丁福保: 佛學大辭典

漢字缺字呈現:  羅馬轉寫字呈現:

陀羅尼

 (術語)Dhārai,又曰陀羅那,陀鄰尼。譯作持,總持,能持能遮。以名持善法不使散,持惡法不使起之力用。分之為四種:一法陀羅尼,於佛之教法聞持而不忘也,又名聞陀羅尼。二義陀羅尼,於諸法之義總持而不忘也。三咒陀羅尼,依禪定發秘密語,有不測之神驗,謂之咒,咒陀羅尼者,於咒總持而不失也。四忍陀羅尼,於法之實相安住,謂之忍,持忍名為忍陀羅尼。聞義咒忍之四者為所持之法也。由能持之體言之,法義之二者以念與慧為體,咒以定為體,忍以無分別智為體。大乘義章十一末曰:「陀羅尼者,是外國語,此翻為持。念法不失,故名為持。」佛地論五曰:「陀羅尼者,增上念慧,能總任持無量佛法,令不忘失。」智度論五曰:「陀羅尼者,秦言能持,或言能遮。能持集種種善法,能持令不散不失。譬如完器盛水,水不漏散。能遮者,惡不善心生,能遮不令生。若欲作惡罪,持令不作,是名陀羅尼。」法界次第下之下曰:「陀羅尼,是西土之音,此土翻云能持,或言能遮。(中略)又翻為總持。隨有若名若義,若行地功德,皆悉能持,故名總持。」瑜伽略纂十二曰:「論云:陀羅尼有四種:一法二義三咒四能得忍。(中略)法陀羅尼以法為境,即能詮名言,以念慧為體。義陀羅尼其體同法,唯境界異。其異者何?所詮義為境,謂無量義意越等,即唯在意地。咒陀羅尼以定為體,依定持咒令不忘故,以咒為境也。能得忍陀羅尼者,以無分別智為忍體,即證真如。」可洪音義一下曰:「陀鄰尼,此云總持。」今日常指咒陀羅尼曰陀羅尼。


丁福保: 佛學大辭典

漢字缺字呈現:  羅馬轉寫字呈現:

陀羅尼

 (真言)此尊之真言最重要者有三種:火界咒,慈救咒,心咒也。如其次序,不動之大咒與中咒與心咒也。大咒即火界咒。咒曰:南謨(歸命)薩縛(一切)怛他蘗帝弊(如來等)薩縛目契弊(一切門苦)薩縛他(一切處)怛羅吒(叱呵)戰拏(暴惡)摩訶路灑拏(大忿怒)欠(空)佉[口*皿][口*皿](噉食噉食)薩縛尾覲南(一切障)吽(恐怖)怛羅吒(叱呵)憾[牟*含](種子)。次中咒,即慈救咒。咒曰:南謨(歸命)三曼多(普)縛曰羅赧(諸金剛)戰拏(暴惡)摩訶路灑拏(大忿怒)薩破吒也(破壞)吽(恐怖)恒羅他(堅固)憾[牟*含](種子)Namas sarva-tathāgatebhyas sarvamukhebhyas sarvatātrāa caa mahāroaa kha khāddhi’ khāddhi’ sarvavighna hū traa ha ma。慈救咒者,曩莫三曼多縛曰羅,赦戰拏(極惡謂暴惡之中又甚暴惡也)摩訶路,灑拏(二大忿怒也)娑破吒也(三破壞也)吽(恐怖也)怛羅吒(四堅固也)悍(引)[牟*含](引)(二字種子。已上句義出青龍軌中卷)。Namas samanta-vajrānācaa mahāroaa sa paaya hū trāa ha ma。小咒即心咒,咒曰:南謨三曼多(歸命普)縛曰羅赧(諸金剛)憾(種子)Namas samantavajrānā ha