您有新信

 
[討論] 救贖和永生的賞賜
#1
晨星
發信站: 楓橋驛站 (bbs.cs.nthu.edu.tw )
    若因一人的過犯,眾人都死了,何況上帝的恩典,與那因耶穌基督一人恩典
中的賞賜,豈不更加倍地臨到眾人麼。—羅馬書 5 章 15 節
    If by the one man 』 s offense many died, much more the grace of
God and the gift by the grace of the one Man, Jesus Christ, abounded
to many. — Romans 5:15

    在 1971 年 11 月 24 日,有個人在波特蘭與西雅圖之間劫持了一架客機,
現在我們已知道這人名字是 DB 庫柏。當時庫柏威脅說,除非拿到 20 萬美元,
否則就要炸掉飛機。降落取得贖金後,他命令飛機再度升空。接著這架 727 飛
機的後懸梯放下,他在夜色中乘著降落傘消失了。至今他還沒被逮捕,案子仍未
偵破。這個事件促使所有機場都加強了保安措施,信任與信心被懷疑與恐懼所取
代。庫柏的行動影響了我們所有的人。

    聖經描述了兩個改變世界的事件,影響力更加深遠。透過亞當的抉擇,罪與
死進到世界,「所以死就臨到全人類,因為人人都犯了罪」(羅馬書 5 章 12
節,新譯本)。但是透過基督在十字架上的犧牲,上帝赦罪的結果提供了醫治良
方。「因一次(亞當)的過犯,全人類都被定罪,照樣,因一次(基督)的義行
,全人類都被稱義得生命了。」(18 節,新譯本)

    當基督用祂的復活摧毀罪與死亡的力量,祂做了別人所不能做的事。祂將救
贖和永生賜給所有信靠祂的人,為此,我們衷心地感謝祂。DCM


亞當犯罪帶來死亡,
一個行動影響人類;
耶穌死在十字架上,
救恩降臨恩典彰顯。 Sper


Actions And Results
November 30, 2011 — by David C. McCasland

    On November 24, 1971, a man known today as D. B. Cooper hijacked a
commercial flight between Portland and Seattle by threatening to blow
up the plane unless he received $200,000. After landing to receive a
ransom, he ordered the plane back into the air. Then the rear stairs
of the 727 aircraft were lowered, and he parachuted into the night. He
was never captured, and the case is still unsolved. This act hastened
the age of airport security in which trust and confidence have been
replaced by suspicion and fear. What he did affected us all.

    The Bible describes two actions that changed the world in a far
more significant way. Through Adam 』 s choice, sin and death entered
the world, 「 and thus death spread to all men, because all sinned 」
(Rom. 5:12). But through Christ 』 s sacrifice on the cross, God
provided a remedy for the results of sin. 「 Through one man 』 s
[Adam 』 s] offense judgment came to all men, resulting in
condemnation, even so through one Man 』 s [Christ 』 s] righteous act
the free gift came to all men, resulting in justification of life 」
(v.18).

    Christ did what no one else could do when He broke the power of
sin and death by His resurrection. He offers forgiveness and eternal
life to all who will accept His gift. And for that, we thank Him with
all our hearts.

When Adam sinned, death spread to all—
One act condemned the human race—
But Jesus』 death upon the cross
Provides mankind God』s saving grace. —Sper

基督十架能消除亞當犯罪的後果。
The cross of Christ can cure the condemnation of Adam』s choice.
2011/12/08 Thu 04:21:51
回覆 | 轉寄 | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org