您有新信

 
艾雅 珂瑪 禪修語錄1-2
#1
ToiletWasher
The only reason we have no true equanimity is because of ego protection. 
We fear that 'I' may be in some sort of danger, some sort of attack 
on 'me,' which may make my life less secure. The security that everyone 
is looking for is a myth anyway. It is an illusion. There is no 
security. Everybody is subject to death. Everything we have is subject 
to destruction. Everyone we love is subject to death, decay, disease, 
disappearance, changing their mind. There is no security in any of that. 
The lack of equanimity which arises when things happen which we don't 
like is based on the illusion that we've lost something that is really 
significant to our well-being. This is our ego-protection. But even our 
well-being is an illusion because there is nothing that can ever make us 
truly well and lastingly secure. 

人們無法獲得真正平靜的原因只有一個,就是自我防衛。害怕「我」會身陷險境,
擔心「我」會遭受攻擊,使得生命安全缺乏保障。每個人所追求的安全,不過是一
種迷思,虛幻不實。世上無一處有安隱可得,每個人都會死,所擁有的一切,終將
歸於壞滅,心所愛的人勢必一死、走向老朽、失去蹤影、改變心意,在這上頭,豈
有安全可得。不可意的事來了,錯認為會失去切身的福祉,心緒隨之紊亂,這就是
自我防衛,幸福不過是一種虛幻,因為找不到什麼東西可以給我們幸福,和琱[的
安全。


Without that flux and flow, we wouldn't be here and yet we try to make 
that flux and flow permanent. We try to make it solid. 'This is me and I 
want to make sure that everybody knows this is me. I've got a name and 
there are certain people and possessions that belong to me. I've got 
viewpoints and want to make sure everybody knows them.' This is trying 
to instill permanency into a person. Yet there can only be a person 
because it is constantly changing and in the end it's going to change 
into a corpse. Then we can start all over again. 

沒有無常,我們就不會在這兒,可是,我們卻想把無常化為永琚A想把無常弄得更
牢靠些。「這就是我,我想要別人確切地明白這就是我,我有名有姓,有親朋也有
家產,我有自己的見解,想要別人確切地明白這些觀點。」如此為之,乃將永琲
觀念賦予於某人之上,不過是有個人,他遷變不息,最後變成一具死屍,然後,方
能重新來過,一次又一次地(輪迴)下去。


It is a training field for skillful living because we confront ourselves 
in others. We need the reflection of our own being in others in order to 
see ourselves clearly. When there is disharmony with another person, it 
is a mirror image of ourselves. There can be no disharmony with others 
if we feel harmonious within ourselves. A mirror image does not lie. 

善巧地過活需要一番的磨練,因為我們在別人身上,看見了自己。為了要看清楚自
己,我們必須檢視自己在別人身上的投射,倘若與他人處得不好,鏡子裡,也會出
現自己的影像,如果我們能跟自己和平相處,就不可能和別人起衝突,鏡子是不會
騙人的。


--

  任憑天上雲捲雲紓
          我只給個倒影
             心中不起一絲漣漪
     永遠是靜水一潭…
2003年 9月25日 17:44:32 星期四
回覆 | 轉寄 | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org