看板: BudaXfile ◎ 佛教 X-FILE    板主: root
閱讀文章: 第 3798/8640 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回
發信人: DavidChiou@Lion (邱大剛), 信區: BudaXfile
標  題: Re: 關於手指識字的一些有趣
發信站: 獅子吼站 (Mon Feb  4 13:52:54 2002)
轉信站: Lion

==> 於 愛做夢小孩 (sici@Lion) 文中述及:
: : 藏文是很後期才拼湊出來的文字,不知是否有關。
:          這樣說好了。藏文現在仍沒有一套很標準的藏字系統。

    西藏為了有自己的文字用來書寫佛教典籍,曾模擬了笈多文字
造出「西藏文字」。這種笈多文字也具有不同地區的地方特色,也
有時代造成的變化,因此亦擁有幾個分支系統。

    本來是沒有所謂的藏文的。當年三布達吞米大臣奉命創作藏文,
他是依據印度的梵文來改,創造了現今西藏統一通行的文字。相傳
在他潛修很長的一段日子後,在由房子出來時,就向藏王及人民報
告工作成功。

    這和中國或印度古文字出現的數千年的淵源,是不同的,像中
國象形文字出現的時間甚至讓學者有的人認不可思議,甚至有研究
飛碟的人提出外星傳授說。乃至印度梵字傳說是天界傳下等等,藏
文少了那份歷史的神秘色彩,而與韓文一樣是由一人創造。

:          但這樣說也不太精確。
:          這情況就像,接觸中文的偶也感覺中國人到
:          目前唯止,文字仍舊搞不出一套大家公認的系統

    應該是差多了。中文幾千年前就有象形文字,楷書隸書等體,
一千年前的抄本現今大多台灣人還是看得懂大多的字。

Have a nice day!
--

悠哉賢故友, 抱道樂林泉, 坐到無疑地, 參窮有象天.
胸中消塊壘, 筆底走雲煙, 更笑忘機鳥, 常窺定後禪.
                                    ∼訪古月師•娥嵋道人

☆歡迎光臨:
Ξ 獅子吼站 版面介紹:                                          cbs.ntu.edu.tw
 佛教X檔案 - 用科學的態度探索科學的死角                          BudaXfile
閱讀文章: 第 3798/8640 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org