您有新信

 
《梵網經》缺字說明
#1
發信站: 國立中山大學網路組 Mailing List (tpts1.seed.net.tw>, 信區: BudaTech)
本經全名為《梵網經盧舍那佛說菩薩心地戒品第十》,鳩摩羅什譯,分上下兩卷。
最先由 roberhhh 提供22個掃瞄圖檔(佛教大藏經),利用 heaven 的去圈點程式
處理過後,以丹青 OCR辨識成文字,並做線上校對及加圈點。剛剛才將完成的初稿
交給 kftseng進一步整理。

以下六個缺字特提出來說明:

一、[蓋-去+太](ㄍㄞˋ)

    原字前後文為「夫梵網經者。[蓋-去+太]是萬法之玄宗。眾經之要旨」。

    經查K1595c08(新修康熙字典1595頁下欄第 8字),同「蓋」字。

二、[登∞斤](ㄓㄨㄛˊ)

    原字前後文為「逼迮生覺如[登∞斤]石火。於身心念念生滅。身散壞轉變化。
    識入壞緣緣集散心苦心惱。受念後緣染著心心不捨。是為壞苦」。

    經查K0674c02,並參考K0674c01、K0674a11,判斷與「斲」字相通。斲,斫也
    ;斫,擊也【說文】。

三、[口∞斗](ㄐㄧㄠˋ)

    原字前後文為「亦不得聽吹貝鼓角琴瑟箏笛箜篌歌[口∞斗]伎樂之聲」。

    經查K0155c01,按語:「叫,俗作[口∞斗],非。」判斷此乃「叫」之俗字。

四、[毚∞(利-禾)](ㄔㄢˊ)

    原字前後文為「復作是願。寧以百千鐵錐遍[毚∞(利-禾)]刺耳根經一劫兩劫
    。終不以破戒之心聽好音聲」。

    經查K0112b11,其義為:斷也【說文】;鑿也【徐曰】。無通用字。

五、[鼻∞臭](ㄒㄧㄡˋ)

    原字前後文為「復作是願。寧以百千刃刀割去其鼻。終不以破戒之心貪 [鼻∞
    臭] 諸香」。

    經查K2407b10:[鼻∞臭],古「嗅」字【師古註】。因此以「嗅」字通用。

六、[漂∞寸](ㄆㄧㄠ)

    原字前後文為「大火所燒大水所[漂∞寸]。黑風所吹船舫。江河大海羅剎之難
    」。

    經查K0950b01,其義為水貌。但再參考K0927c01:「漂」,或作「 [(漂-票)
    ∞剽]」【集韻】。漂,漂浮也【說文】。[漂∞寸]與[(漂-票)∞剽] ,兩者
    在字形上稍有不同。但以前後文義來看,建議此處可以採用「漂」字表示。

                                                             maha 9/1/97
Mon Sep 1 01:02:34 1997
回覆 | 轉寄 | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org