至尊宗喀巴大師傳(上)
法王周加巷著
郭和卿譯
教導聽教者
是誰負荷三世中(過去、未來、現在三世),所有導師事業擔,除說持教傳奇師(指
宗喀巴),何須演說餘外事。
但見普遍諸人士,由於愚癡成目盲,大德功德如日光,亦成隱暗難顯揚。
尤其偏私魚蝦類,以彼惡劣之動機,胡說各種增損語[1],猶如瘋人妄言奇。
辨別善惡力薄弱,愚昧諸人隨附從,無盡可怖惡趣[2]門,如趕畜群入其中。
今以難忍增上心[3],引出傳記如明月,普顯奇影猶笑容(奇影指月中兔影),對此
彼能悅意生。
誰為具慧虔信人,如其心中所記持,傳記之音杜鵑聲[4],如誦經懺適可聽。
【注釋】
[1]增損語:即誣衊和歪曲,顛倒有無。如說無過為有過,有德為無德。
[2]惡趣:佛書說有三種惡趣,為地獄、餓鬼、畜牲。
[3]今以難忍增上心:「難忍」是說對諸愚癡者,造誹謗惡業,入惡趣門而生難忍悲
心,所以生起「增上心」即高尚的發心(即動機)而作出傳記。
[4]杜鵑聲:對美妙的文章、詞句和詩歌,西藏學者常以「杜鵑聲音」來讚揚。
至尊宗喀巴大師傳(上)
http://book.bfnn.org/books2/1829.htm
--
【俺爹俺娘】flash動畫檔
http://nt3.ftm.ks.edu.tw/great/library/%A5X%A5h%A8%AB%A8%AB/ppt/mamailoveu.swf
父母恩重難報 <(_ _)>
--
※
--
夫兵者不祥之器物或惡之故有道者不處君子居則貴左用兵則貴右兵者不祥之器非君子
之器不得已而用之恬淡為上勝而不美而美之者是樂殺人夫樂殺人者則不可得志於天下
矣吉事尚左凶事尚右偏將軍居左上將軍居右言以喪禮處之殺人之眾以哀悲泣之戰勝以
喪禮處之道常無名樸雖小天下莫能臣侯王若能守之萬物將自賓天地相合以降甘露民莫
之令而自均始制有名名亦既有夫亦將知止知止218-168-209-74.dynamic.hinet.net海
Jack0 在 06/12/28 22:46:26 從 218.168.209.74 修改這篇文章