看板: BudaXfile ◎ 佛教 X-FILE 板主: root |
閱讀文章: 第 3819/8640 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
發信人: macho@Lion (月亭亭), 信區: BudaXfile 標 題: Re: 關於手指識字的一些有趣 發信站: 獅子吼站 (Thu Feb 7 13:12:36 2002) 轉信站: Lion ==> 於 愛做夢小孩 (sici@Lion) 文中述及: : ==> 於 月亭亭 (macho@Lion) 文中述及: : : 是不是說。藏文的"佛"是意譯的,而中文英文是"佛"音譯的。 : 所以中文英文的佛會發亮。藏文不會。但我個人覺得奇怪的是: : 為何「彿」就不會發亮。音也很接近吧??? : 再其次是,中文的佛也是"覺者"的意思。這之間還是解釋不通~~ : 很奇怪就是了 :) 個人揣測「彿」只有音似 而「覺者」只有意似 :) -- Ξ 獅子吼站 版面介紹: cbs.ntu.edu.tw ☉ 禪與靜坐版 - 禪修的心態與調適討論 BudaSitting |
閱讀文章: 第 3819/8640 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
卍 台大獅子吼佛學專站 http://buddhaspace.org |