佛光大辭典 (慈怡法師主編)

鈴木大拙

(1870~1966)日本臨濟宗學者。擅長英文,以英文撰述之禪書多達數十部,對於東方思想及禪之傳入歐美,貢獻卓越。本名貞太郎。五歲喪父。二十一歲入東京專門學校(東京早稻田大學之前身)攻讀英文學。其後於鎌倉圓覺寺隨今北洪川學禪。次年,今北洪川示寂,轉就宗演參禪,專志修行,並博覽有關禪與佛學、西洋哲學等書。其間,陸續從事英譯工作,任雜誌主編達十一年。三十歲峙,繼翻譯「佛陀之福音」後,又完成「大乘起信論」(Aśvaghosha's Discourse on the Awakening of Faith in the Mahāyāna)之英譯。三十五歲,從宗演巡迴講演於美洲東部各地。三十七歲,出版英文本「大乘佛教概論」(Outlines of Mahāyāna Buddhism)。

其後遊學歐洲,足跡遍歷英、德、法、瑞士等國。返國後歷任東京帝國大學、大谷大學教授及「禪道」雜誌編輯;另與佐佐木月樵從事真宗教義之英譯工作。四十一歲結婚。昭和八年(1933),六十三歲以「楞伽經之研究」獲文學博士學位。次年,遊歷朝鮮、中國各地,遍尋佛蹟。後曾數度赴美講學。嘗於大谷大學設立「東方佛教徒協會」,創刊英文雜誌,前後續刊達二十年之久,又於鎌倉東慶寺設立松家岡文庫。七十九歲,被推薦為日本學士院會員,並受文化勳章。其後,曾出席夏威夷大學主辦之第二、三屆東西哲學家大會。

八十五歲,組織西藏大藏經研究會,自任會長,刊行影印北京版西藏大藏經,凡一五一卷(甘珠爾四十五卷、丹珠爾一○五卷、目錄部一卷);並參與「望月佛教大辭典」之編纂。九十一歲,又刊行北京版西藏大藏經續篇(宗喀巴全書、章嘉全書)十三卷,及西藏大藏經總目錄、索引四卷。九十二歲,改組研究會為鈴木學術財團。次年,完成「望月佛教大辭典」補遺二卷。其對於佛教學、西藏學、東方思想之研究,貢獻至鉅。昭和四十一年逝世,世壽九十七。畢生著作繁富,有鈴木大拙選集、鈴木大拙全集行世。〔鈴木大拙的生平與思想(秋月龍)〕 p5692

 


佛光大辭典