您有新信

 
[討論] 倪柝聲弟兄的活見證
#1
晨星
發信站: 楓橋驛站 (bbs.cs.nthu.edu.tw )
(轉貼:理念相同,代為傳布,千祈海涵)

    你要記念耶穌基督乃是大衛的後裔,祂從死裡復活,正合乎我所傳的福音。-提摩太后書2章8節
    Remember that Jesus Christ, of the seed of David, was raised from the dead according to my gospel. —2 Timothy 2:8

    在1952年,倪柝聲因信奉基督而被捕,遭到監禁,他在監獄中度過了餘生。1972年5月30日,他死在獄中。後來他的侄女去領取他的遺物時,拿到了一張警衛在他床邊找到的紙條,上面寫著他的生命見證:

    「基督是神的兒子,為人贖罪而死,三日復活。這是宇宙間最大的事實,我信基督而死。──倪柝聲」

    據說,使徒保羅也是因為信仰基督而殉道。在他殉道前不久所寫的一封信中,保羅勸戒他的讀者:「要記念耶穌基督乃是大衛的後裔,祂從死裡復活,正合乎我所傳的福音。我為這福音受苦難……然而,上帝的道卻不被捆綁。」(提摩太后書2章8-9節)

    或許上帝並沒有要我們像歷代無數的基督徒那樣,為見證基督而殉道,但上帝的確呼召我們成為活的見證,見證耶穌在我們身上所做的一切。無論結果如何,我們都應該對上帝所賜的恩典心懷感恩,將耶穌為我們所成就的一切,告訴他人。HDF

    榮耀歸於主基督,藉我彰顯祂恩典;廣傳祂的生命道,惟慕善工並做好。Whittle

    用口傳揚福音,並以生命見證基督。
    Let your life as well as your lips speak for Christ.

Living Testament
March 13, 2013 — by Dennis Fisher

    Remember that Jesus Christ, of the seed of David, was raised from the dead according to my gospel. —2 Timothy 2:8

    Watchman Nee was arrested for his faith in Christ in 1952, and he spent the rest of his life in prison. He died in his jail cell on May 30, 1972. When his niece came to collect his few possessions, she was given a scrap of paper that a guard had found by his bed. On it was written his life』s testimony:

    「Christ is the Son of God who died for the redemption of sinners and was resurrected after three days. This is the greatest truth in the universe. I die because of my belief in Christ—Watchman Nee.」

    Tradition says that the apostle Paul also was martyred for his faith in Christ. In a letter written shortly before his death, Paul exhorted his readers: 「Remember that Jesus Christ, of the seed of David, was raised from the dead according to my gospel, for which I suffer trouble . . . ; but the Word of God is not chained」 (2 Tim. 2:8-9).

    We may not be called upon to be martyred as witnesses to the reality of Christ—as millions of His followers through the centuries have been—but we are all called to be a living testament of Jesus』 work on our behalf. No matter the outcome, from a heart of gratitude for God』s gracious gift we can tell others what Jesus has done for us.

The Christ of God to glorify,
His grace in us to magnify;
His Word of life to all make known—
Be this our work, and this alone. —Whittle
2013/03/22 Fri 19:33:02
回覆 | 轉寄 | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org