======增壹阿[*]含經-[1]-清信女品第七====== =====導讀===== =====(一)@@[0560a29]@@===== @[0560a29]@「我弟子中第一[[優婆斯]]-[一]-,初受道證,所謂[[難陀、難-[2]-陀婆羅]]-[二]-優婆斯是。智慧第一,所謂-[3]-[[久壽多羅]]-[4]--[三]-優婆斯是。恒喜坐禪,所謂[*][[須毘耶-[5]-女]]-[四]-優婆斯是。慧根[[了了]]-[五]-,所謂[*]毘浮優婆斯是。堪能說法,鴦竭闍-[6]-優婆斯是。善演經義,所謂[*]跋陀婆-[7]-羅-[8]-優婆斯是。降伏[[外道]],婆修陀優婆斯是。音響-[9]-清徹,所謂[*]無憂-[10]-優婆斯是。能種種論,所謂[*]婆羅陀優婆斯是。勇猛精進-[11]-,所謂須頭-[12]-優婆斯是。」  難陀.陀.久壽  須.毘-[13]-.鴦竭闍\\  須焰及無憂[*]  婆羅陀.須頭[*]\\ ====[校勘]==== [1] 〔增壹阿含經〕-【明】,清信女品~A. 1. 14. 7. [2] 元、明二本無「難」字。 [3] 大正藏無「所謂」二字,今依據宋、元、明三本補上。* [4] 久壽多羅~Khujjuttarā. [5] 須毘耶~Suppiyā. [6] 「鴦竭闍」,元本作「鴦竭闇」。 [7] 「婆」,大正藏原為「娑」,今依據宋、元、明三本改作「婆」。 [8] 大正藏在「羅」字之後有「須焰摩」三字,今依據宋、元、明三本刪去。 [9] 「響」,聖本作「嚮」。 [10] 「憂」,大正藏原為「優」,今依據宋、元、明三本改作「憂」。* [11] 「進」,宋、元、明三本作「勤」。 [12] 「頭」,聖本作「賴」。* [13] 「毘」,聖本作「比」。 ====[註解]==== [一] 優婆斯:在家的女性佛教徒。又譯為「優婆夷」,義譯為「近事女」、「清信女」。 [二] 難陀、難陀婆羅:難陀、難陀婆羅二牧牛女,在佛陀修苦行六年、日食一麻,最後捨棄苦行而至尼連禪河沐浴後,以乳糜供養佛陀,讓佛陀身體氣力恢復,終於在菩提樹下悟道。 [三] 久壽多羅:優婆夷名,是憍賞彌國王后捨彌夫人的宮女,以多聞智慧聞名,常在聽聞佛法後向王后及宮女們轉述,讓她們都證得了初果。又譯為「拘讎多羅」。 [四] 須毘耶女:優婆夷名,以善於看護病人、喜歡坐禪聞名。曾有比丘病重,需要以肉作藥,須毘耶女答應供養,但當時國王下令不殺,因此全城買不到肉,須毘耶女最後割自己的肉以供作藥烹調,讓不知情的比丘康復,佛陀因此制戒要求比丘注意避免乞食到人肉。在佛陀拜訪因此而在療傷的須毘耶女時,她割肉的傷口立即回復如新,詳見《四分律》卷四十二。又譯為「須卑」、「蘇卑」、「摩訶斯那」、「摩訶先尼」。 [五] 了了:聰明慧黠;明白、清楚。 ====[對應經典]==== * [[http://agama.buddhason.org/AN/AN0138.htm|南傳《增支部尼柯耶》集1第258 ~ 267經。]] ====[讀經拾得]==== =====(二)@@[0560b11]@@===== @[0560b11]@「我弟子中第一優婆斯,供養如來,所謂[[摩利]]-[一]-夫人是。承事正法,所謂[[須賴婆]]-[二]-夫人是。供養聖眾,所謂-[14]-[[捨[*]彌]]-[三]-夫人是。瞻視當來過去賢士,所謂[[月光]]-[四]-夫人是。[[檀越]]-[五]-第一,所謂[*][[雷電]]-[六]-夫人是。恒行慈[[三昧]],所謂[[摩訶先]]-[15]--[七]-優婆斯是。行悲哀愍,所謂[*][[毘提]]-[八]-優婆斯是。喜心不絕,拔陀-[16]-優婆斯是。行守[[護]]-[九]-業,所謂[*][[難陀母]]-[17]--[十]-優婆斯是。得[[信解脫]],所謂[*]照曜優婆斯是。」  摩利.須賴婆  捨彌.月光-[18]-.雷\\  大光.毘提、陀  難陀及照曜\\ ====[校勘]==== [14] 大正藏無「所謂」二字,今依據宋、元、明三本補上。* [15] 「摩訶先」,大正藏原為「摩訶光」,今依據宋、元、明、聖四本改作「摩訶先」。 [16] 「陀」,大正藏原為「提」,今依據宋、元、明三本改作「陀」。 [17] 難陀母~Uttarā Nandamātā. [18] 「月光」,大正藏原為「光月」,今依據宋、元、明三本改作「月光」。 ====[註解]==== [一] 摩利:優婆夷名,即「末利夫人」,是拘薩羅國波斯匿王的王后。她原為貴族,父親過世後淪為舍衛城內釋迦族人摩呵男的婢女,名為黃頭,常守末利園,一天見到佛陀入城乞食,即供養佛陀,並且發願迴向能脫離婢女的身分而成為王妃。一次波斯匿王出外遊獵,為避暑而至末利園,受到她接待到蔭涼的地方,讓波斯匿王很歡喜,最後並娶她為王妃。因為是從末利園請來的,而稱為末利夫人。義譯為「勝鬘」,她的女兒也同名,後世為方便區分,常稱呼此位王后為「末利夫人」、女兒為「勝鬘夫人」。她接引波斯匿王信佛,讓原先暴惡無信的波斯匿王變成虔誠的佛弟子,佛陀稱讚她「篤信牢固」第一,參見《增壹阿含經》卷六〈利養品 13〉第3經。另外,《增壹阿含經》卷二十六〈等見品 34〉第2經記載,她兒子之一的流離太子小時候曾受釋迦族人怒罵稱為婢子,因此立誓報仇,繼位後滅了釋迦族。 [二] 須賴婆:優婆夷名,即「勝鬘夫人」,是波斯匿王及末利夫人的女兒,阿踰闍國的王妃,接引阿踰闍國國王信佛,並教化國民。「須賴婆」疑為「舍衛」的另譯,波斯匿王是舍衛國的國王,可能因此稱勝鬘夫人為舍衛(須賴婆)之女(夫人)。 [三] 捨彌:優婆夷名,是憍賞彌國優填王的王后,由前小經提到的久壽多羅優婆夷接引而信佛,她敬信三寶的例子可參見《增壹阿含經》卷二十三〈增上品 31〉第2經。優填王另一王妃為奪后位,騙優填王說捨彌和佛及比丘有染,優填王一怒之下以箭射她,此時捨彌入慈心三昧而不被箭所傷,因此接引了優填王信佛,詳見《佛說優填王經》。多年後,她及服侍她的宮女們因過去世的業報,而在優填王不在時被前述王妃燒死在宮中。又譯為「舍彌」、「舍摩」。 [四] 月光:優婆夷名,摩竭陀國阿闍世王的王妃。參見《增壹阿含經》卷三十九〈馬血天子問八政品 43〉第7經。 [五] 檀越:為音譯,義譯為「施主」,施與僧眾衣食等的人。 [六] 雷電:疑為「毘舍佉」的另譯,是東園鹿母講堂的捐贈者,也是知名的佛教女大施主。又譯為「鹿母」、「鹿子母」。 [七] 摩訶先:優婆夷名,為前小經中所提到「須毘耶女」的另譯。相當的南傳經文及《佛說阿羅漢具德經》經文則記載慈三昧第一的是「捨彌」。 [八] 毘提:優婆夷名,即「韋提希夫人」,摩伽陀國頻婆娑羅王的王妃,阿闍世王的母親。 [九] 護:「慈悲喜捨」中「捨」另譯為「護」。 [十] 難陀母:優婆夷名,以禪定聞名。曾有次她在廚房裡烹調食物以供養僧團時,被嫉妒的女人潑了一杓滾燙的熱油,而由於她在慈心三昧中,熱油對她沒有造成任何的損傷。又譯為「鬱多羅難陀母」。 ====[對應經典]==== * {ref>A01.14.07} ====[讀經拾得]==== ***四無量心** 慈悲喜捨四無量心等禪定皆可為解脫門。 修習慈無量心能夠得到人們的愛戴,可以保護自己,也可以進階到悲、喜、捨無量心,或是證得解脫。 *本小經中提到的德性,依序為供養佛、法、僧,親近善知識,布施、慈悲喜捨、信。 ====[進階辨正]==== [[研討:須賴婆夫人]] [[研討:雷電夫人]] [[研討:摩訶光]] =====(三)@@[0560b21]@@===== @[0560b21]@「我弟子中第一-[31]-優婆斯,恒行忍辱,所謂無憂[*]優婆斯是。行[[空三昧]]-[一]-,所謂毘讎先優婆斯是。行[[無想三昧]]-[二]-,所謂優那陀優婆斯是。行[[無願]]-[三]-三昧,[[無垢]]-[四]-優婆斯是。好教授彼,尸利夫人優婆斯是。善能持戒,鴦竭摩優婆斯是。形貌端[*]正,雷焰優婆斯是。諸根寂靜,最勝優婆斯是。多聞-[32]-博知,泥羅優婆斯是。能造-[33]-[[頌偈]]-[五]-,[[脩摩迦提須達女]]-[六]-優婆斯是。無所怯弱,亦是須達女優婆斯是。我聲聞中最後取證優婆斯者,所謂藍優婆斯是。」  無憂[*].毘讎先  優那.無垢.尸\\  鴦竭.雷焰.勝  泥.修摩.藍-[34]-女\\ @[0560c04]@此三十優婆斯,廣說如上。 ====[校勘]==== [31] 大正藏無「優婆斯」三字,今依據宋、元、明三本補上。 [32] 博知=博智【宋】【元】【明】 「博知」,宋、元、明三本作「博智」。 「博智」,大正藏原為「博知」,今依據宋、元、明三本改作「博智」。 [33] 頌偈=誦偈【宋】【元】【明】 「頌偈」,宋、元、明三本作「誦偈」。 「誦偈」,大正藏原為「頌偈」,今依據宋、元、明三本改作「誦偈」。 [34] 「修摩藍」,大正藏原為「脩藍摩」,今依據宋、元、明三本改作「修摩藍」。 [35] 〔增壹阿含經〕-【明】 明本無「增壹阿含經」五字。 大正藏在「?」字之前/後有「增壹阿含經」五字,今依據明本刪去。 ====[註解]==== [一] 空三昧:觀五陰無常、本空,而入的定境。空三昧與無相三昧、無願(無作)三昧合稱為三三昧,詳見《雜阿含經》卷三第80經。 [二] 無想三昧:觀色、聲、香、味、觸、法相斷,不念一切相,而成就的定境。 [三] 無願:觀貪瞋癡相斷,沒有任何願求、造作,而入的定境。 [四] 無垢:優婆夷名,每日掃佛塔地、塗治四廂、供養佛塔、修四無量心、三皈五戒而不懈怠,參見《無垢優婆夷問經》。 [五] 頌偈:詩頌。梵語「偈陀」中譯為「頌」,合併稱為「頌偈」或「偈頌」。 [六] 脩摩迦提須達女:「脩摩迦提」是優婆夷名,「須達女」表示他是給孤獨長者(須達長者)的女兒。他被許配給和給孤獨長者有生意往來的滿財長者的兒子,然而滿財長者全家信奉裸形外道,強壓他拜裸形外道,他抵死不從,反而請佛及僧團受供,度化了滿財長者全家信佛,也一併度化了該城的民眾,詳見[[agama1:增壹阿含經須陀品第三十#三|《增壹阿含經》卷二十二〈須陀品 30〉第3經]]。又譯為「須摩提」。 ====[對應經典]==== * {ref>A01.14.07} ====[讀經拾得]==== 《無垢優婆夷問經》中有記載無垢優陀夷每天早上的修行法,相近於早課簡易事佛的事壇、供香儀軌,並加上不間斷的禪坐修行。 經中修無願(無作)三昧有成就的例子,都是精進的修行人,而不是說無願三昧因此懶散不做事。例如無垢優婆夷日日早課修行沒有間斷,第五品的末那婆比丘尼則是「修習無願,心恒廣濟」,無所願求、能不造業,但有普渡眾生的胸懷。