您有新信

 
請問楔形文字是如何解讀?
#1
黃鼠狼當道
發信站: 台大電機 Maxwell BBS (bbs.ee.ntu.edu.tw )
然後,使用楔形文字的國家種族眾多,其使用法必然不同,西台人,波斯人,巴比倫人,
或是蘇美人,亞述人,雖然同一種文字,但語言不同,應該使得楔形文字的讀法也不同
更會造成解讀上的難度,考古學家和語言學家是如何完成這個艱巨的任務?
Mon Oct 23 23:14:14 2006
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: 請問楔形文字是如何解讀?
#2
web
發信站: 台大電機 Maxwell BBS (bbs.ee.ntu.edu.tw )
※ 引述《Admiral (黃鼠狼當道)》之銘言:
: 考古學家是如何解讀楔形文字的?
: 然後,使用楔形文字的國家種族眾多,其使用法必然不同,西台人,波斯人,巴比倫人,
: 或是蘇美人,亞述人,雖然同一種文字,但語言不同,應該使得楔形文字的讀法也不同
: 更會造成解讀上的難度,考古學家和語言學家是如何完成這個艱巨的任務?
  數學是科學之母,你去問它吧
Tue Oct 24 19:20:06 2006
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: 請問楔形文字是如何解讀?
#3
LC
發信站: 台大電機 Maxwell BBS (bbs.ee.ntu.edu.tw )
※ 引述《Admiral (黃鼠狼當道)》之銘言:
: 考古學家是如何解讀楔形文字的?
: 然後,使用楔形文字的國家種族眾多,其使用法必然不同,西台人,波斯人,巴比倫人,
: 或是蘇美人,亞述人,雖然同一種文字,但語言不同,應該使得楔形文字的讀法也不同
: 更會造成解讀上的難度,考古學家和語言學家是如何完成這個艱巨的任務?
好像是 大流士紀功碑 出土, 上面同時有古波斯文 與 楔形文字, 就利用波斯文做橋樑
去解讀這些楔形文字的.
Wed Oct 25 09:50:49 2006
回覆 | 轉寄 | 返回

Re: 請問楔形文字是如何解讀?
#4
十三號星期五的傑森
發信站: 椰林風情 (bbs.ntu.edu.tw )
==> Admiral@bbs.ee.ntu.edu.tw (黃鼠狼當道) 提到:
> 考古學家是如何解讀楔形文字的?
> 然後,使用楔形文字的國家種族眾多,其使用法必然不同,西台人,波斯人,巴比倫人,
> 或是蘇美人,亞述人,雖然同一種文字,但語言不同,應該使得楔形文字的讀法也不同
> 更會造成解讀上的難度,考古學家和語言學家是如何完成這個艱巨的任務?

請看”碼書”:

http://www.eslitebooks.com/cgi-bin/eslite.dll/search/book
/book.jsp?idx=1&pageNo=1&PRODUCT_ID=2611241144002

請自己把上下兩段連起來在上,或者直接去誠品網路書店搜尋書名。

雖然講的是密碼的編碼與解碼,可是古代文字因為在廣義上也算是
一種密碼(詳見書中解釋),所以書中也用了一些章節敘述。

讀完就可以知道一些古文字的解碼過程,有些甚至可以透過對照的
人名或地名來解出古文字的讀音(因為這些名字基本上都是直接譯音
的,比如Tom湯姆或NewYork紐約等等...)

--
        _________________________

        麥金塔武裝親衛隊(Mac SS),
        元,裝甲兵總監大佐

        傑森.洪(Jason Hong),參上
Tue Nov 7 23:40:57 2006
回覆 | 轉寄 | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org