看板: BudaXfile ◎ 佛教 X-FILE 板主: root |
閱讀文章: 第 3798/8640 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
發信人: DavidChiou@Lion (邱大剛), 信區: BudaXfile 標 題: Re: 關於手指識字的一些有趣 發信站: 獅子吼站 (Mon Feb 4 13:52:54 2002) 轉信站: Lion ==> 於 愛做夢小孩 (sici@Lion) 文中述及: : : 藏文是很後期才拼湊出來的文字,不知是否有關。 : 這樣說好了。藏文現在仍沒有一套很標準的藏字系統。 西藏為了有自己的文字用來書寫佛教典籍,曾模擬了笈多文字 造出「西藏文字」。這種笈多文字也具有不同地區的地方特色,也 有時代造成的變化,因此亦擁有幾個分支系統。 本來是沒有所謂的藏文的。當年三布達吞米大臣奉命創作藏文, 他是依據印度的梵文來改,創造了現今西藏統一通行的文字。相傳 在他潛修很長的一段日子後,在由房子出來時,就向藏王及人民報 告工作成功。 這和中國或印度古文字出現的數千年的淵源,是不同的,像中 國象形文字出現的時間甚至讓學者有的人認不可思議,甚至有研究 飛碟的人提出外星傳授說。乃至印度梵字傳說是天界傳下等等,藏 文少了那份歷史的神秘色彩,而與韓文一樣是由一人創造。 : 但這樣說也不太精確。 : 這情況就像,接觸中文的偶也感覺中國人到 : 目前唯止,文字仍舊搞不出一套大家公認的系統 應該是差多了。中文幾千年前就有象形文字,楷書隸書等體, 一千年前的抄本現今大多台灣人還是看得懂大多的字。 Have a nice day! -- 悠哉賢故友, 抱道樂林泉, 坐到無疑地, 參窮有象天. 胸中消塊壘, 筆底走雲煙, 更笑忘機鳥, 常窺定後禪. ∼訪古月師•娥嵋道人 ☆歡迎光臨: Ξ 獅子吼站 版面介紹: cbs.ntu.edu.tw ☉ 佛教X檔案 - 用科學的態度探索科學的死角 BudaXfile |
閱讀文章: 第 3798/8640 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
卍 台大獅子吼佛學專站 http://buddhaspace.org |