佛光大辭典 (慈怡法師主編)

新譯

指唐朝以降所譯之經。玄奘大師嘗斥責鳩摩羅什等古代譯經家以「達意」為原則而信筆直譯之譯法,遂提倡忠於原本、逐字翻譯之譯經新規則。例如梵語 sattva 一字,舊譯作「眾生」,玄奘則譯為「有情」;梵語 vitarka-vicāra 一字,舊譯作「覺觀」,玄奘則譯作「尋伺」。至後代,譯經家每以玄奘所立之定則為法式,且稱玄奘以前所譯之經為舊譯,自玄奘以後所譯之經為新譯。(參閱「舊譯」6595) p5471

 


佛光大辭典