一八一) 石蜜:以蔗糖和牛奶為主成份的堅硬糖塊。
 
197. 云何淨福田    (2022年10月29日 16:48:55)
雜阿含經卷第四十四 (一一八一) 云何淨福田:什麼是清淨的福田?福田指能生福德的田地,譬喻供養應當供養的修行人能獲得福報,如同農夫在田中播種,往後則能收成。
 
198. 見天定趣生    (2022年10月29日 16:48:55)
雜阿含經卷第四十四 (一一八一) 見天定趣生:指天眼通,能見天人及眾生的往生處。
 
199. 優頭槃    (2022年10月29日 16:48:38)
增壹阿含經邪聚品第三十五 (七) 優頭槃:比丘名,佛陀稱讚他「計我無常,心無有想」第一,曾擔任佛陀的侍者。又譯為「優波摩」、「優波摩那」、「梵摩那」、「白淨」。
 
200. 邊見    (2022年10月29日 16:48:38)
增壹阿含經邪聚品第三十五 (七) 邊見:偏於一邊的見解,包括常見(認為身心乃至世界常住不變的見解,又稱為「有見」)及斷見(斷滅的見解,又稱為「無見」)。
 
201. 五道大神    (2022年10月29日 16:48:38)
增壹阿含經邪聚品第三十五 (七) 五道大神:古印度相傳協助分派命終的眾生至五道輪迴的神祇。「五道」即天、人、地獄、餓鬼、畜生。因阿修羅有許多種,散布於天道、鬼道、畜道等各處,因此印度古時有時說「五道」即是指將「六道」中的「阿修羅道」併入其餘各道中。
 
202. 給使令    (2022年10月29日 16:48:38)
增壹阿含經邪聚品第三十五 (七) 給使令:給(尊者)使喚;聽從(尊者的)命令。
 
203. 石蜜    (2022年10月29日 16:48:38)
增壹阿含經邪聚品第三十五 (七) 石蜜:以蔗糖和牛奶為主成份的堅硬糖塊。
 
204. 優波摩    (2022年10月29日 16:48:17)
雜阿含經卷第二十七 (七一九) 優波摩:比丘名,佛陀稱讚他「計我無常,心無有想」第一,曾擔任佛陀的侍者。又譯為「優頭槃」、「優波摩那」、「梵摩那」、「白淨」。
 
205. 宗極絕於稱謂,賢聖以之沖默;玄旨非言不傳,釋迦所以致教    (2022年10月26日 00:59:27)
長阿含經卷第一 注意!此為舊版頁面。新版已改採小經為單位 宗極絕於稱謂,賢聖以之沖默;玄旨非言不傳,釋迦所以致教:所宗的極致(真理)不是名稱言語所能觸及,聖賢因此而淡泊靜默;然而深奧的義理不靠言語文字不易傳承到後世,釋迦牟尼佛於是給予眾生說法教化。
 
206. 禁律    (2022年10月26日 00:59:27)
長阿含經卷第一 注意!此為舊版頁面。新版已改採小經為單位 禁律:即「律」,比丘、比丘尼應遵守的禁戒,由佛陀所制定。音譯為毘尼、毘奈耶。
 
207. 契經    (2022年10月26日 00:59:27)
長阿含經卷第一 注意!此為舊版頁面。新版已改採小經為單位 契經:佛經。音譯為「修多羅」。
 
208. 法相    (2022年10月26日 00:59:27)
長阿含經卷第一 注意!此為舊版頁面。新版已改採小經為單位 法相:事理的區別、分析,在這裡特指論藏。
 
209. 三藏    (2022年10月26日 00:59:27)
長阿含經卷第一 注意!此為舊版頁面。新版已改採小經為單位 三藏:經藏、律藏、論藏。為印度佛教聖典的三種分類。
 
210. 殊應    (2022年10月26日 00:59:27)
長阿含經卷第一 注意!此為舊版頁面。新版已改採小經為單位 殊應:殊勝的應化示現,在這裡特指佛陀。
 
211. 會之有宗,則異途同趣    (2022年10月26日 00:59:27)
長阿含經卷第一 注意!此為舊版頁面。新版已改採小經為單位 會之有宗,則異途同趣:三藏有共同的宗旨,也就是殊途同歸。
 
212. 阿毗曇    (2022年10月26日 00:59:27)
長阿含經卷第一 注意!此為舊版頁面。新版已改採小經為單位 阿毗曇:為音譯,即論藏。
 
213. 秦言    (2022年10月26日 00:59:27)
長阿含經卷第一 注意!此為舊版頁面。新版已改採小經為單位 秦言:即漢語、中文。
 
214. 法歸    (2022年10月26日 00:59:27)
長阿含經卷第一 注意!此為舊版頁面。新版已改採小經為單位 法歸:佛法的依歸。
 
215. 罽賓    (2022年10月26日 00:59:27)
長阿含經卷第一 注意!此為舊版頁面。新版已改採小經為單位 罽賓:北印度的古國,相當於現今的喀什米爾一帶。
 
216. 三藏沙門    (2022年10月26日 00:59:27)
長阿含經卷第一 注意!此為舊版頁面。新版已改採小經為單位 三藏沙門:精通三藏的法師。沙門原指古代印度傳統婆羅門教以外的出家修行者,在佛教中指修行人。
 
217. 佛陀耶舍    (2022年10月26日 00:59:27)
長阿含經卷第一 注意!此為舊版頁面。新版已改採小經為單位 佛陀耶舍:比丘(受完整出家戒律的男子)名,北印度罽賓人。十三歲出家為沙彌,十九歲即能持經數百萬句,二十七歲才受具足戒成為比丘。鳩摩羅什遊學時曾向他學習《阿毗曇》、《十誦律》。於後秦弘始十年(西元408年)受鳩摩羅什的邀請抵達長安助譯《十住經》,後來陸續譯出《四分律》、《長阿含經》(與竺佛念合譯)、《四分僧戒本》、《虛空藏菩薩經》。
 
218. 昭陽赤奮若    (2022年10月26日 00:59:27)
長阿含經卷第一 注意!此為舊版頁面。新版已改採小經為單位 昭陽赤奮若:癸丑年,即後秦弘始十五年、西元413年。「昭陽」、「赤奮若」分別是《爾雅》對天干「癸」、地支「丑」的古稱。
 
219. 佛念    (2022年10月26日 00:59:27)
長阿含經卷第一 注意!此為舊版頁面。新版已改採小經為單位 佛念:即竺佛念,比丘名,涼州(甘肅武威)人。幼年出家。前秦建元年間(365~384)至長安,協助僧伽跋澄、曇摩難提譯出《增壹阿含經》、《中阿含經》等,於後秦弘始年間(399~416)譯出《菩薩瓔珞經》、《十住斷結經》、《出曜經》、《菩薩處胎經》、《中陰經》等,也與佛陀耶舍合譯《長阿含經》,總計翻譯十二部七十四卷。
 
220. 道士    (2022年10月26日 00:59:27)
長阿含經卷第一 注意!此為舊版頁面。新版已改採小經為單位 道士:有道之士,即修行人。中國早年稱呼佛教僧眾為道士,直到北魏太武帝獨尊神仙道術士為天師,術士建立道教並迫害佛教,這個稱謂才改為道教所用。
 
221. 筆受    (2022年10月26日 00:59:27)
長阿含經卷第一 注意!此為舊版頁面。新版已改採小經為單位 筆受:翻譯的角色之一,於譯場聽受譯主的話,以中文筆錄下來。按:傳至中國的佛經為梵文,須經翻譯,然而通達中文的人未必熟知梵文,熟知梵文的人未必通達中文,因此常有不同的角色合作翻譯。
 
222. 汝若畏所作,不念於有為,但當速淨除,涅槃之徑路    (2022年10月25日 21:26:08)
雜阿含經卷第四十 (一一一四) 汝若畏所作,不念於有為,但當速淨除,涅槃之徑路:你若怕事不愛有所作為,那就該往涅槃之路去。
 
223. 求乞施無畏    (2022年10月25日 21:26:08)
雜阿含經卷第四十 (一一一五) 求乞施無畏:乞求無恐怖之施。即乞求阿修羅王莫再瞋忿令人畏懼。
 
224. 牟尼    (2022年10月25日 21:26:08)
雜阿含經卷第四十 (一一一五) 牟尼:寂默的意思,指寂默修道的聖賢。這個詞在佛教與外道都有使用。
 
225.     (2022年10月25日 21:26:08)
雜阿含經卷第四十 (一一一五) 遺:留下。
 
226. 異仙人    (2022年10月25日 21:26:08)
雜阿含經卷第四十 (一一一五) 異仙人:某位大家較不熟悉的仙人。
 
227. 晚暮出家,於其座上以飲取器    (2022年10月22日 23:53:49)
長阿含經卷第三 (1/3) 晚暮出家,於其座上以飲取器:年紀很大了才出家,在他的座位上趁著喝東西時偷拿器皿藏起來。相當的《根本說一切有部毘奈耶雜事》內容作「罪惡苾芻,遂竊銅椀藏著腋下」。
 
228. 第一義    (2022年10月22日 22:25:19)
長阿含經卷第三 (1/3) 第一義:第一的義理;究竟的真理。
 
229. 餘者不盡爾,勿捨清淨信    (2022年10月22日 22:25:19)
長阿含經卷第三 (1/3) 餘者不盡爾,勿捨清淨信:其餘的僧眾不都像這位(假修行人),不要因此而失去對三寶的清淨信心。
 
230. 一人持大眾,內濁而外清    (2022年10月22日 22:25:19)
長阿含經卷第三 (1/3) 一人持大眾,內濁而外清:一個內心污穢、外表乾淨的假修行人,對抗僧團的大眾。
 
231. 止息    (2022年10月22日 22:25:19)
長阿含經卷第三 (1/3) 止息:停下來休息。
 
232. 向者    (2022年10月22日 22:25:19)
長阿含經卷第三 (1/3) 向者:剛才;不久前。
 
233.     (2022年10月22日 22:25:19)
長阿含經卷第三 (1/3) 篤:病勢沉重。
 
234. 末羅    (2022年10月22日 18:26:12)
長阿含經卷第三 (1/3) 末羅:古代印度十六大國之一,位於迦毘羅衛城的東邊,中印度北部。「末羅」為音譯,義譯是「力士」,本來是當地人的族名,後來也作國名,該族人發源自拘尸那竭城。又譯為「摩羅」。
 
235. 闍頭園    (2022年10月22日 18:26:12)
長阿含經卷第三 (1/3) 闍頭園:周那的芒果樹園。其中「闍頭」為「周那」的另譯。又譯為「闍頭菴婆園」。
 
236. 工師    (2022年10月22日 18:26:12)
長阿含經卷第三 (1/3) 工師:工匠。
 
237. 栴檀樹耳    (2022年10月22日 18:26:12)
長阿含經卷第三 (1/3) 栴檀樹耳:栴檀樹上長出的木耳(茸)。相當的南傳經文作「豬喜歡的菇蕈類」。按:巴利文sūkaramaddavaṃ可逐字譯為「豬-喜歡的」或「豬-柔軟」,巴利藏此詞的意義自古即無定論。
 
238. 闍頭菴婆園    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 闍頭菴婆園:周那的芒果園。其中「闍頭」為「周那」的另譯,是佛陀涅槃前最後一位供佛食物的在家人。又譯為「闍頭菴婆園」。
 
239. 法不真正無由出要    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 法不真正無由出要:不是真實的法所以沒辦法出離。
 
240. 三耶三佛    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 三耶三佛:佛陀。「三耶三佛」是如來十號中第三個的音譯,又譯為「三藐三佛陀」、「三佛」,義譯為「正遍知」、「等正覺」,此處以這個稱號來代表佛陀。
 
241. 法、律    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 法、律:佛法、戒律。
 
242.     (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 名:「受、想、行、識」四陰,即所有心理的運作,沒有形體而只能用名字來詮釋,因此稱作「名」。
 
243.     (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 色:即色陰,也就是物質及物理世界的現象。
 
244.     (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 癡:??
 
245. 有見    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 有見:認為身心乃至世界常住不變。例如認為有「真我」或「造物主」永恆不變的見解。又稱為「常見」。
 
246. 無見    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 無見:斷滅的見解。例如認為「人死後塵歸塵、土歸土,一無所有」的見解。又稱為「斷滅見」。
 
247. 盡智    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 盡智:??
 
248. 無生智    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 無生智:??
 
249. 欲愛    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 欲愛:欲界眾生(感官之欲)的渴愛。
 
250. 淨妙色    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 淨妙色:美妙的【色相、外表、形色】。
 
251. 不思惟    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 不思惟:這邊指的是不正思惟。不正確的思惟;不如理的思惟。
 
252. 怨憎    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 怨憎:仇恨厭惡。「憎」是厭惡,如:「愛憎分明」、「面目可憎」。讀音同「增」。
 
253. 正思惟    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 正思惟:正確的思惟;如理的思惟。
 
254. 學解脫    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 學解脫:證得阿羅漢果之前的解脫。
 
255. 無學解脫    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 無學解脫:阿羅漢的解脫。阿羅漢已無惑可斷、畢業了,因此稱為「無學」。
 
256. 有為界    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 有為界:有造作的;因緣而生的。「為」是「造作」的意思。
 
257. 無為界    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 無為界:無造作的;不是由因緣而生的(因此也不會隨因緣而滅)。例如涅槃。
 
258. 撰集    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 撰集:編纂;集結。
 
259. 不善根    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 不善根:??
 
260.     (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 想:取相;面對境界而心中浮現對應的相;也就是認知。例如看到一個顏色,心中立刻浮現過往所見過相同的顏色,而知道這是什麼顏色;接觸到一個概念、語言,心中立刻浮現過往所接觸過相同的概念、語言,而知道這是什麼概念、語言。
 
261.     (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 思:意志活動;使心造作的精神作用,是最常見的一種行陰。
 
262. 福業    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 福業:能感召人、天福利果報的行為。
 
263. 平等業    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 平等業:??
 
264. 思惟業    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 思惟業:??
 
265. 不苦不樂受    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 不苦不樂受:不是苦、也不是樂的感受。又譯為「捨受」。
 
266. 有愛    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 有愛:對存在的渴愛。這裡的「有」即是十二因緣中的「有」支,指「生命的存在」。
 
267. 無有愛    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 無有愛:(斷除淫欲與物質欲的)無色界眾生的渴愛,即不想存在的渴愛。
 
268. 有漏    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 有漏:有煩惱。其中「漏」是譬喻有所漏失。
 
269. 欲漏、有漏、無明漏    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 欲漏、有漏、無明漏:欲貪引起的煩惱(欲界眾生的煩惱)、想要生命存在而引起的煩惱(色界與無色界眾生的煩惱)、沒有智慧而讓眾生不能出離生死的煩惱。
 
270. 三求    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 三求:??
 
271. 三增盛    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 三增盛:??
 
272. 欲界、恚界、害界    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 欲界、恚界、害界:相應貪欲的思想與行為、相應瞋恚的思想與行為、意圖傷害眾生的思想與行為。
 
273. 出離界、無恚界、無害界    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 出離界、無恚界、無害界:與無貪相應的思想與行為、與無瞋相應的思想與行為、與不害相應的思想與行為。
 
274. 盡界    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 盡界:??
 
275. 三聚    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 三聚:三種類聚,即「三學」,戒學、定學、慧學。
 
276. 三戒    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 三戒:??
 
277. 空三昧    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 空三昧:觀五陰無常、本空,而入的定境。空三昧與無相三昧、無願(無作)三昧合稱為三三昧,詳見《雜阿含經》卷三第80經。
 
278. 無願三昧    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 無願三昧:斷除貪瞋癡、沒有任何造作,而成就的定境。又譯為「無作三昧」、「無所有三昧」。
 
279. 無相三昧    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 無相三昧:觀色、聲、香、味、觸、法相斷,不念一切相,而成就的定境。詳見卷三第80經、卷十八第502經。
 
280. 止息相、精勤相、捨相    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 止息相、精勤相、捨相:??
 
281. 三明    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 三明:宿命明(宿命神通)、天眼明(天眼神通)、漏盡明(漏盡神通)。
 
282. 自識宿命智明    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 自識宿命智明:??
 
283. 天眼智明    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 天眼智明:能見到不論遠近的事物的神通。又譯為「天眼通」、「天眼智通」、「天眼智」。
 
284. 漏盡智明    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 漏盡智明:??
 
285. 三變化    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 三變化:又作「三種示現」、「三種神變」。可參考《雜阿含經》卷八197經。
 
286. 神足變化    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 神足變化:展示神足通。神足通是能依意念飛行、前往不論遠近的地方、或轉變物質的神通。
 
287. 知他心隨意說法    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 知他心隨意說法:展示他心通。知道他人心中在想什麼,而能隨意說出適合他性情的法。
 
288. 教誡    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 教誡:開示說法教誨弟子。又譯為「教誡示現」、「教訓示現」。
 
289. 三欲生本    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 三欲生本:由現在的欲望投生人與天,由想要化現五欲的欲望投生到化自在天,由想要變化他人五欲的欲望投生他化自在天。
 
290. 三樂生    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 三樂生:三類天界所生起的樂。
 
291. 遍淨天    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 遍淨天:色界十八天之一,是第三禪天中的最上層天。這天的天人相應於三禪的境界而身心清淨光明,充分體驗勝妙的快樂。又譯為「徧淨天」、「遍淨光天」。
 
292. 三苦    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 三苦:苦苦、壞苦、行苦。「苦苦」指身心的苦,「壞苦」又譯為「變易苦」指事物毀壞或樂受消失的苦,「行苦」指無常即是苦。
 
293. 三根    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 三根:即「三無漏根」,指三種能導向無漏智慧的素質。
 
294. 未知欲知根    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 未知欲知根:還沒有清楚明白地知道,而想要清楚明白地知道真理;對於真理的求知欲。又譯為「未知當知根」。
 
295. 知根    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 知根:清楚明白地知道真理(四聖諦)。又譯為「已知根」。
 
296. 知已根    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 知已根:這裡特指無學聖者的「了知」;沒有仍須知道的法。指阿羅漢清楚明白地知道真理,且已實證斷除一切煩惱。又譯為「具知根」、「無知根」。相當的南傳經文作「完全智狀態之根」。
 
297. 三發    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 三發:三種揭發他人犯錯的來源,「看見、聽到、質疑」。
 
298. 三聚    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 三聚:三類眾生。必定證悟的一類;造五無間罪必定入於邪的一類;以及在兩者中間尚未決定的一類。聚是種類、聚集的意思。
 
299. 三長老    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 三長老:三種長老。出家年數多的長老,精通教法的高僧長老,名稱上的長老。
 
300. 慧眼    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 慧眼:智慧。智慧能洞察事物,因此稱慧眼。
 
301. 實語    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 實語:真實誠實的言語。
 
302. 軟語    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 軟語:柔和溫暖,使人歡喜的言語。
 
303. 不覺言覺    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 不覺言覺:??
 
304. 四種食    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 四種食:四類能長養身心的食物。
 
305. 麤摶食    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 麤摶食:物質的食物。印度人徒手抓食物吃,因此稱食物為摶食。「摶」讀音同「團」。又譯為「揣食」、「麁摶食」。
 
306. 觸食    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 觸食:根、境、識三者接觸而生喜樂、長養身心。例如「秀色可餐」,眼睛看到美色,乃至身體觸摸細滑,都是細觸食。又譯為「細觸食」。
 
307. 念食    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 念食:以思考、意志而維繫生命。例如「望梅止渴」、「精神食糧」。又譯為「意思食」。
 
308. 識食    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 識食:有識陰的識知、覺知作用,而資益身心。即《雜阿含經》卷二第39經所形容「取陰俱識」。
 
309. 四受    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 四受:即「四取」:欲取(執著欲貪)、見取(執著邪見)、戒禁取(執著與解脫無關的禁戒或禁忌)、我取(執著「有我」的言論)。
 
310. 四縛    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 四縛:四種束縛人、讓人不得解脫的枷鎖。
 
311. 戒盜身縛    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 戒盜身縛:執著於無益解脫的禁戒、禁忌,造成的束縛。
 
312. 我見身縛    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 我見身縛:執著於我見造成的束縛。
 
313. 四刺    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 四刺:由欲、恚、見、慢所形成的刺棘、障礙。
 
314. 四生    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 四生:四種出生型態。
 
315. 濕生    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 濕生:依濕氣而生的動物,如蚊蠅。
 
316. 惡不善法    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 惡不善法:惡的、不善的事情。
 
317. 四梵堂    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 四梵堂:即慈無量心、悲無量心、喜無量心、捨無量心等「四無量心」,為梵天的境界。又譯作「四梵室」。(然而若只有四梵堂,則只是從小我變大我,還不是「無我」。)
 
318. 四無色定    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 四無色定:無色界的四個禪定層次:空入處定,識入處定,無所有入處定,非想非非想入處定。(參考卷四註解。)
 
319. 四法足    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 四法足:不貪、不瞋、正念、正定。又譯為「四法句」。
 
320. 四賢聖族    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 四賢聖族:四種能生賢聖的種子:(1)衣服喜足、(2)飲食喜足、(3)臥具喜足、(4)樂斷樂修。也就是知足於衣服、飲食、臥具,樂於斷貪修行。又譯為「四賢聖種」。
 
321. 床褥    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 床褥:床單、棉被、床罩的總稱。
 
322. 臥具    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 臥具:坐、臥時的資具用品,如床榻、棉被等。
 
323. 四攝法    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 四攝法:即「四攝」,四種能攝引他人的方法。又譯為「四攝事」。
 
324. 惠施    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 惠施:以慈悲心而施福利與人。又譯為「布施」。
 
325. 愛語    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 愛語:隨他人的根性說親切好聽的話,而攝引歸於正道。
 
326. 利人    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 利人:做利他的行為。
 
327. 等利    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 等利:與他人一起做事。又譯為「同事」、「同利」。
 
328. 四須陀洹支    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 四須陀洹支:能夠成就須陀洹(初果)的方法的四種要素。也就是「四不壞信」、「四不壞淨」。另作「法鏡」,由佛法所成的鏡子。
 
329. 四受證    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 四受證:??
 
330. 四道    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 四道:修行通往涅槃的四種模式:(1)苦遲通行(由五受陰的逼迫,厭離苦而生起軟弱的五根,修行證得涅槃)、(2)苦速通行(由五受陰的逼迫,厭離苦而生起猛利的五根,修行證得涅槃)、(3)樂遲通行(由禪定的安樂而生起軟弱的五根,修行證得涅槃)、(4)樂速通行(由禪定的安樂而生起猛利的五根,修行證得涅槃)。又譯為「四通行」。也可解為《雜阿含經》卷二十一第560經中解說止觀順序的四道。
 
331. 四處    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 四處:??
 
332. 四智    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 四智:??
 
333. 四識住    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 四識住:「色、受、想、行」等四個「識」在其中生長增廣的基地。參考《雜阿含經》卷二第39經。
 
334.     (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 扼:在車衡兩端扼住牛、馬等頸背上的曲木,在此比喻為束縛、限制。通「軛」。
 
335. 四威儀    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 四威儀:行、住、坐、臥,各有規矩、儀態。
 
336. 四記論    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 四記論:四種回答問題的方式。
 
337. 決定記論    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 決定記論:對於問題直接以肯定方式回答。又譯為「一向記」。
 
338. 分別記論    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 分別記論:對於問題一一分析解剖後,再作肯定或否定之回答。
 
339. 詰問記論    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 詰問記論:不直接作答,先反問對方,於反問中令其悟解,或以反問顯明問意後,始給與回答。
 
340. 止住記論    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 止住記論:問題若屬於不應回答、不值得回答者,則捨置不答,或告知對方此為不應答者。又譯為「捨置記」、「默然記」。
 
341. 四不護法    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 四不護法:佛陀的身、口、意、命清淨,沒有需要遮掩的缺失。
 
342. 五受陰    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 五受陰:色、受、想、行、識合稱「五陰」,有執著的五陰,又稱為「五受陰」。參見《雜阿含經》卷二第55、58經。又譯為「五盛陰」、「五取蘊」。
 
343. 五蓋    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 五蓋:貪欲、瞋恚、睡眠、掉悔、疑這五種覆蓋心識、阻礙善法發生的煩惱。
 
344. 調戲    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 調戲:即「掉舉」,心浮動不安。
 
345. 身見    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 身見:執著於五陰有「我」的見解。
 
346. 戒盜    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 戒盜:執著於無益解脫的禁戒、禁忌。又譯為「戒取」。
 
347. 五上結    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 五上結:色貪(對於色的貪愛;色界眾生的貪愛)、無色貪(對於無色的貪愛;無色界眾生的貪愛)、掉舉(內心躁動不安)、慢、無明。斷除五上分結,即為阿羅漢。
 
348. 信根    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 信根:對佛、法、僧、戒的信心。
 
349. 精進根    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 精進根:勇猛精勤修行。
 
350. 念根    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 念根:修習四念處而不忘。
 
351. 定根    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 定根:入定而不散亂。
 
352. 慧根    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 慧根:智慧。
 
353. 滅盡支    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 滅盡支:滅除煩惱與生死的要素。
 
354. 盡於苦本    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 盡於苦本:斷盡苦的根源。
 
355. 五發    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 五發:五種不正確揭發他人犯錯的方式。
 
356. 非時發    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 非時發:不在適當的時機揭發。
 
357. 虛發    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 虛發:不是依於事實揭發。
 
358. 非義發    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 非義發:對當事人沒有益處的揭發。
 
359. 虛言發    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 虛言發:以粗暴不柔軟的言語揭發。
 
360. 無慈發    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 無慈發:依瞋心而非慈心的揭發。
 
361. 五善發    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 五善發:五種正確適當的揭發他人犯錯方式。適當時機、依於事實、對當事人有益、言語柔軟、依於慈心。
 
362. 五憎嫉    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 五憎嫉:??
 
363. 檀越    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 檀越:為音譯,義譯為「施主」,施與僧眾衣食等的人。
 
364. 親近不怠    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 親近不怠:??
 
365. 調柔    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 調柔:馴服、柔和。
 
366. 彼所因欲起諸漏纏    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 彼所因欲起諸漏纏:因為欲而生起的各種煩惱。漏、纏都是指煩惱。
 
367. 五解脫入    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 五解脫入:五個依之修行能獲得解脫的途徑:(1)從師長聽聞佛法、(2)讀誦佛法、(3)為他人解說佛法、(4)依法修觀、(5)修止。因此而能正確地理解佛法,因為正確地理解佛法而能歡悅,因為歡悅而能歡喜,因為歡喜而能輕安,因為輕安而能覺樂,因為覺樂而能心定,因為心定而能發起智慧乃至解脫。又譯作「五解脫處」。
 
368. 五人    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 五人:「五種不還」,即證得阿那含果(不還果)之後,往生色界天的五種情況。
 
369. 中般涅槃    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 中般涅槃:「阿那含果」的聖人中,從人間命終往生天界的中陰階段即證得涅槃者。因為在「中」陰階段「般涅槃」,所以名為「中般涅槃」。
 
370. 生般涅槃    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 生般涅槃:「阿那含果」的聖人中,往生天界即證得涅槃者。因為出「生」即「般涅槃」,所以名為「生般涅槃」。
 
371. 無行般涅槃    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 無行般涅槃:「阿那含果」的聖人中,往生天界後不經努力修行而證得涅槃者。因為「無」努力修「行」而「般涅槃」,所以名為「無行般涅槃」。
 
372. 有行般涅槃    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 有行般涅槃:「阿那含果」的聖人中,往生天界後努力修行而證得涅槃者。因為「有」努力修「行」而「般涅槃」,所以名為「有行般涅槃」。
 
373. 上流阿迦尼吒般涅槃    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 上流阿迦尼吒般涅槃:「阿那含果」的聖人中,先往生色界較低層次的天,命終後往生更高層次的天,甚至色界最高天色究竟天(音譯「阿迦尼吒」)而證得涅槃者。因為往更「上」層的天界「流」轉甚至到「阿迦尼吒」天「般涅槃」,所以名為「上流阿迦尼吒般涅槃」。「阿迦尼吒」又譯為「阿迦膩吒」。
 
374. 內六入    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 內六入:眼、耳、鼻、舌、身、意。這六個感官猶如外境進入身心的管道,因此稱為內六入處。也稱為六入處、六內入處、六根。
 
375. 外六入    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 外六入:色、聲、香、味、觸、法。因為與眼、耳、鼻、舌、身、意內六入處相對,而稱為外六入處。又稱為六外入處、六境、六塵。
 
376. 六識身    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 六識身:??
 
377. 六觸身    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 六觸身:六個觸的種類:眼觸(眼根、影像、視覺,三者接觸)、耳觸、鼻觸、舌觸、身觸、意觸。
 
378. 六受身    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 六受身:六個受的種類:眼觸生受(眼觸緣生的感受)、耳觸生受、鼻觸生受、舌觸生受、身觸生受、意觸生受。
 
379. 六想身    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 六想身:六個想的種類:眼觸生想(眼觸緣生的取相)、耳觸生想、鼻觸生想、舌觸生想、身觸生想、意觸生想。
 
380. 六思身    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 六思身:六個思的種類:眼觸生思(眼觸緣生的思惟)、耳觸生思、鼻觸生思、舌觸生思、身觸生思、意觸生思。
 
381. 六愛身    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 六愛身:六個愛的種類:眼觸生愛(眼觸緣生的喜愛)、耳觸生愛、鼻觸生愛、舌觸生愛、身觸生愛、意觸生愛。
 
382. 六諍本    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 六諍本:六個起爭執的根,即「1瞋惱、2不語(不發露過失)、3慳嫉、4諂誑、5無慚無愧、6惡欲邪見」。「諍本」,南傳作「諍論根」(vivādamūlāni)。
 
383. 憎惡    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 憎惡:憎恨厭惡。
 
384. 和合眾    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 和合眾:比丘三人以上稱為和合眾。又譯為「僧伽」、「和合僧」。
 
385. 方便    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 方便:努力;可達成目標的方法。
 
386. 方便    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 方便:努力;採用方法以達成目標。
 
387. 佷戾不諦    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 佷戾不諦:兇狠暴烈、不講道理。「佷」讀音同「狠」,凶狠剛戾;「戾」讀音同「利」,違背、暴烈的意思。
 
388. 六界    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 六界:古代印度人認為眾生身心乃至世界有六種特性構成:地界(堅固性)、水界(濕潤性)、火界(溫熱性)、風界(移動性)、空界(空間)、識界(覺知)。例如骨、肉屬地界,血、尿屬水界,體溫屬火界,呼吸、移動屬風界,空隙、空間屬空界,種種心識作用屬識界。詳見《中阿含經》卷四十二〈根本分別品2〉第162經分別六界經。
 
389. 六出要界    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 六出要界:??
 
390. 狐疑    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 狐疑:狐狸生性多疑,故以狐疑形容人因多疑而猶豫不決。
 
391. 六思念    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 六思念:又作「六隨念」。即念佛、念法、念僧、念戒、念施、念天。
 
392. 總持    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 總持:總攝憶持而不忘。
 
393. 七識住    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 七識住:七種心識的住處;心識貪愛攀緣的七種境界 (1) 欲界的人及天(若干身、若干想) (2) 色界的初禪天(例如梵天初生時若干身、一想) (3) 色界的二禪天(例如光音天一身、若干想) (4) 色界的三禪天(例如遍淨天一身、一想) (5) 無色界的空入處天 (6) 無色界的識入處天 (7) 無色界的無所有入處天。詳見《中阿含經》卷二十四〈因品 4〉第97經大因經。這是因為識要攀緣名色才能生長,識所攀緣的名色則可歸納為這七種。至於欲界的三惡道、色界的四禪天、無色界的非想非非想入處天,則不是識所貪愛的境界,或者不會增長識,因此不在七識住中。
 
394. 戒行    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 戒行:持守戒律而不違犯的行為。
 
395. 不淨想    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 不淨想:觀察身體是由皮膚、不同的血肉器官、乃至骨頭組成的,而得知美麗的外表只是幻象,其實是不淨的。不淨觀可以對治貪欲。
 
396. 食不淨想    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 食不淨想:觀察四食(麤摶食、細觸食、意思食、識食)只為了活命而不貪著,因此捨斷而徹底地了知四食,詳見《雜阿含經》卷十五第373經。相當的南傳經文作「捨斷想」。
 
397. 一切世間不可樂想    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 一切世間不可樂想:觀世間一切沒有什麼可愛樂貪著的。
 
398. 死想    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 死想:常憶念這個四大聚合的「身」在任何時候皆有可能死去,不一定要等到年老時。
 
399. 無常想    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 無常想:作無常的觀想。
 
400. 無常苦想    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 無常苦想:??
 
401. 苦無我想    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 苦無我想:觀苦而不得自在,所以沒有「永恆、不變、獨存、自在、能主宰」的我。
 
402. 七三昧具    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 七三昧具:即卷五的七定具。
 
403. 世八法    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 世八法:利、衰、毀、譽、稱、譏、苦、樂等八種世間法。另譯為「世間八法」、「八風」。
 
404. 八解脫    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 八解脫:依八種禪定而捨去對色與無色的貪欲,即「有色者觀諸色(色觀色)、內無色想(不觀察自身的色)而觀外色(自身以外的色)、淨觀、空無邊處、識無邊處、無所有處、非想非非想處、想受滅定」等八種定。又譯為「八背捨」。
 
405. 正定    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 正定:正確的禪定。
 
406. 八人    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 八人:八類值得、應該被供養的人。
 
407. 九眾生居    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 九眾生居:九種眾生樂於居住的地方 (1) 欲界的人及天(若干身、若干想) (2) 色界的初禪天(例如梵天初生時若干身、一想) (3) 色界的二禪天(例如光音天一身、若干想) (4) 色界的三禪天(例如遍淨天一身、一想) (5) 色界的四禪天(例如無想天無想、無所覺知) (6) 無色界的空入處天 (7) 無色界的識入處天 (8) 無色界的無所有入處天 (9) 無色界的非想非非想入處天。
 
408. 十無學法    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 十無學法:阿羅漢成就的十支是無學正見……無學正定、正解脫、正智。前八支是無學的八正道,也就是已成就了戒、定、慧三學。後二支即解脫、解脫知見。加起來也就是佛及阿羅漢成就的五分法身:戒、定、慧、解脫、解脫知見。《中阿含經》卷四十九作「漏盡阿羅漢成就十支」。
 
409. 正解脫    (2022年10月22日 18:23:29)
長阿含經卷第八 (九)佛說長阿含第二分眾集經第五 正解脫:真正的解脫;解脫於貪、瞋、癡。
 
410. 波婆利菴婆林    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 波婆利菴婆林:園林名,位於那難陀城。又譯為「波婆利掩次」。
 
411. 功德    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 功德:??功用;能為未來世帶來善報的善行。
 
412. 道力    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 道力:??修行的程度、力量。
 
413. 汝能知過去諸佛心中所念    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 汝能知過去諸佛心中所念:??相當的南傳經文作「凡那些存在於過去世的阿羅漢、遍正覺者;那一切世尊被你以心熟知心後知道」。
 
414. 解脫堂    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 解脫堂:??住於這樣的解脫,堂有住的意思。
 
415. 總相法    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 總相法:??相當的南傳經文作「法的推論」。
 
416. 黑、白法,緣、無緣法,照、無照法    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 黑、白法,緣、無緣法,照、無照法:??
 
417. 無餘    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 無餘:??完全;徹底。
 
418. 制法    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 制法:??相當的南傳經文作「諸善法」。
 
419. 不亂入、不亂住、不亂出    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 不亂入、不亂住、不亂出:正知地入胎、住胎、出生。相當的南傳經文作「正知地入母胎,正知地在母親的子宮中存續,正知地從母親的子宮出來」。
 
420.     (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 滅:這裡是指「四道」、「四通行」。修行通往涅槃的四種模式:(1)苦遲通行(由五受陰的逼迫,厭離苦而生起軟弱的五根,修行證得涅槃)、(2)苦速通行(由五受陰的逼迫,厭離苦而生起猛利的五根,修行證得涅槃)、(3)樂遲通行(由禪定的安樂而生起軟弱的五根,修行證得涅槃)、(4)樂速通行(由禪定的安樂而生起猛利的五根,修行證得涅槃)。也可解為《雜阿含經》卷二十一第560經中解說止觀順序的四道。
 
421. 朋黨    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 朋黨:同類的人相互集結成黨派,排除異己。
 
422. 不失時節    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 不失時節:在適當的時機。時節是時刻、時候的意思。
 
423. 憶識    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 憶識:回憶;知道。
 
424. 至誠    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 至誠:心意極為誠懇。
 
425. 敬肅    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 敬肅:規律;節制;約束。
 
426. 成劫敗劫    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 成劫敗劫:宇宙(世間)的生成與敗壞。
 
427. 此是色,此是無色;此是想,此是無想,此是非無想    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 此是色,此是無色;此是想,此是無想,此是非無想:(過去的生命)曾是有色(物質)的、沒有色的;有想的、沒有想的、沒有一般的想但也不是完全斷絕想。
 
428.     (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 燄:火苗、火花。同「焰」。
 
429. 諸世間愛色    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 諸世間愛色:世間種種令人喜愛的事物。
 
430. 無喜色    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 無喜色:不喜愛的事物。
 
431. 平等護    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 平等護:心平等、寂靜,而能捨離。
 
432. 弊惡法    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 弊惡法:有害處的法。
 
433. 等覺    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 等覺:真正的覺悟、證悟。又譯為「正覺」。
 
434.     (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 咎:過錯。
 
435. 欝陀夷    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 欝陀夷:比丘名,迦毗羅衛國國師的兒子,未出家前淨飯王請他帶悉達多太子娛樂,勸悉達多太子打消出家的念頭。佛陀成道後,跟隨佛陀出家,證阿羅漢。佛陀在回家鄉前先派遣優陀夷尊者回國,度化了原先不喜歡出家人的淨飯王,使得釋迦族人及全城的人民熱烈迎接佛陀進城,佛陀稱讚他「善能勸導、福度人民」第一。又譯為「烏陀夷」、「優陀耶」。
 
436. 四遠    (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 四遠:四方邊遠之人、地。
 
437.     (2022年10月22日 16:39:43)
長阿含經卷第十二 (一八)佛說長阿含第二分自歡喜經第十四 數:時常。
 
438. 菴婆羅    (2022年10月22日 13:59:23)
長阿含經卷第三 (1/3) 菴婆羅:摩竭國的村名,「芒果」的音譯。
 
439. 尸舍婆    (2022年10月22日 13:59:23)
長阿含經卷第三 (1/3) 尸舍婆:印度黃檀,為豆科黃檀屬的落葉大喬木,原產於印度。又譯為「申恕」、「身恕」、「尸攝惒」。
 
440.     (2022年10月22日 13:59:23)
長阿含經卷第三 (1/3) 躬:親身;親自。
 
441. 當於諸經推其虛實,依律、依法究其本末    (2022年10月22日 13:59:23)
長阿含經卷第三 (1/3) 當於諸經推其虛實,依律、依法究其本末:應該依據各佛經來推斷法義是否正確,依據律典、律法來對照探究事件的脈絡。相當的南傳經文作「好好地學習那些文句,它們應該能被進入經中,應該在律中能被對照」。
 
442.     (2022年10月22日 13:59:23)
長阿含經卷第三 (1/3) 謬:錯誤。
 
443. 捐捨    (2022年10月22日 13:59:23)
長阿含經卷第三 (1/3) 捐捨:捨棄、拋棄。
 
444. 和合眾僧、多聞耆舊    (2022年10月22日 13:59:23)
長阿含經卷第三 (1/3) 和合眾僧、多聞耆舊:相處融洽的僧團,有多聞的德高望重長老。相當的南傳經文作「有上座、有上首的僧團住在名叫像那樣的住處」。
 
445. 眾多比丘持法、持律、持律儀者    (2022年10月22日 13:59:23)
長阿含經卷第三 (1/3) 眾多比丘持法、持律、持律儀者:許多持誦經藏、持誦律藏、遵守戒律的出家人。相當的南傳經文作「眾多多聞、通曉阿含、持法、持律、持本母的上座比丘們住在名叫像那樣的住處」。
 
446. 娑祇    (2022年10月22日 13:59:23)
長阿含經卷第三 (3/3) 娑祇:古代印度六大都市之一,是拘薩羅國的舊都城,位於當時的中印度,舍衛城的南方,和拘薩羅國以南的阿踰闍城隔河相望。又譯為「娑雞帝」。
 
447. 周那    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 周那:沙彌名,七歲即出家,是舍利弗尊者出家前的弟弟,也是舍利弗尊者的侍者,在佛陀教他如何滅外道六十二見後證得阿羅漢果,參見《增壹阿含經》卷四十三〈善惡品 47〉第9經。又譯為「均頭」、「大均頭」、「純陀」、「大純陀」、「大周那」、「摩訶周那」。
 
448. 尼乾子    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 尼乾子:印度外道六師之一。耆那教的創始人。主張苦樂、罪福等皆由前世所造,必須以苦行償還,要脫離輪迴,必須修苦行,等苦行成就、舊業消滅,新業不生時,生命就回復清淨,捨離肉體、獲得解脫。此派與其餘五派相比,較類似佛教提倡修行,但主張命與非命二元論,而不是因緣論,所主張的極端苦行也是佛教所反對的。又譯為「筏馱摩那」、「尼揵陀若提子」,或單稱「若提子」、「尼乾子」。
 
449. 面相毀罵,無復上下    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 面相毀罵,無復上下:當面辱罵,成員間不再互相尊重。
 
450. 知見    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 知見:了知、見解。
 
451.     (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 事:侍奉;信奉。
 
452. 厭患    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 厭患:厭惡其過患。
 
453.     (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 杇:粉刷。讀音同「屋」。
 
454. 隨順    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 隨順:依從。舉例來說,「隨順父母的教導」即「依從(隨著、順著)父母的教導」。
 
455. 布現    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 布現:弘揚;傳授。
 
456.     (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 支:要素。
 
457. 己利    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 己利:(在佛法中得到)自己的利益。
 
458. 欝頭藍子    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 欝頭藍子:佛陀成道前的禪定師父之一,住在王舍城附近的樹林中,修成非想非非想定。悉達多太子拜師後證得非想非非想定,發覺仍不是究竟而離開,詳見《中阿含經》卷五十六〈晡利多品 3〉第204經羅摩經。又譯為「欝頭藍弗」、「優藍弗」、「優蹋藍弗」、「欝陀羅羅摩子」、「優陀羅羅摩子」。
 
459.     (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 刃:兵器銳利的部分。俗稱為「刀口」。
 
460. 見不可見    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 見不可見:??
 
461. 相續法不具足而可得,不相續法具足而不可得    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 相續法不具足而可得,不相續法具足而不可得:??
 
462. 酪酥    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 酪酥:由動物的乳汁精煉而成的食品。也稱為「酥酪」。
 
463.     (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 句:詞句;文句。
 
464. 推求    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 推求:深入研究。
 
465. 十二部經    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 十二部經:將佛陀說法依據敘述形式與內容分成十二種類的佛經。
 
466. 貫經    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 貫經:佛陀所說法中簡單散文形式的經文。又譯為「契經」、「正經」,音譯為「修多羅」。按:「契經」可廣義地指全部的佛經,在這裡則是狹義地指十二部經之一。
 
467. 祇夜經    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 祇夜經:為音譯,義譯為「歌詠」,本意是「可以唱出來的」,但在文學形式裏是指以韻文形式的偈頌來重述前面散文形式的經文。例如經中的攝頌(結集經典時將佛經中的關鍵名詞以偈頌代表,以避免遺漏、並方便記憶,常見將每十經的關鍵名詞整理為一攝頌),以及在《雜阿含經》以八眾為說法對象的經文(八眾誦)中,常見佛陀在問答後所說的偈頌。又譯為「祇夜」。
 
468. 受記經    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 受記經:原指佛陀說法中進一步詳細解說教理或以問答方式解說教理的部分,後轉指佛陀確知地預言弟子將證得的果位或往生去處。又譯為「受記」、「授記」、「記說」、「記別」、「授決」。
 
469. 偈經    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 偈經:這是一種只有韻文的文學形式,例如《法句經》、《長老偈》、《長老尼偈》等。又譯為「偈咃」、「偈」,音譯為「伽陀」。
 
470. 法句經    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 法句經:佛陀有感而發、不問自說的法。佛陀通常是應別人的請求而說法,未經他人請求而自己說出來的法即為自說經。按:一般所謂的《法句經》是大正藏第四冊的一部經典,屬於祇夜,這裡疑似《長阿含經》譯者將十二部經中的「說」譯為較文縐縐的「法句」一詞。又譯為「說」、「自說」、「此說」、「無問自說」、「廣演」,音譯為「優陀那」。
 
471. 相應經    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 相應經:過去佛的世界所發生的故事或過去轉輪王的故事;過去世所發生的故事,除了「本生」(佛陀在修菩薩行的過去世的故事)和「譬喻」(佛弟子在過去世的故事)以外的。又譯為「本起」、「本事」、「本末」、「如是語」,音譯為「伊帝目多伽」。
 
472. 本緣經    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 本緣經:佛陀前世的故事,例如《生經》、《六度集經》等。又譯為「本生經」、「生經」、「生處」,音譯為「闍多伽」。
 
473. 天本經    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 天本經:經典中說明佛陀說法及制定戒律由來的部分。另譯為「因緣」,音譯為「尼陀那」。
 
474. 廣經    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 廣經:廣說種種甚深的法義,也指大乘經典。又譯為「廣解」、「方等」、「方廣」,音譯為「毘富羅」、「毘佛略」。
 
475. 未曾有經    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 未曾有經:佛陀所說希有而不可思議的事情,例如《中阿含經》卷八、卷九〈未曾有法品 4〉的經文。又譯為「未曾有」、「未曾有法」,音譯為「阿浮多達摩」。
 
476. 譬喻經    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 譬喻經:佛弟子前世的故事,例如某些人在今世有傑出的表現,而在前世也有英雄式的善行,像這樣將過去、現在以因果業報串連起來的故事。又譯為「譬喻」、「證喻經」、「撰錄」,音譯為「阿波陀那」。
 
477. 大教經    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 大教經:對佛陀所說經典的註釋說明,例如《雜阿含經》卷二十第552經。又譯為「廣普」、「論議」、「說義」,音譯為「優波提舍」。
 
478. 長者衣    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 長者衣:??
 
479. 足蔽四體    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 足蔽四體:足夠遮蔽四肢(身體)。
 
480.     (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 閣:古代一種類似樓的建築物。屋分兩層,底層為支撐層,上層立於支撐平座上,四周圍起,有窗,視野高闊,通風良好。常建於園林中以供休憩。亦供置物藏書用。
 
481. 窟穴    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 窟穴:洞穴。
 
482. 陳棄藥    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 陳棄藥:過期被拋棄的藥。
 
483. 石蜜    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 石蜜:以蔗糖和牛奶為主成份的堅硬糖塊。
 
484. 稱譽    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 稱譽:稱揚讚譽。
 
485. 五欲功德    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 五欲功德:色欲、聲欲、香欲、味欲、觸欲這五種欲的功能。相當的南傳經文作「五種欲」。
 
486. 外苦行    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 外苦行:??折磨身體的苦行。
 
487. 掉戱    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 掉戱:即「掉舉」,心浮動不安。
 
488. 上人法    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 上人法:超越凡人的解脫或神通。又譯為「上人之法」。
 
489. 盡諸有結使    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 盡諸有結使:??滅盡所有「生命存在」的束縛與煩惱,也就是不再有來生。「有」指生命的存在。
 
490.     (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 閫:門檻。讀音同「捆」。
 
491. 於未來世,生於道智    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 於未來世,生於道智:??關於未來世,如來以覺悟聖道所成的智慧觀察。
 
492.     (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 記:即「記說」。決定說;確定說。
 
493. 應時語、實語、義語、利語、法語、律語    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 應時語、實語、義語、利語、法語、律語:(如來於)適當的時機言說、所說真實不虛、具備道理、具有利益、相應佛法、相應戒律。
 
494. 如實    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 如實:如其原貌;契合真理。
 
495. 所說如事,事如所說    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 所說如事,事如所說:??
 
496. 世間常存    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 世間常存:宇宙的主體是永恆不變的。
 
497. 此世無常    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 此世無常:宇宙的主體是無常的,會消失而一了百了。這是一種「斷見」。
 
498. 世間有常無常    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 世間有常無常:宇宙的主體是常也是無常。
 
499. 世間非有常非無常    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 世間非有常非無常:宇宙的主體不是常也不是無常。
 
500. 世間有邊    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 世間有邊:宇宙有邊界。
 
501. 世間無邊    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 世間無邊:宇宙沒有邊界。
 
502. 世間有邊無邊    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 世間有邊無邊:宇宙既是有邊界、又是沒有邊界。
 
503. 世間非有邊非無邊    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 世間非有邊非無邊:宇宙既不是有邊界、也不是沒有邊界。
 
504. 是命是身    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 是命是身:生命(靈魂)即是肉體,兩者不可以分離。另譯為「命即是身」、「彼命彼身」。
 
505. 非命非身    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 非命非身:??
 
506. 命異身異    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 命異身異:生命(靈魂)是一回事,肉體是另一回事,兩者可以分離。
 
507. 非異命非異身    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 非異命非異身:??
 
508. 如來有終    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 如來有終:??如來死後就沒了。
 
509. 如來不終    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 如來不終:??如來死後常存。
 
510. 如來終不終    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 如來終不終:如來死後既存在又不存在。
 
511. 如來非終非不終    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 如來非終非不終:如來死後既不存在又不是不存在。
 
512. 本生本見    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 本生本見:??過去生形成的錯誤見解。
 
513. 未見未生    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 未見未生:??關於我死後種種情況的推測妄想。
 
514. 從想有終    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 從想有終:??
 
515. 我有邊,我無邊,我有邊無邊,我非有邊非無邊    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 我有邊,我無邊,我有邊無邊,我非有邊非無邊:真我有邊界;真我沒有邊界;真我既是有邊界、又是沒有邊界;真我既不是有邊界、也不是沒有邊界。
 
516. 不中共論    (2022年10月22日 13:48:52)
長阿含經卷第十二 (一七)長阿含第二分清淨經第十三 不中共論:不能與佛法相提並論。
 
517. 菴婆羅    (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 菴婆羅:摩竭國的村名,「芒果」的音譯。
 
518. 火焰三昧    (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 火焰三昧:以火為專注對象(所緣)所成就的定境,入這種定時,身體能發出火燄。又譯為「火光三昧」、「火三昧」。
 
519. 跋陀    (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 跋陀:執樂神女的名字,意思是「吉祥」,又譯為「賢月色」。
 
520.     (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 和:聲音相應。如:「附和」、「唱和」。讀音同「鶴」。
 
521.     (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 碍:「礙」的異體字。
 
522. 瞿夷    (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 瞿夷:「瞿曇」(喬達摩)族的「夷」(女性)。
 
523. 恭恪    (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 恭恪:恭敬謹慎。「恪」讀音同「克」。
 
524.     (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 誑:說謊、欺騙。
 
525. 彼子本失意,其後還得念    (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 彼子本失意,其後還得念:三位比丘在生時修行未竟全功,投生為較低階的天眾。其中兩位受激勵呵責後提起正念離欲,往生到光音天。
 
526. 道諦    (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 道諦:可以滅苦的解脫之道的真理,即「八聖道」。
 
527.     (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 結:煩惱。比喻煩惱如繩「結」繫縛眾生。
 
528.     (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 讐:仇怨。「讎」的異體字。
 
529. 調戲    (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 調戲:即「掉舉」,心浮動不安(而產生種種戲論妄想)。
 
530. 調戲在滅迹    (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 調戲在滅迹:滅除調戲的途徑。??
 
531. 不盡除調戲在滅迹    (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 不盡除調戲在滅迹:??
 
532.     (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 界:差別、分類。
 
533. 齊幾調在滅迹    (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 齊幾調在滅迹:怎樣是滅除調戲的途徑。??
 
534. 齊幾    (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 齊幾:怎麼樣。
 
535. 捨心    (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 捨心:放下一切而沒有執著的心。
 
536. 具足戒    (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 具足戒:這裡指圓滿地遵守能在各種環境中離罪的所有戒。
 
537. 賢聖律諸根具足    (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 賢聖律諸根具足:依照佛教律圓滿地守護六根。可參考《雜阿含經》卷十一282經「賢聖法、律無上修諸根」。
 
538. 無餘    (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 無餘:沒有執取。沒有執取(貪愛)而涅槃,不再往生他處。
 
539. 却行    (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 却行:倒退著走。
 
540. 遠塵離垢    (2022年10月22日 13:32:09)
長阿含經卷第十 (一四)佛說長阿含第二分釋提桓因問經第十 遠塵離垢:遠離塵垢。塵垢在此特指「見惑」(見道所斷的惑),基於四聖諦的正見斷了見惑,稱作「得法眼淨」,證得初果。
 
541. 小座    (2022年10月22日 13:07:11)
長阿含經卷第二 (3/3) 小座:矮的座位。又譯為「小床」、「卑床」。
 
542. 四神足    (2022年10月22日 13:07:11)
長阿含經卷第二 (3/3) 四神足:基於四種因素產生禪定、成就神通:(1)欲定斷行成就如意足、(2)精進定斷行成就如意足、(3)意定斷行成就如意足、(4)思惟定斷行成就如意足。又譯為「四如意足」。
 
543. 在意所欲    (2022年10月22日 13:07:11)
長阿含經卷第二 (3/3) 在意所欲:如果想要的話。
 
544. 默然不對    (2022年10月22日 13:07:11)
長阿含經卷第二 (3/3) 默然不對:沉默沒有回應。
 
545. 懞懞不悟    (2022年10月22日 13:07:11)
長阿含經卷第二 (3/3) 懞懞不悟:糊塗、心裡不明白。「懞」是「懵」的異體字。
 
546. 波旬    (2022年10月22日 13:07:11)
長阿含經卷第二 (3/3) 波旬:惡魔的名字,是欲界最高天(他化自在天)的一位天主。
 
547. 般涅槃    (2022年10月22日 13:07:11)
長阿含經卷第二 (3/3) 般涅槃:「般」為完全,「涅槃」為滅除煩惱、生死。這裡特指解脫者的去世。
 
548. 逮得己利    (2022年10月22日 13:07:11)
長阿含經卷第二 (3/3) 逮得己利:達到、獲得佛法對自己的利益。「逮」是「達到」的意思。
 
549. 演布經教,顯於句義    (2022年10月22日 13:07:11)
長阿含經卷第二 (3/3) 演布經教,顯於句義:弘揚傳授佛經教法,解說文句與意義。
 
550. 異論    (2022年10月22日 13:07:11)
長阿含經卷第二 (3/3) 異論:錯誤的見解。
 
551. 比丘尼    (2022年10月22日 13:07:11)
長阿含經卷第二 (3/3) 比丘尼:出家受具足戒(完整出家戒律)的女子。
 
552. 今者要當廣於梵行,演布覺意,使諸天人普見神變    (2022年10月22日 13:07:11)
長阿含經卷第二 (3/3) 今者要當廣於梵行,演布覺意,使諸天人普見神變:應該要先等到我教導的清淨修行廣於流傳,弘揚傳授,覺悟眾生的心意,讓各天界和人間都見到(清淨修行可造成的心中的或外界的)神奇變化(我才會滅度)。相當的南傳經文作「我將不般涅槃,除非直到我的這個梵行成為成功的、繁榮的、廣大流傳的、人多的、廣大的,在天與人中被善說明」。
 
553. 鬱鞞羅    (2022年10月22日 13:07:11)
長阿含經卷第二 (3/3) 鬱鞞羅:摩揭提國的村名,佛陀曾苦行六年的地方,今日印度比哈爾邦的 Urel 村,義譯為「苦行林」,又譯為「欝毘羅」、「優樓頻螺」。
 
554. 尼連禪    (2022年10月22日 13:07:11)
長阿含經卷第二 (3/3) 尼連禪:恆河支流。位於中印度摩竭提國伽耶城的東方,相當於今日印度比哈爾邦的帕爾古河。又譯為「尼連然河」。
 
555. 本生處拘尸那竭    (2022年10月22日 13:07:11)
長阿含經卷第二 (3/3) 本生處拘尸那竭:末羅國末羅種族的發源地,叫作拘尸那竭的城市。「拘尸那竭」是古代印度末羅國的城名,在中印度的東北方,佛陀在此城的娑羅園雙樹間圓寂。又作拘尸、拘夷那竭、鳩尸那竭、俱夷那竭、俱尸那竭。「本生處」指出生地、故鄉,在這裡特指拘尸那竭城為末羅國末羅種族的發源地,而在城名加上「本生處」,不是指佛陀的出生地。
 
556. 娑羅園雙樹    (2022年10月22日 13:07:11)
長阿含經卷第二 (3/3) 娑羅園雙樹:兩株並立的娑羅樹。娑羅樹是南亞常見的龍腦香科娑羅屬高大喬木。
 
557. 定意三昧,捨命住壽    (2022年10月22日 13:07:11)
長阿含經卷第二 (3/3) 定意三昧,捨命住壽:有意識地入定,捨棄能讓生命持續的壽命。其中「三昧」指心專注於一境而不散亂。按:經上表示壽(壽命;業力造成的生命持續期間)、暖(體溫;肉體)、識(心識;精神)這三個互相依持,生命才得以持續,因此佛陀捨棄壽命後,生命就會終止。相當的南傳經文作「具念、正知地捨棄壽行」。
 
558. 衣毛為竪    (2022年10月22日 13:07:11)
長阿含經卷第二 (3/3) 衣毛為竪:全身發麻,身上的毛都豎了起來。
 
559. 有為    (2022年10月22日 13:07:11)
長阿含經卷第二 (3/3) 有為:有造作的;因緣而生的。「為」是「造作」的意思。
 
560. 無餘涅槃    (2022年10月22日 13:07:11)
長阿含經卷第二 (3/3) 無餘涅槃:完全斷絕煩惱、生死。
 
561. 鹿野苑    (2022年10月22日 13:07:11)
長阿含經卷第二 (3/3) 鹿野苑:中印度波羅㮈城的地名,當地林中有許多鹿,因此稱鹿野苑。佛陀成道後,在此地度化憍陳如等五位比丘證阿羅漢。
 
562. 耆舊    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 耆舊:德高望重的年長者。
 
563.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 僚:官吏。
 
564. 清真    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 清真:儉樸純真。
 
565. 止息    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 止息:停止;熄滅。這邊指煩惱的停止;熄滅。
 
566. 愚癡    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 愚癡:無智;無明。簡稱「癡」。
 
567. 數詣    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 數詣:經常前往拜訪。「數」讀作「碩」,頻頻、屢次的意思。
 
568. 拯給    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 拯給:援助、供應。
 
569. 違逆    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 違逆:違背、忤逆。
 
570. 改易    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 改易:更改變易。
 
571.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 瑞:吉祥的徵兆。
 
572. 委付    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 委付:委任付託。
 
573. 勉力    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 勉力:努力。
 
574. 存恤    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 存恤:撫恤、慰勞。
 
575. 展轉    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 展轉:反覆。
 
576. 凋落    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 凋落:衰敗零落。
 
577. 聰慧    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 聰慧:聰明慧穎。
 
578. 博達    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 博達:才學廣博,通達事理。
 
579.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 備:盡、皆,完全的意思。
 
580. 侵奪    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 侵奪:侵占掠奪。
 
581. 滋甚    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 滋甚:相當多。滋是繁多、茂盛的意思。
 
582. 伺察    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 伺察:偵察。
 
583. 將詣王所    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 將詣王所:帶著(抓到的賊)去見國王。
 
584.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 恤:賑濟、救濟。
 
585.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 効:「效」的異體字。
 
586.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 滋:繁多。
 
587. 杻械    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 杻械:腳鐐、手銬,為古代的刑具。
 
588.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 誡:警告;規勸。
 
589. 左右    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 左右:跟從的侍者。
 
590.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 設:假若。表示揣測的語詞。
 
591. 憔悴    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 憔悴:枯槁瘦病的樣子。
 
592. 短促    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 短促:時間短暫而急迫。
 
593.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 壽:長久、長命。
 
594.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 夭:少壯而死。
 
595. 邪婬    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 邪婬:不正當的性關係。
 
596. 方便    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 方便:方法。
 
597. 刀兵    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 刀兵:兵器。
 
598. 非法婬    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 非法婬:??
 
599. 非法貪    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 非法貪:??
 
600. 酥油    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 酥油:從牛奶提煉出來的脂肪。可供作食品或油燈燃料。
 
601. 石蜜    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 石蜜:待grace update.
 
602. 黑石蜜    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 黑石蜜:??
 
603.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 粳:一種稻米類型。讀音同「更」。
 
604. 草莠    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 草莠:壞草;雜草。莠是不好的、壞的事物,讀作「又」。
 
605.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 絹:質薄而堅韌的生絲織品。讀音同「卷」。
 
606.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 錦:色彩鮮豔、有各種花紋圖案的絲織品。
 
607.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 綾:比緞細薄,有花紋的絲織品。如:「紅綾」、「綾羅綢緞」。
 
608. 織麤毛縷    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 織麤毛縷:動物的毛或麻線粗製成的衣服。「麤」同「粗」。
 
609. 荊棘    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 荊棘:多刺的灌木。
 
610.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 虻:昆蟲綱雙翅目虻科動物的通稱。頭闊、眼大、體粗壯多毛,小者體形如家蠅,大者體形如熊蜂,有刺吸式口器,吸食牛等牲畜血液,有時也吸食人血。讀音同「盟」。
 
611.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 虱:同「蝨」。寄生在人、動物和植物上的小型昆蟲。頭小,口突,腹大,無翅,以吸食動物血液或植物體液為生。會傳染疾病。
 
612.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 蚖:蜥蜴類動物。古文作「螈」。
 
613. 珠璣    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 珠璣:珠,圓的珠。璣,不圓的珠。珠璣指珠玉、寶石。
 
614.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 沒:消失、隱而不見。如:「出沒」、「湮沒」。
 
615. 砂礫    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 砂礫:粗細不一的碎石。也作「沙礫」。
 
616. 十善    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 十善:不犯殺生、偷盜、邪婬、妄語、兩舌、惡口、綺語、貪欲、瞋恚、邪見等十惡。
 
617. 溪澗    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 溪澗:兩山間的流水。
 
618.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 戈:武器名。為長柄橫刃的平頭戟。
 
619.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 鉾:「矛」的異體字。讀音同「矛」。
 
620.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 坎:坑穴;地面凹陷處。
 
621. 怖畏    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 怖畏:畏懼害怕。
 
622.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 彌:遍布。
 
623.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 少:稍微、略微。
 
624. 正見    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 正見:正確的見解;布施是善的、咒願(祝福)是善的、供養是善的、有善行惡行、有善惡業報、有輪迴、有父母(要孝順)、有眾生輪迴受生(非斷滅見)、有辦法證得涅槃,以及四聖諦等出世間的智慧。
 
625. 顛倒    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 顛倒:違反真理的見解。
 
626. 饕餮    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 饕餮:饕為貪財,餮為貪食。饕餮比喻貪吃之人。
 
627. 丘墟    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 丘墟:土山、土堆。
 
628. 五穀平賤    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 五穀平賤:糧食價格平穩便宜。
 
629. 無極    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 無極:沒有邊際、無窮無盡。
 
630. 村城隣比    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 村城隣比:村落城市像鄰居一樣座落在旁邊。「隣」是「鄰」的異體字。
 
631. 初言亦善,中下亦善    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 初言亦善,中下亦善:開頭、中間、結尾都是善的。
 
632. 義味具足    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 義味具足:意義、文句都具備滿足。
 
633.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 却:退。「却」是「卻」的異體字。
 
634.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 圍:四周、周邊的大小長度。
 
635.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 尋:長度單位,是伸張兩臂後左右手之間的寬度。
 
636.     (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 觚:稜角。
 
637. 間廁    (2022年10月22日 11:37:39)
長阿含經卷第六 (六)佛說長阿含第二分轉輪聖王修行經第二 間廁:間雜、置於其中。「廁」讀音同「次」。
 
638. 耆舊多智    (2022年10月22日 11:36:57)
長阿含經卷第四 (1/3) 耆舊多智:德高望重,年長又有智慧。
 
639. 遮止    (2022年10月22日 11:36:57)
長阿含經卷第四 (1/3) 遮止:攔阻、阻止。
 
640. 決疑    (2022年10月22日 11:36:57)
長阿含經卷第四 (1/3) 決疑:解決疑惑。
 
641. 嬈亂    (2022年10月22日 11:36:57)
長阿含經卷第四 (1/3) 嬈亂:擾亂。
 
642. 開解    (2022年10月22日 11:36:57)
長阿含經卷第四 (1/3) 開解:領悟了解。
 
643.     (2022年10月22日 11:36:57)
長阿含經卷第四 (1/3) 恣:任憑;聽任。
 
644. 八聖道    (2022年10月22日 11:36:57)
長阿含經卷第四 (1/3) 八聖道:邁向解脫的八個正確途徑;聖者的道路。又譯為「八正道」。
 
645. 沙門果    (2022年10月22日 11:36:57)
長阿含經卷第四 (1/3) 沙門果:修行的成果,即初果至四果。又稱為「四沙門果」。
 
646. 自攝    (2022年10月22日 11:36:57)
長阿含經卷第四 (1/3) 自攝:指以戒法專攝身、口、意等三業,使不放逸。
 
647. 羅漢    (2022年10月22日 11:36:57)
長阿含經卷第四 (1/3) 羅漢:「阿羅漢」的簡稱,即斷盡煩惱、不再輪迴的四果聖人。
 
648.     (2022年10月22日 11:36:57)
長阿含經卷第四 (1/3) 莂:??
 
649. 異學    (2022年10月22日 11:36:57)
長阿含經卷第四 (1/3) 異學:泛稱佛弟子以外的修行者,另譯作「外道」。
 
650. 現法    (2022年10月22日 11:36:57)
長阿含經卷第四 (1/3) 現法:這一生。「法」在這邊是廣義的用法,代表任何有形、無形、真實、虛妄的事物或道理,所以「現法」即現在的事物,表示這一生。
 
651. 如實智    (2022年10月22日 11:36:57)
長阿含經卷第四 (1/3) 如實智:契合真理的智慧。
 
652. 更不受有    (2022年10月22日 11:36:57)
長阿含經卷第四 (1/3) 更不受有:不會再受輪迴。
 
653. 賢聖八道    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 賢聖八道:即「八聖道」,邁向解脫的八個正確途徑;聖者的道路。又譯為「八正道」。
 
654. 諍訟    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 諍訟:爭執;爭辯是非。
 
655. 同一師受,同一水乳    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 同一師受,同一水乳:同一個老師所教授,如同水乳交融沒有分別。
 
656. 共相熾然,共相娛樂    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 共相熾然,共相娛樂:一起精進,互相鼓勵。
 
657. 貫經    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 貫經:佛陀所說法中簡單散文形式的經文。又譯為「契經」、「正經」,音譯為「修多羅」。按:這段的貫經、祇夜經……大教經即十二部經,是將佛陀說法依據敘述形式與內容分成十二種類的佛經。「契經」可廣義地指全部的佛經,在這裡則是狹義地指十二部經之一。
 
658. 祇夜經    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 祇夜經:為音譯,義譯為「歌詠」,本意是「可以唱出來的」,但在文學形式裏是指以韻文形式的偈頌來重述前面散文形式的經文。例如經中的攝頌(結集經典時將佛經中的關鍵名詞以偈頌代表,以避免遺漏、並方便記憶,常見將每十經的關鍵名詞整理為一攝頌),以及在《雜阿含經》以八眾為說法對象的經文(八眾誦)中,常見佛陀在問答後所說的偈頌。又譯為「祇夜」。
 
659. 受記經    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 受記經:原指佛陀說法中進一步詳細解說教理或以問答方式解說教理的部分,後轉指佛陀確知地預言弟子將證得的果位或往生去處。又譯為「受記」、「授記」、「記說」、「記別」、「授決」。
 
660. 偈經    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 偈經:這是一種只有韻文的文學形式,例如《法句經》、《長老偈》、《長老尼偈》等。又譯為「偈咃」、「偈」,音譯為「伽陀」。
 
661. 法句經    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 法句經:佛陀有感而發、不問自說的法。佛陀通常是應別人的請求而說法,未經他人請求而自己說出來的法即為自說經。按:一般所謂的《法句經》是大正藏第四冊的一部經典,屬於祇夜,這裡疑似《長阿含經》譯者將十二部經中的「說」譯為較文縐縐的「法句」一詞。又譯為「說」、「自說」、「此說」、「無問自說」、「廣演」,音譯為「優陀那」。
 
662. 相應經    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 相應經:過去佛的世界所發生的故事或過去轉輪王的故事;過去世所發生的故事,除了「本生」(佛陀在修菩薩行的過去世的故事)和「譬喻」(佛弟子在過去世的故事)以外的。又譯為「本起」、「本事」、「本末」、「如是語」,音譯為「伊帝目多伽」。
 
663. 本緣經    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 本緣經:佛陀前世的故事,例如《生經》、《六度集經》等。又譯為「本生經」、「生經」、「生處」,音譯為「闍多伽」。
 
664. 天本經    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 天本經:經典中說明佛陀說法及制定戒律由來的部分。另譯為「因緣」,音譯為「尼陀那」。
 
665. 廣經    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 廣經:廣說種種甚深的法義,也指大乘經典。又譯為「廣解」、「方等」、「方廣」,音譯為「毘富羅」、「毘佛略」。
 
666. 未曾有經    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 未曾有經:佛陀所說希有而不可思議的事情,例如《中阿含經》卷八、卷九〈未曾有法品 4〉的經文。又譯為「未曾有」、「未曾有法」,音譯為「阿浮多達摩」。
 
667. 證喻經    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 證喻經:佛弟子前世的故事,例如某些人在今世有傑出的表現,而在前世也有英雄式的善行,像這樣將過去、現在以因果業報串連起來的故事。又譯為「譬喻」、「撰錄」,音譯為「阿波陀那」。
 
668. 大教經    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 大教經:對佛陀所說經典的註釋說明,例如《雜阿含經》卷二十第552經。又譯為「廣普」、「論議」、「說義」,音譯為「優波提舍」。
 
669. 受持    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 受持:接受不忘,依循實踐。
 
670. 愕然    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 愕然:驚訝。
 
671. 一何駛哉    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 一何駛哉:怎麼這麼快。
 
672.     (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 躃:仆倒、跌倒。「躄」的異體字。
 
673.     (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 踊:跳躍。
 
674. 宛轉    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 宛轉:翻來覆去。
 
675. 嘷咷    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 嘷咷:大聲哭叫。「嘷」是「嗥」的異體字。
 
676. 不能自勝    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 不能自勝:不能承受。
 
677. 迴遑    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 迴遑:惶恐、疑懼。
 
678. 無常    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 無常:遷流變化,沒有恆常不變的。
 
679. 偏袒右肩    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 偏袒右肩:將袈裟掛於左肩,而露出右肩,是古代印度用以表示恭敬長者的方式之一,因這樣子方便做雜務,代表當事人願意為長者服務。
 
680. 觸嬈    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 觸嬈:擾亂。
 
681. 無有是處    (2022年10月22日 11:03:25)
長阿含經卷第三 (1/3) 無有是處:沒有這樣的情形。
 
682. 修多羅    (2022年10月22日 10:49:19)
雜阿含經卷第四十一 (一一三八) 修多羅:為音譯,義譯為「契經」,佛陀所說法中簡單散文形式的經文。又譯為「貫經」、「正經」。按:這段的修多羅、祇夜……優波提舍即十二部經,是將佛陀說法依據敘述形式與內容分成十二種類的佛經。「修多羅」可廣義地指全部的佛經,在這裡則是狹義地指十二部經之一。
 
683. 祇夜    (2022年10月22日 10:49:19)
雜阿含經卷第四十一 (一一三八) 祇夜:為音譯,義譯為「歌詠」,本意是「可以唱出來的」,但在文學形式裏是指以韻文形式的偈頌來重述前面散文形式的經文。例如經中的攝頌(結集經典時將佛經中的關鍵名詞以偈頌代表,以避免遺漏、並方便記憶,常見將每十經的關鍵名詞整理為一攝頌),以及在《雜阿含經》以八眾為說法對象的經文(八眾誦)中,常見佛陀在問答後所說的偈頌。又譯為「祇夜經」。
 
684. 受記    (2022年10月22日 10:49:19)
雜阿含經卷第四十一 (一一三八) 受記:原指佛陀說法中進一步詳細解說教理或以問答方式解說教理的部分,後轉指佛陀確知地預言弟子將證得的果位或往生去處。又譯為「授記」、「授決」、「記說」、「記別」、「受記經」。
 
685. 伽陀    (2022年10月22日 10:49:19)
雜阿含經卷第四十一 (一一三八) 伽陀:為音譯,義譯為「偈咃」,是一種只有韻文的文學形式,例如《法句經》、《長老偈》、《長老尼偈》等。又譯為「偈」、「偈經」。
 
686. 優陀那    (2022年10月22日 10:49:19)
雜阿含經卷第四十一 (一一三八) 優陀那:為音譯,義譯為「自說」,佛陀有感而發、不問自說的法。佛陀通常是應別人的請求而說法,未經他人請求而自己說出來的法即為自說經。又譯為「此說」、「說」、「無問自說」、「廣演」、「法句經」。
 
687. 尼陀那    (2022年10月22日 10:49:19)
雜阿含經卷第四十一 (一一三八) 尼陀那:為音譯,義譯為「因緣」,經典中說明佛陀說法及制定戒律由來的部分。另譯為「天本經」。
 
688. 阿波陀那    (2022年10月22日 10:49:19)
雜阿含經卷第四十一 (一一三八) 阿波陀那:為音譯,義譯為「譬喻」,佛弟子前世的故事,例如某些人在今世有傑出的表現,而在前世也有英雄式的善行,像這樣將過去、現在以因果業報串連起來的故事。又譯為「撰錄」、「證喻經」。
 
689. 伊帝目多伽    (2022年10月22日 10:49:19)
雜阿含經卷第四十一 (一一三八) 伊帝目多伽:為音譯,義譯為「本末」,過去佛的世界所發生的故事或過去轉輪王的故事;過去世所發生的故事,除了「本生」(佛陀在修菩薩行的過去世的故事)和「譬喻」(佛弟子在過去世的故事)以外的。又譯為「本起」、「本事」、「相應經」、「如是語」。
 
690. 闍多伽    (2022年10月22日 10:49:19)
雜阿含經卷第四十一 (一一三八) 闍多伽:為音譯,義譯為「生經」,佛陀前世的故事,例如《生經》、《六度集經》等。又譯為「本緣經」、「生處」、「本生經」。
 
691. 毘富羅    (2022年10月22日 10:49:19)
雜阿含經卷第四十一 (一一三八) 毘富羅:為音譯,義譯為「方等」,廣說種種甚深的法義,也指大乘經典。又譯為「廣解」、「廣經」、「方廣」,又音譯為「毘佛略」。
 
692. 阿浮多達摩    (2022年10月22日 10:49:19)
雜阿含經卷第四十一 (一一三八) 阿浮多達摩:為音譯,義譯為「未曾有法」,佛陀所說希有而不可思議的事情,例如《中阿含經》卷八、卷九〈未曾有法品 4〉的經文。又譯為「未曾有」、「未曾有經」。
 
693. 優波提舍    (2022年10月22日 10:49:19)
雜阿含經卷第四十一 (一一三八) 優波提舍:為音譯,義譯為「廣普」,對佛陀所說經典的註釋說明,例如《雜阿含經》卷二十第552經。又譯為「說義」、「論議」、「大教經」。
 
694. 止息    (2022年10月22日 10:49:19)
雜阿含經卷第四十一 (一一三八) 止息:停止;熄滅,相當的南傳經文常作「寧靜(passaddhi,古譯為「輕安」)與冷靜」。
 
695. 十二部    (2022年10月22日 10:36:27)
增壹阿含經放牛品第四十九 (一) 十二部:將佛陀說法依據敘述形式與內容分成的十二種類。又譯為「十二部經」、「十二分教」。
 
696. 契經    (2022年10月22日 10:36:27)
增壹阿含經放牛品第四十九 (一) 契經:佛陀所說法中簡單散文形式的經文。又譯為「貫經」、「正經」,音譯為「修多羅」。按:「契經」可廣義地指全部的佛經,在這裡則是狹義地指十二部經之一。
 
697. 祇夜    (2022年10月22日 10:36:27)
增壹阿含經放牛品第四十九 (一) 祇夜:為音譯,義譯為「歌詠」,本意是「可以唱出來的」,但在文學形式裏是指以韻文形式的偈頌來重述前面散文形式的經文。例如經中的攝頌(結集經典時將佛經中的關鍵名詞以偈頌代表,以避免遺漏、並方便記憶,常見將每十經的關鍵名詞整理為一攝頌),以及在《雜阿含經》以八眾為說法對象的經文(八眾誦)中,常見佛陀在問答後所說的偈頌。又譯為「祇夜經」。
 
698. 授決    (2022年10月22日 10:36:27)
增壹阿含經放牛品第四十九 (一) 授決:原指佛陀說法中進一步詳細解說教理或以問答方式解說教理的部分,後轉指佛陀確知地預言弟子將證得的果位或往生去處。又譯為「授記」、「受記」、「記說」、「記別」、「受記經」。
 
699.     (2022年10月22日 10:36:27)
增壹阿含經放牛品第四十九 (一) 偈:這是一種只有韻文的文學形式,例如《法句經》、《長老偈》、《長老尼偈》等。又譯為「偈咃」、「偈經」,音譯為「伽陀」。
 
700. 因緣    (2022年10月22日 10:36:27)
增壹阿含經放牛品第四十九 (一) 因緣:經典中說明佛陀說法及制定戒律由來的部分。另譯為「天本經」,音譯為「尼陀那」。
 
701. 本末    (2022年10月22日 10:36:27)
增壹阿含經放牛品第四十九 (一) 本末:過去佛的世界所發生的故事或過去轉輪王的故事;過去世所發生的故事,除了「本生」(佛陀在修菩薩行的過去世的故事)和「譬喻」(佛弟子在過去世的故事)以外的。又譯為「本起」、「本事」、「相應經」、「如是語」,音譯為「伊帝目多伽」。
 
702. 方等    (2022年10月22日 10:36:27)
增壹阿含經放牛品第四十九 (一) 方等:廣說種種甚深的法義,也指大乘經典。又譯為「廣解」、「廣經」、「方廣」,音譯為「毘富羅」、「毘佛略」。
 
703. 譬喻    (2022年10月22日 10:36:27)
增壹阿含經放牛品第四十九 (一) 譬喻:佛弟子前世的故事,例如某些人在今世有傑出的表現,而在前世也有英雄式的善行,像這樣將過去、現在以因果業報串連起來的故事。又譯為「撰錄」、「證喻經」,音譯為「阿波陀那」。
 
704. 生經    (2022年10月22日 10:36:27)
增壹阿含經放牛品第四十九 (一) 生經:佛陀前世的故事,例如《生經》、《六度集經》等。又譯為「本緣經」、「生處」、「本生經」,音譯為「闍多伽」。
 
705.     (2022年10月22日 10:36:27)
增壹阿含經放牛品第四十九 (一) 說:佛陀有感而發、不問自說的法。佛陀通常是應別人的請求而說法,未經他人請求而自己說出來的法即為自說經。又譯為「自說」、「此說」、「無問自說」、「廣演」、「法句經」,音譯為「優陀那」。
 
706. 廣普    (2022年10月22日 10:36:27)
增壹阿含經放牛品第四十九 (一) 廣普:對佛陀所說經典的註釋說明,例如《雜阿含經》卷二十第552經。又譯為「說義」、「論議」、「大教經」,音譯為「優波提舍」。
 
707. 未曾有法    (2022年10月22日 10:36:27)
增壹阿含經放牛品第四十九 (一) 未曾有法:佛陀所說希有而不可思議的事情,例如《中阿含經》卷八、卷九〈未曾有法品 4〉的經文。又譯為「未曾有」、「未曾有經」,音譯為「阿浮多達摩」。
 
708. 知摩刷    (2022年10月22日 10:36:27)
增壹阿含經放牛品第四十九 (一) 知摩刷:每個念頭都捨離「三不善覺」:欲覺、恚覺、害覺。
 
709. 知起煙    (2022年10月22日 10:36:27)
增壹阿含經放牛品第四十九 (一) 知起煙:牧牛人起煙是為了驅蟲,比丘說法則能為人驅除貪、瞋、癡三毒。
 
710. 六通    (2022年10月22日 10:36:27)
增壹阿含經放牛品第四十九 (一) 六通:天眼通、天耳通、他心通、宿命通、神足通、漏盡通。
 
711. 契經    (2022年10月22日 10:27:37)
增壹阿含經等法品第三十九 (一) 契經:佛陀所說法中簡單散文形式的經文。又譯為「貫經」、「正經」,音譯為「修多羅」。按:「契經」可廣義地指全部的佛經,在這裡則是狹義地指十二部經之一。
 
712. 十二部經    (2022年10月22日 10:27:37)
增壹阿含經等法品第三十九 (一) 十二部經:將佛陀說法依據敘述形式與內容分成十二種類的佛經。又譯為「十二分教」。
 
713. 正經    (2022年10月22日 10:26:36)
中阿含經卷第一 (一)中阿含七法品善法經第一 正經:佛陀所說法中簡單散文形式的經文。又譯為「契經」、「貫經」,音譯為「修多羅」。按:這段的正經、歌詠……說義即十二部經,是將佛陀說法依據敘述形式與內容分成十二種類的佛經。「契經」可廣義地指全部的佛經,在這裡則是狹義地指十二部經之一。
 
714. 受起、住、滅,想起、住、滅,觀起、住、滅    (2022年10月22日 00:48:57)
長阿含經卷第三 (1/3) 受起、住、滅,想起、住、滅,觀起、住、滅:感受(受蘊)的生起、持續、滅去,取相(想蘊)的生起、持續、滅去,觀察這行為(屬於行蘊)的生起、持續、滅去。按:六根接觸到外境時,如果沒有動念而取相(認知),則只有生起感受,感受持續之後就滅去。如果取相(認知)了,則會有取相(認知)的生起、持續、滅去。此時如果還有造作,例如觀察,這則造作也有生起、持續、滅去的過程。例如美女走過眼前時,如果沒有動念取相,則只看到光影的生起、持續、滅去;如果動念取相,就會認知到是美女,這個認知持續之後就滅去;這時如果警覺到動念而觀察心中的運作,這觀察本身在生起後也會持續然後滅去。相當的南傳經文則是提到「八勝處」及「八解脫」。
 
715. 彼辭我退,我不辭彼    (2022年10月21日 23:50:37)
長阿含經卷第三 (1/3) 彼辭我退,我不辭彼:對方告辭,我也就告退,我則不會(累了而先)告辭。相當的《中阿含經》經文作「如彼威儀禮節,我威儀禮節亦然」。
 
716.     (2022年10月21日 23:50:37)
長阿含經卷第三 (1/3) 沒:消失。
 
717. 四念處    (2022年10月21日 23:50:37)
長阿含經卷第三 (1/3) 四念處:專注於當前的四種目標之一:(1)身念處、(2)受念處、(3)心念處、(4)法念處。
 
718. 四意斷    (2022年10月21日 23:50:37)
長阿含經卷第三 (1/3) 四意斷:正確地勤奮於四個層面:(1)已生惡令斷滅、(2)未生惡令不生、(3)未生善令生起、(4)已生善令增長。其中「斷」指決斷,引申為勤奮的意思。另譯為「四正勤」。
 
719. 四禪    (2022年10月21日 23:50:37)
長阿含經卷第三 (1/3) 四禪:初禪、第二禪、第三禪、第四禪等四個禪定層次。
 
720. 五根    (2022年10月21日 23:50:37)
長阿含經卷第三 (1/3) 五根:如同根生莖葉般能增上其他善法的五個根本:(1)信根、(2)精進根、(3)念根、(4)定根、(5)慧根。
 
721. 五力    (2022年10月21日 23:50:37)
長阿含經卷第三 (1/3) 五力:由五根實修而發揮出的具體力量,即:(1)信力、(2)精進力、(3)念力、(4)定力、(5)慧力。
 
722. 七覺意    (2022年10月21日 23:50:37)
長阿含經卷第三 (1/3) 七覺意:覺悟的七個要素:(1)念覺分、(2)擇法覺分、(3)精進覺分、(4)喜覺分、(5)輕安覺分、(6)定覺分、(7)捨覺分。又譯為「七覺支」、「七覺分」。
 
723. 示、教、利、喜    (2022年10月21日 23:31:16)
長阿含經卷第十一 (一五)長阿含第二分阿㝹夷經第十一 示、教、利、喜:佛陀教化眾生的四種方式,即開示(示)、教導(教)、鼓勵(利)、使歡喜(喜)。又譯為「示、教、照、喜」。
 
724. 師子吼    (2022年10月21日 23:31:16)
長阿含經卷第十一 (一五)長阿含第二分阿㝹夷經第十一 師子吼:以百獸之王獅子的吼聲,形容聖者說法內容真實且具震撼力。
 
725. 梵自在天    (2022年10月21日 23:31:16)
長阿含經卷第十一 (一五)長阿含第二分阿㝹夷經第十一 梵自在天:即色界初禪天當中最高層大梵天的天主,是第一位在梵天出生的天眾,被後來往生梵天的天眾尊為天主。此天離欲界的淫欲,寂靜清淨。又譯為「大梵王」、「娑婆世界主梵天王」。
 
726. 命盡行盡    (2022年10月21日 23:31:16)
長阿含經卷第十一 (一五)長阿含第二分阿㝹夷經第十一 命盡行盡:??
 
727. 空梵處    (2022年10月21日 23:31:16)
長阿含經卷第十一 (一五)長阿含第二分阿㝹夷經第十一 空梵處:梵天此時還沒有眾生出生居住。
 
728. 盡達諸義所趣    (2022年10月21日 23:31:16)
長阿含經卷第十一 (一五)長阿含第二分阿㝹夷經第十一 盡達諸義所趣:了解所有的道理??
 
729. 千世界    (2022年10月21日 23:31:16)
長阿含經卷第十一 (一五)長阿含第二分阿㝹夷經第十一 千世界:一個恆星光明所照的範圍是一世界,當中有須彌山、四大洲、各天界等組成。一千個世界的範圍,稱為小千世界。
 
730. 變易法    (2022年10月21日 23:31:16)
長阿含經卷第十一 (一五)長阿含第二分阿㝹夷經第十一 變易法:具有會變化的性質,與「無常」意思類似。
 
731. 失意    (2022年10月21日 23:31:16)
長阿含經卷第十一 (一五)長阿含第二分阿㝹夷經第十一 失意:心散亂;失去正念。
 
732. 無因而出    (2022年10月21日 23:31:16)
長阿含經卷第十一 (一五)長阿含第二分阿㝹夷經第十一 無因而出:沒有原因而自然出生。
 
733. 屏處    (2022年10月21日 23:31:16)
長阿含經卷第十一 (一五)長阿含第二分阿㝹夷經第十一 屏處:隱密的地方;人們看不到的地方。
 
734. 彼知清淨,不遍知淨    (2022年10月21日 23:31:16)
長阿含經卷第十一 (一五)長阿含第二分阿㝹夷經第十一 彼知清淨,不遍知淨:??
 
735. 見異、忍異、行異    (2022年10月21日 23:31:16)
長阿含經卷第十一 (一五)長阿含第二分阿㝹夷經第十一 見異、忍異、行異:異於正法的見解、信仰、行為。
 
736. 餘見    (2022年10月21日 23:31:16)
長阿含經卷第十一 (一五)長阿含第二分阿㝹夷經第十一 餘見:外道的見解。
 
737. 示、教、利、喜    (2022年10月21日 23:24:51)
長阿含經卷第一 (5/5) 示、教、利、喜:佛陀教化眾生的四種方式,即開示(示)、教導(教)、鼓勵(利)、使歡喜(喜)。又譯為「示、教、照、喜」。
 
738. 居士    (2022年10月21日 22:57:13)
長阿含經卷第三 (1/3) 居士:在家的修行人。
 
739. 霹靂    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 霹靂:急而響的雷。
 
740. 特牛    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 特牛:公牛。
 
741. 彷徉經行    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 彷徉經行:來回緩步經行。「彷徉」讀音同「旁羊」。
 
742. 經行    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 經行:在一定的路徑上專心地往返步行,是一種能調劑身心、減少昏沉的修行方法。
 
743.     (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 聒:喧嘩。
 
744.     (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 㲲:細緻的棉布。讀音同「疊」。
 
745. 蓋、纏    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 蓋、纏:覆蓋、纏縛,指煩惱。
 
746.     (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 聽:任由,讀音為四聲。這裡有準許的意思。
 
747.     (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 中:適合。
 
748. 便身    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 便身:便利、助益自己。
 
749. 僧伽梨    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 僧伽梨:三法衣中的大衣,是出家人的三衣中最正式的。入王宮、聚落、乞食、說法時所必須穿著。
 
750. 四牒    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 四牒:折成四折。
 
751. 疲極    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 疲極:疲倦。這裡的「極」特指「倦」的意思。
 
752. 香湯    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 香湯:加入香料煮成的熱水。
 
753. 劫貝    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 劫貝:棉花的音譯,在這裡指棉花所織的布。
 
754.     (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 槨:棺材外面的套棺。讀音同「果」。
 
755. 積眾名香,厚衣其上    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 積眾名香,厚衣其上:在上面堆積各種高貴的香料。
 
756. 闍維    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 闍維:為音譯,即火葬。又譯為「荼毘」。
 
757. 舍利    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 舍利:遺骸;遺體火化後的遺骨。
 
758. 四衢道    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 四衢道:十字路口。「衢」讀音同「渠」。
 
759. 繒蓋    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 繒蓋:以絲綢覆蓋的傘蓋。「繒」是絲織品的總稱。
 
760. 伎樂    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 伎樂:音樂。
 
761. 辟支佛    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 辟支佛:沒有老師教導而自己覺悟解脫,且不為大眾說法的聖者。又譯為「獨覺」、「緣覺」。
 
762. 末羅    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 末羅:古代印度十六大國之一,位於迦毘羅衛城的東邊,中印度北部。「末羅」為音譯,義譯是「力士」,本來是當地人的族名,後來也作國名,該族人發源自拘尸那竭城。又譯為「摩羅」。
 
763. 清旦    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 清旦:清早。
 
764. 北首    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 北首:頭在北,腳朝南。
 
765.     (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 偃:臥倒。
 
766. 累足    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 累足:兩腳合併相疊。
 
767. 非時花    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 非時花:不是當季應該開的花。
 
768. 偃臥    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 偃臥:躺臥。
 
769.     (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 却:退開。
 
770. 供給    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 供給:供應。
 
771. 厭足    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 厭足:滿足。
 
772. 末後    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 末後:最後。
 
773. 冀一奉覲    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 冀一奉覲:希望能尊敬地進見佛陀一次。
 
774. 暎蔽    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 暎蔽:「暎」是「映」的異體字。
 
775. 我曹    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 我曹:我們。
 
776. 草炬    (2022年10月21日 15:10:59)
長阿含經卷第三 (2/3) 草炬:草束做成的火把。
 
777. 我所說法,內外已訖,終不自稱所見通達    (2022年10月15日 21:48:31)
長阿含經卷第二 (3/3) 我所說法,內外已訖,終不自稱所見通達:我所說的佛法,不管是對身內(身心)和身外(世間),都完整了,但我不會自稱我才是對的(而命令、使喚僧團,把僧團當作是我的)。按:佛陀教導修行的方法,願意出家修行的人則受出家戒加入僧團,不願意修行的人則還俗退出僧團,這些都是當事人自己的抉擇,而不是佛陀基於自己才是對的而向僧團下命令,要求照辦。在解讀「終不自稱所見通達」這句時,要銜接前句「如來不言:『我持於眾,我攝於眾。』豈當於眾有教令乎?」來看,才不會錯誤解讀為佛陀所見不通達,其實佛陀只是不以自稱所見通達而命令僧團。相當的南傳經文作「我所說之法,於內於外悉無區別;阿難!如來所說之法,於弟子是無隱秘、握拳不教。[……]如來不如是思惟:『我引導比丘眾』」。
 
778. 菴婆婆梨    (2022年10月15日 17:12:14)
長阿含經卷第二 (2/3) 菴婆婆梨:優婆夷(在家的女性佛教徒)名,跋耆國的絕世美女,多位王子曾爭奪她,後來成為摩竭陀國頻婆娑羅王的妃子。在佛陀晚年經過鞞舍離城時,她聽佛說法而皈依佛,並將自己的園林布施給三寶,即為鞞舍離國的菴婆婆梨園(菴羅園)。菴婆婆梨女的兒子包括良醫耆婆和證阿羅漢的無垢尊者,後來她聽了無垢尊者說法後也出家,證得阿羅漢。「菴婆婆梨」又譯為「菴羅」,是「芒果」的音譯。
 
779. 我持眾僧,我攝眾僧    (2022年10月15日 14:52:04)
長阿含經卷第二 (3/3) 我持眾僧,我攝眾僧:我掌握僧團,我統轄僧團。
 
780. 故車    (2022年10月15日 14:52:04)
長阿含經卷第二 (3/3) 故車:舊車。
 
781. 修治    (2022年10月15日 14:52:04)
長阿含經卷第二 (3/3) 修治:整理保養。
 
782. 無想定    (2022年10月15日 14:52:04)
長阿含經卷第二 (3/3) 無想定:即「無相三昧」,觀色、聲、香、味、觸、法相斷,不念一切相,而成就的定境。詳見《雜阿含經》卷三第80經、卷十八第502經。按:經中記載「無想定」是外道的定,「無相心定」或「無相三昧」是佛教修行的定,但古代「想」、「相」兩字常混用,在不同時代的翻譯中容易混淆,本經中的「無想定」特指佛教修行的「無相心定(無相三昧)」,而不是外道的「無想定」。又譯為「無相心定」、「無相三昧」、「無相心正受」。相當的南傳經文作「無相心定」。
 
783. 當自熾燃,熾燃於法,勿他熾燃;當自歸依,歸依於法,勿他歸依    (2022年10月15日 14:52:04)
長阿含經卷第二 (3/3) 當自熾燃,熾燃於法,勿他熾燃;當自歸依,歸依於法,勿他歸依:應當靠觀察自己的身心而修證佛法,依靠正法的教導而修證佛法,不必外求。按:梵文的 dvīpa 或巴利文的 dīpa 有「燈」(熾燃)、「洲」、兩個意思,因此「自熾然」在其他經中也有翻譯為「自洲」。又譯為「當作自洲而自依,當作法洲而法依,當作不異洲、不異依」。
 
784. 敷座    (2022年10月15日 14:52:04)
長阿含經卷第二 (3/3) 敷座:鋪設座位。
 
785. 說無時節    (2022年10月08日 20:03:15)
長阿含經卷第六 (五)第二分初小緣經第一 說無時節:說法即時、不須等待。??
 
786. 庭燎    (2022年10月02日 16:51:12)
長阿含經卷第二 (2/3) 庭燎:照明用的火把。這裡指佛陀的智慧如黑暗中的光明。
 
787. 几案    (2022年10月02日 16:51:12)
長阿含經卷第二 (2/3) 几案:桌子。
 
788. 斟酌    (2022年10月02日 16:38:07)
增壹阿含經六重品第三十七 (一〇) 斟酌:斟是倒酒,酌是飲酒。這裡是指居士為佛陀及來應供的比丘僧親手布菜,或倒飲用水等。
 
789. 三昧    (2022年10月02日 01:17:52)
增壹阿含經廣演品第三 (一) 三昧:心專注於一境而不散亂。又譯為「三摩地」、「三摩提」,義譯為「等持」。
 
790. 三昧    (2022年10月02日 01:17:24)
雜阿含經卷第二十五 (六四〇) 三昧:心專注於一境而不散亂。又譯為「三摩地」、「三摩提」,義譯為「等持」。
 
791. 三昧    (2022年10月02日 01:16:58)
雜阿含經卷第十五 (三六九) 三昧:心專注於一境而不散亂。又譯為「三摩地」、「三摩提」,義譯為「等持」。
 
792. 三昧    (2022年10月02日 01:16:39)
增壹阿含經護心品第十 (三) 三昧:心專注於一境而不散亂。又譯為「三摩地」、「三摩提」,義譯為「等持」。
 
793. 三昧    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 三昧:心專注於一境而不散亂。又譯為「三摩地」、「三摩提」,義譯為「等持」。
 
794. 知見    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 知見:知道、見到。
 
795. 徹見    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 徹見:通透、清楚地見到。
 
796. 臠割    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 臠割:分割。
 
797.     (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 脉:血管。「脈」的異體字。
 
798.     (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 髓:骨頭中的膠狀物質。
 
799.     (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 臼:中間下凹的舂米器具。如:「石臼」、「磨臼」。
 
800.     (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 㓟:以刀割剝,將皮、肉析離。讀音同「皮」。
 
801.     (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 稱:用秤計量輕重。
 
802. 安徐    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 安徐:穩定、緩慢。
 
803. 右脇臥    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 右脇臥:向右側躺。「脇」是胸部兩側,由腋下至肋骨盡處的部位。
 
804. 視瞻    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 視瞻:向前或向上看。
 
805.     (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 壃:「疆」的異體字。
 
806.     (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 穭:自生、野生的稻禾,通「稆」。讀音同「旅」。
 
807. 成功    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 成功:收穫、成效。
 
808. 空自疲勞    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 空自疲勞:徒勞無功、白費力氣。
 
809. 斷滅學者    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 斷滅學者:主張死後斷滅,歸於無有的學派。
 
810. 汝曹    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 汝曹:你們。
 
811. 狼藉    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 狼藉:傳說狼群在草地上臥息,離去時常將草地弄得一片凌亂以消滅痕跡。後來以此形容凌亂不堪。
 
812. 羅剎    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 羅剎:食人血肉的惡鬼。
 
813. 忿    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 忿:憤怒、怨恨。如:「忿怒」、「忿恨難平」。
 
814.     (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 饒:豐厚、富足。如:「富饒」、「豐饒」。
 
815.     (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 豚:小豬。也泛指豬。
 
816.     (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 詈:責罵。讀音同「厲」。
 
817.     (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 訶:大聲斥責、怒罵。通「呵」。
 
818. 自刎    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 自刎:自殺,割喉嚨結束自己的生命。
 
819. 高岸    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 高岸:水邊高地。
 
820. 貪生    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 貪生:對生命過於眷戀,而不肯犧牲就死。
 
821.     (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 娠:身孕、胎兒。讀音同「身」。
 
822. 自決    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 自決:自殺、自盡。
 
823. 戒德    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 戒德:戒律之功德。
 
824.     (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 殃:災禍。如:「遭殃」、「池魚之殃」。
 
825. 弄丸    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 弄丸:一種民俗雜技。表演者把幾個球拋上空中,再用手接住,弄出各種花樣。
 
826.     (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 捔:競爭。讀音同「決」。
 
827.     (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 戰:害怕、發抖。通「顫」。
 
828. 辯才    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 辯才:善於說法的才智。
 
829. 大施    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 大施:大規模的布施供養。
 
830.     (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 撾:鞭打、敲擊。如:「撾鼓」。讀音同「抓」。
 
831. 僮僕    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 僮僕:家僮與僕役,泛指僕人。也作「童僕」。
 
832. 磽确    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 磽确:多砂石、不宜種植的貧瘠土地。讀音同「敲確」。
 
833. 杖楚    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 杖楚:以棍棒拷打。楚,荊條做成的棒。
 
834.     (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 顧:回首、回頭看。
 
835. 麤澁    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 麤澁:即「粗澀」。
 
836. 弊惡    (2022年10月02日 01:15:38)
長阿含經卷第七 (七)第二分弊宿經第三 弊惡:惡劣。
 
837. 三昧    (2022年10月02日 01:15:04)
雜阿含經卷第三 (六八) 三昧:心專注於一境而不散亂。又譯為「三摩地」、「三摩提」,義譯為「等持」。
 
838. 俱尸那竭    (2022年10月02日 01:06:53)
雜阿含經卷第四十四 (一一九七) 俱尸那竭:古代印度末羅國的城名,在中印度的東北方,佛陀在此城的娑羅園雙樹間圓寂。又作拘夷那竭、拘尸那竭、拘尸城、鳩尸那竭、俱夷那竭。按:拘尸那竭城是末羅(力士)國末羅(力士)種族的發源地,在這裡是以發源地代國名。
 
839. 俱夷那竭    (2022年10月02日 01:04:35)
雜阿含經卷第三十五 (九七九) 俱夷那竭:古代印度末羅國城名,在中印度的東北方,佛陀在此城的娑羅園雙樹間圓寂。又作俱尸那竭、拘尸那竭、拘尸城、拘夷那竭、鳩尸那竭。按:俱夷那竭城是末羅(力士)國末羅(力士)種族的發源地,在這裡是以發源地代國名。
 
840. 鳩尸那竭    (2022年10月02日 01:02:24)
雜阿含經卷第二十三 (六〇四) 鳩尸那竭:古代印度末羅國的城名,在中印度的東北方,佛陀在此城的娑羅園雙樹間圓寂,詳見《雜阿含經》卷三十五第979經、卷四十四第1197經、《中阿含經》卷十四〈王相應品 1〉第68經大善見王經、《長阿含經》卷四第2經遊行經。又作拘尸那竭、拘尸城、拘夷那竭、俱夷那竭、俱尸那竭。按:鳩尸那竭城為末羅國末羅種族的發源地,在這裡是以發源地代國名。
 
841. 拘夷那竭羅竭摩羅    (2022年10月02日 00:59:44)
增壹阿含經清信士品第六 (四) 拘夷那竭羅竭摩羅:拘夷那竭城五百多位被如來度化的大力士,在拘夷那竭城附近試著樹立巨石時巧遇佛陀即將入滅,被佛所度而皈依佛。「拘夷那竭」是古代印度末羅國的城名,在中印度的東北方,佛陀在此城的娑羅園雙樹間圓寂。「羅竭」應為「多羅竭」的簡稱,是「如來」的音譯。「摩羅」是「力士」的音譯。詳見《增壹阿含經》卷三十七〈八難品 42〉第3經。
 
842. 拘夷那竭    (2022年10月02日 00:59:04)
增壹阿含經大愛道般涅槃品第五十二 (一) 拘夷那竭:古代印度末羅國的城名,在中印度的東北方,佛陀在這城的娑羅園雙樹間圓寂,詳見《雜阿含經》卷三十五第979經、卷四十四第1197經、《中阿含經》卷十四〈王相應品 1〉第68經大善見王經、《長阿含經》卷四第2經遊行經。又作拘尸那竭、拘尸城、鳩尸那竭、俱夷那竭、俱尸那竭。
 
843. 拘尸    (2022年10月02日 00:57:38)
中阿含經卷第十四 (六八)中阿含王相應品大善見王經第四(第二小土城誦) 拘尸:古代印度末羅國的城名,在中印度的東北方,佛陀在這城的娑羅園雙樹間圓寂。又作拘尸那竭、拘夷那竭、鳩尸那竭、俱夷那竭、俱尸那竭。
 
844. 拘尸    (2022年10月02日 00:56:33)
增壹阿含經序品第一 序品第一 拘尸:古代印度末羅國的城名,在中印度的東北方,佛陀在這城的娑羅園雙樹間圓寂。又作拘尸那竭、拘夷那竭、鳩尸那竭、俱夷那竭、俱尸那竭。
 
845. 拘尸那竭    (2022年10月02日 00:53:51)
中阿含經卷第八 (三三)中阿含未曾有法品侍者經第二(初一日誦) 拘尸那竭:古代印度末羅國的城名,在中印度的東北方,佛陀在這城的娑羅園雙樹間圓寂。又作拘尸、拘夷那竭、鳩尸那竭、俱夷那竭、俱尸那竭。
 
846. 拘尸那竭    (2022年10月02日 00:52:43)
增壹阿含經火滅品第十六 (九) 拘尸那竭:古代印度末羅國的城名,在中印度的東北方,佛陀在此城的娑羅園雙樹間圓寂。又作拘尸、拘夷那竭、鳩尸那竭、俱夷那竭、俱尸那竭。按:拘尸那竭城是末羅國末羅種族的發源地,在這裡是以發源地代國名。
 
847. 本所生處    (2022年10月02日 00:52:43)
增壹阿含經火滅品第十六 (九) 本所生處:出生地;故鄉。在這裡特指拘尸那竭城為末羅國末羅種族的發源地,而在城名後加上「本所生處」,不是指阿那律的出生地。
 
848. 拘尸那竭    (2022年10月02日 00:51:53)
增壹阿含經八難品第四十二 (三) 拘尸那竭:古代印度末羅國的城名,在中印度的東北方,佛陀在此城的娑羅園雙樹間圓寂。又作拘尸、拘夷那竭、鳩尸那竭、俱夷那竭、俱尸那竭。按:拘尸那竭城是末羅國末羅種族的發源地,在這裡是以發源地代國名。
 
849. 歸依佛、法、聖眾    (2022年10月02日 00:00:36)
長阿含經卷第二 (1/3) 歸依佛、法、聖眾:歸向、依靠佛陀、佛法、賢聖僧眾,也就是「三皈依」。按:學佛要接受三皈依,相當於上學前先向學校註冊。
 
850. 聽許    (2022年10月02日 00:00:36)
長阿含經卷第二 (1/3) 聽許:允許。
 
851. 優婆塞    (2022年10月02日 00:00:36)
長阿含經卷第二 (1/3) 優婆塞:在家的男性佛教徒。
 
852.     (2022年10月02日 00:00:36)
長阿含經卷第二 (1/3) 輙:「輒」的異體字。
 
853. 明相    (2022年10月02日 00:00:36)
長阿含經卷第二 (1/3) 明相:日出前,東邊的天空開始亮起來的景像。
 
854. 天眼    (2022年10月02日 00:00:36)
長阿含經卷第二 (1/3) 天眼:能見到不論遠近的事物的神通。又譯為「天眼通」、「天眼智通」、「天眼智」。
 
855. 斟酌    (2022年10月02日 00:00:36)
長阿含經卷第二 (1/3) 斟酌:斟是倒酒,酌是飲酒。這裡是指居士為佛陀及來應供的比丘僧親手布菜,或倒飲用水等。
 
856. 小牀    (2022年10月02日 00:00:36)
長阿含經卷第二 (1/3) 小牀:矮的座位。
 
857. 呪願    (2022年10月02日 00:00:36)
長阿含經卷第二 (1/3) 呪願:祈福。
 
858. 慈愍    (2022年10月02日 00:00:36)
長阿含經卷第二 (1/3) 慈愍:慈愛憐憫。
 
859.     (2022年10月02日 00:00:36)
長阿含經卷第二 (1/3) 稱:讚頌、讚譽。
 
860.     (2022年10月02日 00:00:36)
長阿含經卷第二 (1/3) 桴:木、竹編排成的簡易水上載具。讀音同「浮」。
 
861. 河津    (2022年10月02日 00:00:36)
長阿含經卷第二 (1/3) 河津:津,渡口。河津指河邊的渡口。
 
862. 精舍    (2022年10月02日 00:00:36)
長阿含經卷第二 (2/3) 精舍:僧眾的住處,為寺院的別稱。
 
863. 世尊有疾,我心惶懼,憂結荒迷,不識方面,氣息未絕,猶少醒悟。默思如來未即滅度,世眼未滅,大法未損,何故今者不有教令於眾弟子乎    (2022年10月02日 00:00:36)
長阿含經卷第二 (3/3) 世尊有疾,我心惶懼,憂結荒迷,不識方面,氣息未絕,猶少醒悟。默思如來未即滅度,世眼未滅,大法未損,何故今者不有教令於眾弟子乎:佛陀生病時,我的心惶恐驚懼,被憂傷佔據,如同在荒野中迷路,無法分辨方向。然而我還有一絲氣息,想到佛陀畢竟還沒有滅度,深妙的佛法尚未有損失,只是為什麼佛陀今日沒有給弟子指示呢?相當的南傳經文作「在世尊生病時,我的身體就像被麻醉般,無法分辨四方,對佛法也不清楚了。但是我僅有的安慰是,我想世尊不會在還沒作出一些對比丘僧團的宣佈前,就這樣子般涅槃。」
 
864. 當作自洲而自依,當作法洲而法依,當作不異洲、不異依    (2022年10月01日 23:52:18)
雜阿含經卷第二十四 (六三八) 當作自洲而自依,當作法洲而法依,當作不異洲、不異依:應當依靠觀察自己的身心而修證佛法,依靠正法的教導而修證佛法,不必外求。
 
865. 精勤不懈,憶念不忘,捨世貪憂    (2022年10月01日 22:55:09)
長阿含經卷第二 (2/3) 精勤不懈,憶念不忘,捨世貪憂:勤奮努力,覺知當下而不失念,捨離世間的貪欲與憂惱。
 
866. 覺寤    (2022年10月01日 22:55:09)
長阿含經卷第二 (2/3) 覺寤:睡醒。相當的南傳經文作「清醒」。
 
867. 內身身觀念處    (2022年10月01日 22:43:06)
雜阿含經卷第二十 (五三七) 內身身觀念處:正念安住在身體內,覺知當下的身體狀態或本質。
 
868. 內身身觀念處    (2022年10月01日 22:42:20)
雜阿含經卷第三十七 (一〇二八) 內身身觀念處:正念安住在身體內,覺知當下的身體狀態或本質。「身觀念處」是「四念處」中「身念處」的另譯。「內身」指自身以內。
 
869. 如來、無所著、等正覺    (2022年10月01日 21:53:14)
中阿含經卷第四 (一八)業相應品師子經第八(初一日誦) 如來、無所著、等正覺:佛陀。如來、無所著(又譯為「應供」、「阿羅漢」)、等正覺(又譯為「正遍知」)是如來十號的前三個,此處以這三個稱號來代表佛陀。
 
870. 唐苦    (2022年10月01日 21:53:14)
中阿含經卷第四 (一八)業相應品師子經第八(初一日誦) 唐苦:白費苦行。唐指「徒然」,如在「功不唐捐」一詞中的意思。
 
871. 族姓子    (2022年10月01日 21:53:14)
中阿含經卷第四 (一八)業相應品師子經第八(初一日誦) 族姓子:原義為婆羅門大族的子弟,引申為信佛行善的男子。另譯為「善男子」。
 
872. 如來、無所著、等正覺    (2022年10月01日 21:52:24)
中阿含經卷第九 (三六)未曾有法品地動經第五(初一日誦) 如來、無所著、等正覺:佛陀。如來、無所著(又譯為「應供」、「阿羅漢」)、等正覺(又譯為「正遍知」)是如來十號的前三個,此處以這三個稱號來代表佛陀。
 
873. 如來、無所著、等正覺    (2022年10月01日 21:51:48)
中阿含經卷第十一 (五八)中阿含王相應品七寶經第一 如來、無所著、等正覺:佛陀。如來、無所著(又譯為「應供」、「阿羅漢」)、等正覺(又譯為「正遍知」)是如來十號的前三個,此處以這三個稱號來代表佛陀。
 
874. 如來、無所著、等正覺    (2022年10月01日 21:50:30)
中阿含經卷第六 (二七)中阿含舍梨子相應品梵志陀然經第七(初一日誦) 如來、無所著、等正覺:佛陀。如來、無所著(又譯為「應供」、「阿羅漢」)、等正覺(又譯為「正遍知」)是如來十號的前三個,此處以這三個稱號來代表佛陀。
 
875. 如來無所著    (2022年10月01日 21:45:20)
增壹阿含經善聚品第三十二 (六) 如來無所著:即如來十號的前兩個,這裡以如來十號的前兩個來稱呼佛陀。「無所著」為「阿羅漢」的另譯。
 
876. 隨宜    (2022年10月01日 21:36:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 隨宜:就其所宜;隨著因緣而適當地應對。
 
877.     (2022年10月01日 21:36:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 嚴:裝束;整裝。
 
878. 清信士    (2022年10月01日 21:36:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 清信士:在家的男性佛教徒。音譯為「優婆塞」。
 
879. 趣賢聖要,盡諸苦本    (2022年10月01日 21:00:53)
長阿含經卷第二 (1/3) 趣賢聖要,盡諸苦本:朝向賢聖的解脫之道修行,斷盡苦的根源。按:「趣賢聖要」即四聖諦的道諦,「盡諸苦本」即四聖諦的滅諦。
 
880. 無常苦想    (2022年10月01日 21:00:53)
長阿含經卷第二 (1/3) 無常苦想:觀察事物無常變異所以會有身心苦惱。參見《雜阿含經》卷一第9經:「色無常,無常即苦,苦即非我,非我者亦非我所。」
 
881. 苦無我想    (2022年10月01日 21:00:53)
長阿含經卷第二 (1/3) 苦無我想:觀察事物會受到逼迫苦惱,不得自在,並沒有「永恆、不變、獨存、自在、能主宰」的我。
 
882. 念覺意    (2022年10月01日 21:00:53)
長阿含經卷第二 (1/3) 念覺意:專注清楚,修習四念處。其中「念」是專注清楚,「覺」即覺悟。又譯為「念覺支」、「念覺分」。按:這一段的「念覺意」至「護覺意」這七個即「七覺支」,覺悟的七個要素,詳見《雜阿含經》卷二十六、二十七。
 
883. 閑靜無欲,出要無為    (2022年10月01日 21:00:53)
長阿含經卷第二 (1/3) 閑靜無欲,出要無為:遠離世俗、捨離欲望、導向寂滅、放下一切執著。又譯為「依遠離、依無欲、依滅,向於捨」。按:知「苦」而依遠離、斷「集」而依無欲、證「滅」而依滅、修「道」而向於捨。相對來看,即修行不是為了追求什麼、不是為了滿足欲望、不是為了擁有更多、不會再加深執著,否則是修錯了方向。
 
884. 法覺意    (2022年10月01日 21:00:53)
長阿含經卷第二 (1/3) 法覺意:以智慧明辨、揀擇各種法。又譯為「擇法覺支」、「擇法覺分」。
 
885. 精進覺意    (2022年10月01日 21:00:53)
長阿含經卷第二 (1/3) 精進覺意:勇猛精勤修行。又譯為「精進覺支」、「精進覺分」。
 
886. 喜覺意    (2022年10月01日 21:00:53)
長阿含經卷第二 (1/3) 喜覺意:修行讓煩惱減輕而心生歡喜。又譯為「喜覺支」、「喜覺分」。
 
887. 猗覺意    (2022年10月01日 21:00:53)
長阿含經卷第二 (1/3) 猗覺意:身心輕安、平靜。又譯為「猗覺支」、「猗覺分」、「除覺分」、「輕安覺分」。
 
888. 定覺意    (2022年10月01日 21:00:53)
長阿含經卷第二 (1/3) 定覺意:入定而不散亂。又譯為「定覺支」、「定覺分」。
 
889. 護覺意    (2022年10月01日 21:00:53)
長阿含經卷第二 (1/3) 護覺意:心平等、寂靜,而能捨離。又譯為「捨覺支」、「捨覺分」。
 
890. 無常苦想    (2022年10月01日 20:06:28)
雜阿含經卷第二十七 (七四七) 無常苦想:觀察事物無常變異所以會有身心苦惱。參見《雜阿含經》卷一第9經:「色無常,無常即苦,苦即非我,非我者亦非我所。」
 
891. 苦無我想    (2022年10月01日 20:06:28)
雜阿含經卷第二十七 (七四七) 苦無我想:觀察事物會受到逼迫苦惱,不得自在,並沒有「永恆、不變、獨存、自在、能主宰」的我。
 
892. 無常苦想    (2022年10月01日 20:06:25)
雜阿含經卷第三十七 (一〇三四) 無常苦想:觀察事物無常變異所以會有身心苦惱。參見《雜阿含經》卷一第9經:「色無常,無常即苦,苦即非我,非我者亦非我所。」
 
893. 苦無我想    (2022年10月01日 20:06:25)
雜阿含經卷第三十七 (一〇三四) 苦無我想:觀察事物會受到逼迫苦惱,不得自在,並沒有「永恆、不變、獨存、自在、能主宰」的我。
 
894. 揖讓    (2022年10月01日 19:55:02)
長阿含經卷第二 (1/3) 揖讓:拱手行禮以表示謙讓。
 
895. 比丘力能護眾,多諸知識,宜敬事之    (2022年10月01日 19:55:02)
長阿含經卷第二 (1/3) 比丘力能護眾,多諸知識,宜敬事之:應該恭敬侍奉有能力以佛法護念大眾,因此有許多人親近為友的比丘。相當的《中阿含經》經文作「長老上尊俱學梵行,比丘悉共宗敬、恭奉、供養,於彼聞教則受」,相當的南傳經文作「恭敬、尊重、尊敬、崇敬那些有經驗且已長久出家之上座比丘、僧團父、僧團領導者,並且認為應該聽他們的」。
 
896. 不為群黨,言無益事    (2022年10月01日 19:55:02)
長阿含經卷第二 (1/3) 不為群黨,言無益事:不成群結黨、談論無益的事。
 
897. 閨門    (2022年10月01日 15:27:24)
增壹阿含經五戒品第十四 (五) 閨門:內室的門,借指婦女、妻子。
 
898. 閨門真正潔淨無穢,至於戲笑,言不及邪    (2022年10月01日 15:25:35)
長阿含經卷第二 (1/3) 閨門真正潔淨無穢,至於戲笑,言不及邪:婦女潔身自愛而不邪淫,也不會有人以淫穢言詞調戲他人妻女。其中「閨門」為內室的門,借指婦女、妻子。相當的《中阿含經》經文作「不以力勢而犯他婦、他童女耶?」
 
899. 跋祇    (2022年10月01日 12:50:05)
長阿含經卷第二 (1/3) 跋祇:古代印度十六大國之一,位於當時的中印度,摩竭國的北方,當今印度東北部,是由八個種族組成的聯邦共和國,首都是毘舍離。也是中印度北部的種族名。又譯為跋耆、拔耆、跋闍。
 
900. 禹舍    (2022年10月01日 12:50:05)
長阿含經卷第二 (1/3) 禹舍:優婆塞名,是摩竭國阿闍世王的大臣,以建築巴陵弗城防禦跋耆而聞名。又譯為「婆利迦」、「雨勢」、「雨舍」。
 
901. 摩竭鴦伽    (2022年10月01日 12:50:05)
長阿含經卷第二 (2/3) 摩竭鴦伽:摩竭國和鴦伽國。按:這兩個國家都是古代印度十六大國,鴦伽國位於摩竭國的東方,佛世時隸屬於摩竭國。
 
902. 諸法法眼生    (2022年10月01日 12:50:05)
長阿含經卷第二 (2/3) 諸法法眼生:得到看見一切事物本質的法眼,指清楚明白地見到真理(四聖諦),又譯為「得法眼淨」。初果聖者即有法眼淨。
 
903. 法鏡    (2022年10月01日 11:23:27)
長阿含經卷第二 (2/3) 法鏡:由佛法所成的鏡子,指四不壞信(佛不壞信、法不壞信、僧不壞信、聖戒成就)。按:四不壞信能讓人得到清淨正見,有如明鏡能讓人看清自己及世間。
 
904. 法鏡    (2022年10月01日 11:21:26)
雜阿含經卷第三十 (八五一) 法鏡:由佛法所成的鏡子,指四不壞淨。按:四不壞淨能讓人得到清淨正見,有如明鏡能讓人看清自己及世間。
 
905. 犍椎處    (2022年10月01日 10:47:17)
長阿含經卷第二 (2/3) 犍椎處:敲打鐘、磬、木板或木魚,以通知眾人集合的地方,在這裡特指那陀村一座磚瓦建築物。「犍椎」是鐘、磬、木板或木魚一類,可敲擊出聲的用具的通稱。
 
906. 功巧業    (2022年10月01日 10:26:23)
雜阿含經卷第四十八 (一二八三) 功巧業:工藝、技術,例如士農工商等行業所需的工作能力。
 
907. 資生具    (2022年10月01日 10:26:23)
雜阿含經卷第四十八 (一二八三) 資生具:能資助活命的東西,例如衣服、飲食、臥具(床榻)、湯藥(醫藥)、房舍、財寶。
 
908. 不付老子財,不寄邊境民    (2022年10月01日 10:26:23)
雜阿含經卷第四十八 (一二八三) 不付老子財,不寄邊境民:財物不託付給老人及小孩,不寄放於(不熟識、隨時可能離開的)邊境人民保管。
 
909. 姦狡    (2022年10月01日 10:26:23)
雜阿含經卷第四十八 (一二八三) 姦狡:奸詐狡猾。
 
910. 敏密    (2022年10月01日 10:26:23)
雜阿含經卷第四十八 (一二八三) 敏密:聰敏,思慮周延。
 
911. 循良    (2022年10月01日 10:26:23)
雜阿含經卷第四十八 (一二八三) 循良:奉公守法。
 
912. 摽顯    (2022年10月01日 10:26:23)
雜阿含經卷第四十八 (一二八三) 摽顯:表明、顯示。「摽」同「標」。
 
913. 麁澁    (2022年10月01日 10:26:23)
雜阿含經卷第四十八 (一二八四) 麁澁:粗惡;粗糙。
 
914. 息惡得善友    (2022年10月01日 09:53:56)
雜阿含經卷第四十八 (一二八二) 息惡得善友:相當的《別譯雜阿含經》經文作「普施眾皆親」。
 
915. 嚴駕已竟,唯王知時    (2022年09月28日 21:40:52)
雜阿含經卷第四十 (一一一一) 嚴駕已竟,唯王知時:馬車已備妥,看天帝釋決定何時要出發。
 
916. 常勝殿    (2022年09月28日 21:40:52)
雜阿含經卷第四十 (一一一一) 常勝殿:天帝釋的超大宮殿,是這個小千世界最富麗堂皇的宮殿,在善見城中。音譯為「毘闍延堂觀」、「毘禪延堂」。
 
917. 四護世主    (2022年09月28日 21:40:52)
雜阿含經卷第四十 (一一一一) 四護世主:指四天王天,因為四天王天是離人間最近的天界,守護人間。又譯為「護世四王」。
 
918. 名號滿大師    (2022年09月28日 21:40:52)
雜阿含經卷第四十 (一一一一) 名號滿大師:德行高而最有名的大師。相當的《別譯雜阿含經》經文作「最大名稱世間尊」,相當的南傳經文作「最高名字的大師」。
 
919. 悕望    (2022年09月27日 21:22:29)
雜阿含經卷第三十六 (九九三) 悕望:同希望。
 
920. 屈下隨下    (2022年09月25日 22:33:01)
雜阿含經卷第四十八 (一二八〇) 屈下隨下:恭敬順從。對應《別譯雜阿含經》為「誰名為敬順」。
 
921. 高舉隨舉    (2022年09月25日 22:33:01)
雜阿含經卷第四十八 (一二八〇) 高舉隨舉:驕傲輕慢。對應《別譯雜阿含經》為「誰名為陵邈」。
 
922. 如童塊相擲    (2022年09月25日 22:33:01)
雜阿含經卷第四十八 (一二八〇) 如童塊相擲:如同孩童互相丟擲土塊。對應《別譯雜阿含經》為「如小兒弄土」。
 
923. 愛下則隨下,愛舉則隨舉    (2022年09月25日 22:33:01)
雜阿含經卷第四十八 (一二八〇) 愛下則隨下,愛舉則隨舉:對應《別譯雜阿含經》為「男子若敬順,女人必陵邈。男子若陵邈,女人必敬順。」
 
924. 愛戲於愚夫    (2022年09月25日 22:33:01)
雜阿含經卷第四十八 (一二八〇) 愛戲於愚夫:對應《別譯雜阿含經》為「女人孾愚戲。」
 
925. 觀食不淨    (2022年09月24日 21:58:39)
長阿含經卷第二 (1/3) 觀食不淨:觀察四食(麤摶食、細觸食、意思食、識食)只為了活命而不貪著,因此捨斷而徹底地了知四食,詳見《雜阿含經》卷十五第373經。
 
926. 阿闍世    (2022年09月24日 21:01:42)
長阿含經卷第二 (1/3) 阿闍世:優婆塞名,摩竭提國的國王,父親是頻婆娑羅王,母親是韋提希夫人,在懷胎時命相師都說此兒會害其父,因此名為阿闍世,意思是「未生以前結怨」。長大後被立為太子,卻結交惡友提波達多,囚禁父母,自立為王,併吞諸小國,並與波斯匿王交戰數次。後因殺害父親頻婆娑羅王的業報而全身長瘡,在佛前懺悔後得痊癒,並皈依於佛陀,成為佛教的大護法,並在佛滅後護持五百羅漢的結集經典。
 
927. 阿闍世毘提希子    (2022年09月24日 20:27:03)
雜阿含經卷第三十八 (一〇六四) 阿闍世毘提希子:即阿闍世王,優婆塞名,摩竭陀國王舍城的統治者,父親是頻婆娑羅王,母親是韋提希(毘提希)夫人,在懷胎時命相師都說此兒會害其父,因此名為阿闍世,意思是「未生以前結怨」。長大後被立為太子,卻結交惡友提波達多,囚禁父母,自立為王,併吞諸小國,建立統一印度的基礎,並與波斯匿王交戰數次。後因殺害父親頻婆娑羅王的業報而全身長瘡,在佛前懺悔後得痊癒,並皈依於佛陀,成為佛教的大護法,並在佛滅後護持第一次的經典結集。又譯為「韋提希子阿闍世」。
 
928. 阿闍世毘提希子    (2022年09月24日 20:26:48)
雜阿含經卷第四十七 (一二五二) 阿闍世毘提希子:即阿闍世王,優婆塞名,摩竭陀國王舍城的統治者,父親是頻婆娑羅王,母親是韋提希(毘提希)夫人,在懷胎時命相師都說此兒會害其父,因此名為阿闍世,意思是「未生以前結怨」。長大後被立為太子,卻結交惡友提波達多,囚禁父母,自立為王,併吞諸小國,建立統一印度的基礎,並與波斯匿王交戰數次。後因殺害父親頻婆娑羅王的業報而全身長瘡,在佛前懺悔後得痊癒,並皈依於佛陀,成為佛教的大護法,並在佛滅後護持第一次的經典結集。又譯為「韋提希子阿闍世」。
 
929. 未生怨鞞陀提子    (2022年09月24日 20:26:32)
中阿含經卷第三十五 (一四二)中阿含梵志品雨勢經第一 未生怨鞞陀提子:即阿闍世王,優婆塞名,摩竭陀國王舍城的統治者,父親是頻婆娑羅王,母親是韋提希(鞞陀提)夫人,在懷胎時命相師都說此兒會害其父,因此名為阿闍世,意思是「未生以前結怨」(「未生怨」)。長大後被立為太子,卻結交惡友提波達多,囚禁父母,自立為王,併吞諸小國,建立統一印度的基礎,並與波斯匿王交戰數次。後因殺害父親頻婆娑羅王的業報而全身長瘡,在佛前懺悔後得痊癒,並皈依於佛陀,成為佛教的大護法,並在佛滅後護持第一次的經典結集。又譯為「阿闍世毘提希子」、「韋提希子阿闍世」。
 
930. 巍巍    (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 巍巍:崇高雄偉的樣子。
 
931. 抑損    (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 抑損:制止;減少。
 
932.     (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 覲:下級人員進見君王或長官。
 
933. 思惟貪婬欲、惡不善,有覺、有觀,離生喜、樂,得第一禪    (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 思惟貪婬欲、惡不善,有覺、有觀,離生喜、樂,得第一禪:思惟貪欲、淫欲等感官欲樂,是惡的、不善的事情,覺與觀兩者皆有,由捨離而生起喜與樂,達到初禪的境界。其中「覺」又譯為「尋」,是投向的注意力;「觀」又譯為「伺」,是持續的注意力。例如打坐時將心念投向呼吸,就是「尋」;接著將心念持續地省察呼吸,就是「伺」。「初禪」是色界的四個禪定層次的第一個層次。
 
934. 除滅覺、觀,內信歡悅,歛心專一,無覺、無觀,定生喜、樂,得第二禪    (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 除滅覺、觀,內信歡悅,歛心專一,無覺、無觀,定生喜、樂,得第二禪:止息覺與觀,內心澄淨、專注,覺與觀兩者皆無,由定而生起喜與樂,達到第二禪的境界。
 
935. 捨喜守護,專念不亂,自知身樂,賢聖所求,護念樂行,得第三禪    (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 捨喜守護,專念不亂,自知身樂,賢聖所求,護念樂行,得第三禪:離於喜,安住在捨心,安住在正念、正知中,體驗到樂。達到聖者追求的:『捨、念、住於樂』的第三禪。
 
936. 捨滅苦、樂,先除憂、喜,不苦不樂,護念清淨,得第四禪    (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 捨滅苦、樂,先除憂、喜,不苦不樂,護念清淨,得第四禪:離於苦、樂,先前憂、喜已斷,達到不苦不樂,只有因捨而生的清淨之念,心專注純一的第四禪。
 
937. 無二無量    (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 無二無量:??
 
938. 久違顏色    (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 久違顏色:一段時間沒見到大王。顏色在這邊指面容。
 
939.     (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 牕:「窗」的異體字。
 
940.     (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 踰:越過、超過。同「逾」。
 
941.     (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 珞:以玉編綴的飾品,通常掛在脖子上。
 
942.     (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 少:略微、稍微。
 
943. 未幾    (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 未幾:不久。
 
944.     (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 捫:撫;摸。「捫」讀音同「門」。
 
945.     (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 飡:「餐」的異體字。
 
946. 磨滅    (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 磨滅:消散。
 
947. 貪欲    (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 貪欲:貪求而不知足的欲念。簡稱「貪」。
 
948.     (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 諦:真實。
 
949.     (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 措:安置。
 
950.     (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 埀:「垂」的異體字。
 
951. 以少因緣    (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 以少因緣:因為一些緣故。
 
952. 復蘇    (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 復蘇:再度甦醒。也作「復甦」。
 
953. 梵志    (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 梵志:有志修梵行(清淨的修行)的人。
 
954. 須跋    (2022年09月24日 20:24:24)
長阿含經卷第四 (1/3) 須跋:比丘名,在佛陀般涅槃前受教化證得阿羅漢果,隨即早佛入滅。又作「須跋陀羅」。
 
955. 阿闍世    (2022年09月24日 20:22:41)
增壹阿含經增上品第三十一 (六) 阿闍世:優婆塞名,摩竭陀國的國王,父親是頻婆娑羅王,母親是韋提希(毘提希)夫人,在懷胎時命相師都說此兒會害其父,因此名為阿闍世,意思是「未生以前結怨」。長大後被立為太子,卻結交惡友提波達多,囚禁父母,自立為王,併吞諸小國,建立統一印度的基礎,並與波斯匿王交戰數次。後因殺害父親頻婆娑羅王的業報而全身長瘡,在佛前懺悔後得痊癒,並皈依於佛陀,成為佛教的大護法,並在佛滅後護持五百羅漢的結集經典。
 
956. 阿闍世    (2022年09月24日 20:22:11)
增壹阿含經清信士品第六 (三) 阿闍世:優婆塞名,摩竭提國的國王,父親是頻婆娑羅王,母親是韋提希(毘提希)夫人,在懷胎時命相師都說此兒會害其父,因此名為阿闍世,意思是「未生以前結怨」。長大後被立為太子,卻結交惡友提波達多,囚禁父母,自立為王,併吞諸小國,並與波斯匿王交戰數次。後因殺害父親頻婆娑羅王的業報而全身長瘡,在佛前懺悔後得痊癒,並皈依於佛陀,成為佛教的大護法,並在佛滅後護持五百羅漢的結集經典。
 
957. 阿闍世    (2022年09月24日 20:21:55)
雜阿含經卷第二十三 (六〇四) 阿闍世:優婆塞名,摩竭提國的國王,父親是頻婆娑羅王,母親是韋提希夫人,在懷胎時命相師都說此兒會害其父,因此名為阿闍世,意思是「未生以前結怨」。長大後被立為太子,卻結交惡友提波達多,囚禁父母,自立為王,併吞諸小國,並與波斯匿王交戰數次。後因殺害父親頻婆娑羅王的業報而全身長瘡,在佛前懺悔後得痊癒,並皈依於佛陀,成為佛教的大護法,並在佛滅後護持五百羅漢的結集經典。
 
958. 摩竭    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 摩竭:古代印度十六大國之一,位於當時的中印度,恆河中游南岸地區。另譯為「摩竭提」、「摩竭陀」。
 
959. 問訊    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 問訊:問候請安。
 
960. 起居輕利    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 起居輕利:生活起居輕安適意。
 
961. 遊步    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 遊步:走起路來。
 
962. 不審    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 不審:不知道。
 
963. 誡勅    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 誡勅:勸告、吩咐。
 
964. 稽首佛足    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 稽首佛足:以頭頂禮佛陀的腳(五體投地、最高禮法)。
 
965. 禮度    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 禮度:禮節法度。
 
966. 宗廟    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 宗廟:奉祀祖先的宮室。
 
967. 國事多故,今請辭還歸    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 國事多故,今請辭還歸:國家公務還有許多事要處理,現在便請辭先回去了。
 
968. 羅閱祇    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 羅閱祇:「王舍城」的音譯,中印度摩羯陀國的首都。
 
969. 左右    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 左右:附近。
 
970. 數相集會,講論正義    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 數相集會,講論正義:經常開會討論正事。
 
971. 伴黨    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 伴黨:夥伴。
 
972. 恥於己闕    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 恥於己闕:羞恥於自己的缺點。
 
973. 多聞    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 多聞:多聽聞佛法而受持。
 
974. 生滅法    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 生滅法:由因緣和合而生起,由因緣離散而消滅的事物;有生就有滅。
 
975. 不放逸    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 不放逸:不怠惰。
 
976. 死想    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 死想:常憶念這個四大聚合的「身」在任何時候皆有可能死去,不一定要等到年老時。
 
977. 無常想    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 無常想:作無常的觀想。
 
978. 闕漏    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 闕漏:缺失。
 
979. 念佛    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 念佛:憶念佛陀(的智慧或成就)。
 
980. 念法    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 念法:憶念佛法。
 
981. 念僧    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 念僧:憶念四雙八輩的智慧及成就。又作「念眾」。
 
982. 念戒    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 念戒:憶念聖戒。
 
983. 念施    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 念施:憶念布施。
 
984. 念天    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 念天:憶念天眾(因為行善而往生天道)。
 
985. 竹園    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 竹園:佛陀的道場之一,為迦蘭陀長者所擁有的竹林中所建立的道場,是佛教最早蓋的寺院。又譯為「竹林加蘭哆園」、「竹林精舍」。
 
986. 等解脫    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 等解脫:完全的解脫。
 
987. 欲漏    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 欲漏:欲貪引起的煩惱;欲界眾生的煩惱。其中「漏」是「煩惱」的意思。
 
988. 有漏    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 有漏:想要生命存在而引起的煩惱;色界與無色界眾生的煩惱。
 
989. 無明漏    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 無明漏:無明的煩惱;沒有智慧、讓眾生不能出離生死的煩惱。
 
990. 生死已盡,梵行已立,所作已辦,不受後有    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 生死已盡,梵行已立,所作已辦,不受後有:我不會再次出生,清淨的修行已經確立,應當完成的都已完成,自己知道不會再受輪迴。
 
991. 巴陵弗城    (2022年09月24日 18:30:49)
長阿含經卷第二 (1/3) 巴陵弗城:古代印度都市名,佛滅後的阿育王將摩竭提國的首都從王舍城遷都至此,位於恆河左岸,即當今印度的巴特那巿所在。當時有以首都名作為國號的習慣,因此摩竭提國又稱為巴連弗國。另譯為「波吒利弗多羅」、「波羅利弗妬路」、「華氏城」。
 
992. 舍衛國    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 舍衛國:舍衛城是古代中印度拘薩羅國的首都,該國的南方有另外一個國家也叫作拘薩羅國,為方便區分,後來就將舍衛的首都名作為國號,稱作舍衛國。在當今印度北部近尼泊爾處。
 
993. 祇樹花林窟    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 祇樹花林窟:祇樹給孤獨園內的主要建築物之一,窟前種植了迦利樹(花帶麝香氣味的一種薔薇),因此稱為花林窟。
 
994. 無上尊    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 無上尊:即佛陀。沒有人、天能超越佛陀的智慧及慈悲,因此稱佛陀為無上尊。
 
995. 涅槃    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 涅槃:滅除煩惱、生死。
 
996. 結使    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 結使:煩惱。比喻煩惱如繩「結」繫縛眾生、驅「使」眾生。
 
997. 戱論    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 戱論:違反真理或不能增進善法的言論。相當的南傳經文作「虛妄」。「戱」是「戲」的異體字。
 
998. 劫數多少    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 劫數多少:在哪一段期間出現於世間。劫是時間單位,代表極長的時間。
 
999. 脩短    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 脩短:長短。「脩」通「修」,讀音同「修」,長、久、遠。
 
1000.     (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 更:經歷。
 
1001. 世尊    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 世尊:世間所尊重的覺者。佛弟子一般皆尊稱佛陀為「世尊」。
 
1002. 具以事答    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 具以事答:完整地以事實來回答。
 
1003. 以平等信,出家修道    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 以平等信,出家修道:基於不偏不倚的信心,出家修行。又譯為「正信非家,出家學道」。
 
1004. 賢聖默然    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 賢聖默然:賢聖的靜默,指修習禪定。
 
1005.     (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 頌:詩頌。梵語「偈陀」中譯為「頌」,合併稱為「偈頌」。
 
1006. 分別    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 分別:分析;辨別。
 
1007. 三佛    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 三佛:「三佛陀」的簡寫,為音譯,即「阿耨多羅三藐三菩提」的「三菩提」,義譯為正覺者。
 
1008. 般泥洹    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 般泥洹:完全涅槃,特指解脫者肉身的死亡。義譯為「圓寂」、「入滅」。其中「泥洹」又譯為「涅槃」。
 
1009. 受生分    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 受生分:受生的部分,在本經指出生時的瑞相。「分」即部分、成分的意思。
 
1010. 淨眼    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 淨眼:清淨的法眼,指釋迦牟尼佛。
 
1011. 宿命智    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 宿命智:能知道宿世生命的智慧。
 
1012. 今正是時,願樂欲聞    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 今正是時,願樂欲聞:現在正是解說的時機,(比丘們)歡喜願意聽聞。
 
1013. 奉行    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 奉行:遵照實行。
 
1014. 諦聽    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 諦聽:仔細地聽。
 
1015. 毘婆尸    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 毘婆尸:過去七佛中,第一位的佛名。「過去七佛」是指釋迦牟尼佛及其之前的六位覺者。
 
1016. 如來    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 如來:依於真理而來成佛,即指佛陀。「如來」是古印度對覺者的稱號之一。其中「如」指真如、真實不變。
 
1017. 至真    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 至真:「至真」是「應供」的另譯,指應該接受供養的完美的人。
 
1018. 賢劫    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 賢劫:宇宙循環過程中之一階段。指過去、現在、未來三階段中之「現在住劫」而言。依佛典所載,現在大劫有成、住、異、滅四劫,其中住劫有千佛等賢聖出世救度眾生,故稱賢劫。
 
1019. 迦葉    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 迦葉:過去七佛中,第二至六位的佛名,第七位即是釋迦牟尼佛。
 
1020. 正覺    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 正覺:真正地覺悟、證悟。音譯為「三菩提」,另譯為「等覺」。
 
1021. 那維    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 那維:數目字,十的二十八次方,比喻相當大的數目。又譯為「那由他」。
 
1022. 釋迦文    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 釋迦文:即是釋迦牟尼佛。
 
1023. 少出多減    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 少出多減:活過百歲的人少,少於百歲的情況多。
 
1024. 剎利    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 剎利:古代印度種姓制度中的王族及武士階級,掌管政治及軍事。又譯為「剎帝利」。
 
1025. 婆羅門    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 婆羅門:古代印度種姓制度中的祭司階級。
 
1026. 瞿曇    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 瞿曇:佛陀俗家古代的族姓,後分族稱釋迦氏。又譯為「喬達摩」。佛弟子稱佛陀為「世尊」,而外道則以佛陀的俗家古姓「瞿曇」或「沙門瞿曇」來稱呼他。
 
1027. 等正覺    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 等正覺:完全契於真理、遍於一切的覺悟。另譯作「正遍知」。
 
1028. 波波羅樹    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 波波羅樹:類似楸樹、紫葳的一種喬木,春季開紫花,富有香氣。又譯為波羅利華樹、波吒羅樹、波羅羅樹。
 
1029. 分陀利樹    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 分陀利樹:芒果樹。又譯為「菴羅樹」。
 
1030. 娑羅樹    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 娑羅樹:南亞常見的龍腦香科娑羅屬高大喬木。
 
1031. 尸利沙樹    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 尸利沙樹:合歡樹,為豆科落葉喬木,株高可達十公尺。
 
1032. 優曇婆羅樹    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 優曇婆羅樹:聚果榕,為桑科榕屬落葉大喬木。果實長在樹幹上,由沒有葉子的小枝簇生,如同無花果般為隱花果,因此人們認為它不開花而結果,印度古代以優曇婆羅開出花朵(基因突變)引申為極為稀有的意思。又譯為優曇鉢樹、優曇缽羅樹、優頭跋羅樹。
 
1033. 尼拘類樹    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 尼拘類樹:桑科榕屬的常綠大喬木孟加拉榕,原產於印度,株高可達十八公尺以上,葉大片,長十至二十公分,寬六至十公分,卵形或橢圓形。枝葉繁茂,向四方蔓生,氣根常自側枝發生,深入地下,致成支柱,用以支持樹體,因此一樹可以成林,被稱為獨木林。又譯為尼拘留樹、尼拘樹、尼拘陀樹、尼拘留他樹、尼拘律樹。
 
1034. 鉢多樹    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 鉢多樹:即菩提樹,桑科榕屬的大喬木,株高二十公尺以上,因為釋迦牟尼佛在此樹下打坐時悟道,而稱為菩提樹、道樹、覺樹、道場樹,原名義譯作吉祥樹。
 
1035. 解脫知見    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 解脫知見:知道自己已證得了解脫的智慧。
 
1036. 神足    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 神足:這裡為神通的通稱,包含天眼通、天耳通、他心通、宿命通、神足通。
 
1037. 十力    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 十力:只有佛才具足的十種智力:(1)處、非處智力:完全了知什麼是有道理、可能的(「斯有是處」),什麼是沒道理、不可能的(「無有是處」)。(2)業異熟智力:完全了知過去、未來、現在三世的因果業報。(3)靜慮、解脫、等持、等至智力:完全了知各種禪定境界,這些定境要怎麼入手、有哪些深淺的層次、有哪些因緣能阻礙或成就這些定境。(4)根上下智力:完全了知眾生的根器好壞。(5)種種意解智力:完全了知眾生的各種意向。(6)種種界智力:完全了知世間與眾生的各種差別、分類。(7)遍趣行智力:完全了知有什麼途徑能通往什麼結果。(8)宿住隨念智力:完全了知而能憶念自己及眾生的過去世。(9)死生智力:完全了知眾生未來世的往生去處,以及導致往生這些去處的善惡因緣。(10)漏盡智力:完全自知自證得漏盡,斷盡煩惱。詳見《雜阿含經》卷二十六第684經。
 
1038. 無所畏    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 無所畏:了然於心,有自信而無所畏懼。
 
1039. 名稱    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 名稱:名望與稱譽。
 
1040. 哀愍    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 哀愍:悲憫。
 
1041. 紫磨金    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 紫磨金:帶紫色光澤的上等黃金。
 
1042. 能仁    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 能仁:指釋迦牟尼佛,為「牟尼」的義譯。
 
1043. 釋種    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 釋種:姓釋迦的一族。
 
1044. 天中天    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 天中天:人崇敬天,而天又崇敬佛陀,因此尊稱佛陀為天中天。
 
1045. 漏盡    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 漏盡:斷盡煩惱。
 
1046. 盡後有    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 盡後有:滅盡後續的生死,也就是不再有來生。「有」指生命的存在。
 
1047. 舍利弗    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 舍利弗:比丘名,以「智慧第一」聞名。又譯為「舍利子」,因為他的母親名叫「舍利」。
 
1048. 目揵連    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 目揵連:比丘名,以「神通第一」聞名。又譯為「大目犍連」。
 
1049. 執事    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 執事:隨侍在長老左右、為長老辦理各種事務的人。又稱為「侍者」。
 
1050. 阿難    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 阿難:比丘名,以「多聞第一」聞名。「阿難」是「阿難陀」的簡稱。他是佛陀俗家的堂弟,擔任佛陀侍者達二十五年。
 
1051. 具足諸義趣    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 具足諸義趣:完整受持佛法的義理旨趣,指阿難尊者對於聽聞過的佛法皆不遺忘。
 
1052. 放逸    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 放逸:怠惰。
 
1053. 滅度    (2022年09月24日 17:32:03)
長阿含經卷第一 (1/5) 滅度:又作般涅槃,與寂滅、入滅同義,意指命終。
 
1054.