法光佛教文化研究所佛學成人教育2015年秋季課招生簡介
◆ 主辦單位:法光文教基金會•法光佛教文化研究所
◆ 開課期間:「普通班」2015/09/15∼12/28(全期15週)
「學分認證班」2015/09/15∼2016/01/18(全期18週)
◆ 上課地點:法光佛教文化研究所(台北市松山區光復北路60巷20號)
◆ 報名辦法:即日起受理報名。免試入學,滿10人開班。報名表請自法光網站招生
網頁下載(網址:http://fakuang.org.tw )。
◆ 報名方式:Tel:(02)2578-3623 Fax:(02)2577-6609 E-mail:
fakwang@gmail.com
◆ 「普通班」學員學習期滿後,可申請修課證明,或給予「台北市民終身學習護
照」時數認證。「學分班」學員學習期滿成績及格者,授予學分認證書。(缺課時數超過
六分之一者不得申請)
◆ 上課時間、課程名稱及任課教師如下:
01週一09:30-12:00/《瑜伽師地論》/鄭振煌老師
《瑜伽師地論》,彌勒菩薩說,玄奘大師譯,凡一百卷詳細說明學佛人轉凡為聖的修行過
程,是成佛之道的百科全書,也是唯識學的基本論典。本期講解卷第十五聞所成地,說明
菩薩行者所應聽聞之五明,包括內明之八聖道、八勝解、九結、十遍處、十無學支,以及
醫方明、因明、聲明、工業明。充實吾人之福慧二資糧,裨進一步思維、止觀禪修、行十
波蘿蜜,最終成佛。(本課程全期十二次,每次二小時三十分)
◎02週一14:00-16:00/藏文佛典閱讀與翻譯/蕭金松老師
1.《八千頌般若經注釋•現觀莊嚴明》(簡稱《大釋》)是一部印度八世紀學者師子賢論
師配合《現觀莊嚴論》注釋《小品般若經》的重要著作。
2.本課程以上述藏文譯本為教本,配合相應之藏譯與鳩摩羅什、玄奘、施護等三家漢譯逐
段對照的《八千頌般若經》經文,同時講授,使學員熟習釋經論典的體例,兼習般若經義
理,訓練藏漢文佛典的解讀及翻譯能力,培養學員獨立閱讀藏文佛典的自信。適合已具基
礎藏語以上程度的學員選修,本期進度為〈釋一切智〉、〈釋圓證一切相〉。
3.本課程配合「藏傳佛典漢譯人才培訓計畫」,及「般若工作坊」需要,上課時間延長為3
小時(14:00-17:00),每月一次挪為研討會,邀請其他學者專家與會指導,討論翻譯成
果,學員可以參與討論或觀摩。
03週一19:00-21:00/藏語入門(下)/ 葉蕙蘭老師
此課程分為上、下兩個學期,包含了1.拼音、2.簡單的會話、3.文法及4.基本閱讀四 個單
元。本(下)期的課程中,包含了文法與基本閱讀二個部份,理論與實踐並重,讓同學不
必出國,就能輕鬆且紮實地學好:拉薩與康巴兩種讀音,以及會話造句的能力。為日後向
上師請益佛法,種下良好的緣起。
04週二19:00-21:00/英語佛法選讀/高明道老師
上個世紀以來,介紹佛法的西文讀物日益增多,逐漸形成內容多元的文獻寶庫。其中不乏
字句流暢、理解正確、解行並重的佳作。本課程呼應國內一股西藏佛教道次研修熱潮,選
用宗喀巴大師的《菩提道次第廣論》中的上士道為探討範圍。講解一律採用國語,希望幫
助學員增廣、加深實踐佛法方面的知識,同時也消弭對英語的畏懼或陌生感。
05週二19:00-21:00/印度佛教史/劉國威老師
本課程以台灣較易取得的印度佛教史書籍為基礎,配合國外近年來的研究成果,以時間先
後順序、分主題探討印度佛教史的發展,大致如下:1.關於印度文化與印度佛教史的材
料;2.印度文化通史簡介;3.釋尊時期;4.阿育王與部派佛教的發展;5.大乘佛教的起源
及相關探討;6.北印貴霜王朝-初期大乘的造像與經典;7.南印引正王朝-大乘經典與中
觀源流;8.笈多王朝-瑜珈行派與中觀派的交涉;9.旅印僧人眼中的印度佛教;10.佛教與
其他宗教的交涉;11.佛教密續的起源與發展;12.波羅王朝-後期大乘佛教;13.波羅王朝
後的印度佛教發展。
06週三19:00-21:00/梵文入門(上)/劉國威老師
此課程基本上為一年之課程,主要以認識梵文字體、文法為主。第一學期的主要內容為認
識天城體及初步文法,內容包括:名詞a, i, u 為語尾的變化;動詞現在陳述式之1, 4,
6, 10類;前加字首;過去分詞。上課以文法講解及習題試作為基本方式,並視同學之學習
程度與興趣調整上課習題內容。教材內容編輯自 Perry之 A Sanskrit Primer、Robert
P. Goldman and Sally J. Sutherland之 Devavanipravesika: An Introduction to the
Sanskrit Language;以及釋惠敏、釋齎因編譯之《梵語初階》。
07週三19:00-21:00/廣論毘缽舍那章概說/黃奕彥老師
廣論毘缽舍那卷帙龐大,以月稱論師思想為本,詳盡講述中觀正見,並破斥過去西藏中觀
解釋者所破太過與太狹之過。宗喀巴大師其他講釋中觀之論本如「入中論善顯密意疏」、
「中論大疏正理海論」都以解釋印度古德論本為主,本論則在道次第的架構下,以實修次
第為考量,先明說修觀資糧,其次依序說明所破、自續應成之別、補特伽羅無我及法無我
抉擇之理,雖然初讀時艱澀,若依論思惟則漸得深入之益。本課程以概介為主,並輔以論
中一二例句作文法分析。
08週四14:30-16:30/進階藏文文法與經論選讀/張福成老師
經由前期秋季班基礎文法的課程,同學們已經掌握了基礎文法,而且對句型的運用也有了
認識。在上課時,我們也引用了經論中的諸多例句作為練習,因此同學們在閱讀經論時,
也具備了能力,能夠分析單句與基礎的句型。因此實有必要學習進一步的文法,而且進一
步閱讀經論,以期經由掌握句型而正確了解經論中的法義。此即為本課程之目標。
09週四19:00-21:00/書法寫經/胡進杉老師
(一)初階:1.書法史簡介及書法寫經的意義;2.書法的執筆、用筆、運筆的練習;3.中
階的練習,認識楷書的各種筆法以及字的間架結構;4.條幅作品的布白與落款的認識;5.
百字以內經典文句書法條幅作品之習作。
(二)進階:1.大楷之學習;2.大字橫幅、匾額之習作;3.對聯之習作;小楷抄寫心經等
之習作。
10週五19:00-21:00/藏語中級/丹增南卓仁波切
1.本課程將以中國民族出版社出版的《拉薩口語讀本》作為上課教材。由淺入深教導西藏
口語,期望能讓學員發音標準,奠定一口標準拉薩音。另外對藏語的文法結構,也將以每
個課文中的簡單基本句型,讓學員對口語語法清晰了然。
2.對於每堂課所學到的單字新詞,也以生活主題模擬情境來造句,用最簡單最實用的短
句,讓學員迅速學習到實際口語用法,並達到輕鬆記憶詞組的效果。
3.報名學員需具備快速藏文拼音的能力。
11週六09:00-12:00/根本佛教講座/楊郁文老師
旨趣:佛法的活學活用
1. 理解佛法的根本。
2. 了解阿含學的階梯。
3. 明白阿含道的修習次第。
4. 活用佛法於生活中。
以無漏戒學 過日常生活。
以無漏定學 過宗教生活。
以無漏慧學 過覺悟的生活。
以正解脫學 過無漏清淨的生活。
從生活中 隨緣消業障,解脫惑、業、苦。
從生活中 隨緣充實戒、定、慧、解脫、解脫知見等五分法身。
從生活中 隨緣相續慧命盡未來際,乃至成佛。
5. 成為多聞者,而「隨信行」。
6. 成為如理思惟者,而「隨法行」。
7. 成為法次法向者,而成就「信解者」/「見到者」/「身證者」。
8. 成為見法涅槃者,而成就「慧解脫者」/「俱解脫者」
秋季班講解 增上慧學
1. 當修習 增上慧學
2. 云何為 慧?
3. 依何義為 慧?
4. 何等為 慧之 相、味、現起、足處
5. 慧有何等 種類?
6. 慧應當如何修習?
7. 何等為慧修習之 功德
8. 五陰法門
9. 有情(眾生)
10. 聞、思、修、證五陰法門
11. 一一陰之 定義
12. 佛陀為何開示 五陰法門
13. 色、受、想、行、識之 順序
14. 於五陰所起 種種我見
15. 繫著五受陰 起種種邪見及苦
16. 五陰、五受陰之 譬喻
17. 如實觀察五陰 如實知五陰
18. 知、斷、盡、吐、止、捨、滅、沒五受陰
19. 成就貪等一一法 不堪任於色等五陰滅盡作證
20. (六內、外)處法門
21. 處/ 入處
22. 有情之 生理作用
23. 六六處 是世間、一切
24. 修根
25. 於六六處 思惟、修、證無常、苦、無我、空
12週六09:00-11:00/中國佛教史/劉嘉誠老師
1.中國佛教起源於印度而有別於印度佛教,影響中國佛教自成體系的因素很多,主要的因
素包括:西域佛教、譯經師、中國政局、中國固有思想文化、民族性、民間信仰等諸多因
素,形成有別於印度的中國佛教之風格與特色。
2.本課程以印度佛教發展為本,介紹中國佛教思想的起源、發展與流變,呈顯佛教傳入漢
地的時空環境適應及與中國固有思想文化的融合。課程中除介紹整體中國佛教發展的歷史
梗概,並介紹歷代具代表性的重要佛教人物及講解主要宗派的思想,如承襲自印度佛教的
三論、法相,開啟中國佛教特色的台、賢、禪等宗派的學說要旨,以綜觀教史流變,深入
教理義蘊,勾勒中國佛教之經緯,揭示中國佛教之深廣。
3.主要教材:印順、妙欽合著,《中國佛教史略》。
13週六09:00-12:00(隔週上課,共10週)/《菩薩藏經》選讀/高明道老師
唐三藏法師奘所譯《菩薩藏經》是一部專門針對大乘行者宣說的契經,後因編入《大寶積
經》,以「《菩薩藏會》第十二」的面貌傳流至今。在這部篇幅不小的佛經裡,世尊有慈
悲喜捨、六波羅蜜等多方面的開示,指導嚮往圓滿佛果的弟子如何實踐菩薩道。本課程以
第五品——〈四無量品〉——為主要教材,讓學員一面多多認識漢譯本的語文特性,一面
又探究法門的意義和實修。
14週六14:00-16:00/巴利語入門(上)/高明道老師
本課程的設計特地照顧以華語為母語的學員,著重自然學習,免於枯燥文法背誦的痛苦。
講解全用中文,學員不須具備外語基礎。力求去除語言隔閡,減輕學習壓力。課程內容由
淺至深,既傳統又創意,同等重視實用語彙及語言邏輯(語法),以鋪好往後輕鬆進修巴
利之路。
15週六14:00-16:00/漢藏文《俱舍論》研讀/蕭金松老師
1.本課程選用世親論師造《俱舍論釋》藏文譯本,和真諦、玄奘二種漢文譯本,逐段對照
之自編教材,帶領學員深入研讀,熟習漢藏文語法,琢磨漢藏譯文特色,培養佛典解讀能
力,掌握基本佛學詞彚,蓄積翻譯佛典能量。
2.適合具藏文初級以上能力,對藏漢文佛典有興趣者,作為藏文中級課程進修。
3.本期進度為〈根品〉、〈世間品〉。
16週六14:00-16:00/南傳大師著作選讀/釋果儒老師
近代南傳佛教大師輩出,無論是泰國、緬甸、斯里蘭卡,均不乏解門行門具佳的大德,這
門課擬從南傳大師的著作中,介紹他們的行持,及其智慧與風姿,如雷迪大師、阿姜查、
班迪達尊者、Jotika禪師、恰密禪師,尤其是阿姜查的開示非常簡明、生活化,深入淺
出,非常受用。希望讀了這些大師的著作後,我們能與他們一樣,在解脫道上勇往直前,
精進不懈,直到究竟解脫。
◎17週日08:00-10:00/巴利語中級/高明道老師
盛行於南亞、東南亞的佛教傳統,除保留唯一完整的印度語文藏經外,另又產生多種不同
體裁的巴利文獻,不過這些豐富的典籍當中為國內學者注意的,頂多是經、律、論等三藏
之注、疏,其餘大體一概被忽視。為多少彌補此遺憾,本課以錫蘭古史書之一的《大史》
為研讀內容,希望有熟習巴利語的學員可透過這部影響深遠的文本在品嘗另一種巴利風味
的同時,加深對巴利佛教文化的理解。
18週日09:00-11:00/止觀研究與實習/釋清如老師(免費課程)
苦難是生命中無法迴避的課題,它如影隨形的伴隨著人的一生。因此,如何從苦中出離,
成為人類共通的課題。
人要如何從苦中出離?在佛教,佛陀教導人們從自己身心下手。因為生命中的困境,與無
法認識真實的自我有關;而生命的真相,卻隱藏在我們回應生命的方式當中。因此,人唯
有透過探索身心的真實樣貌,才能不被重重疊疊的人、事、物制約,而與自己和解。
本期課程仍是依據《大念處經》的教導內容,嘗試從四個面向來探索身心現象,祈能提供
與自己和解的契機。四個面向如下:
一、如何邁向解脫之道
二、正視來自生命的訊息
三、勇敢面對生命流轉法則
四、揮別輪迴鎖鏈
19週日10:00-12:00/巴利契經選讀/高明道老師
上座部所傳的巴利三藏浩瀚如海,而其中較容易切入的部分無非是經藏。因此本課程選教
材的範圍限定於巴利修多羅,即以《中部》的文本為主,配合其他各部相關經文段落,冀
能增強學員的閱讀能力,並同時提高對佛典的熟悉度,一方面對確切掌握語文有所助益,
另一方提供空間廣泛接觸古老經典談的法義和法門。
◎20週日14:00-16:00/上座部佛教西文研究選讀/高明道老師
關於東南亞上座部佛教(即巴利佛教,俗稱「南傳佛教」)的研究,相較於歐美百數十年
的歷史,國內算是剛起步。國外專書的刊行、學術論文的發表,迄今未曾間斷。其中頗具
參考價值的著作為數不少。本課程資料的選擇,則以英語經典之作與嶄新研究成果兩者兼
顧,讓學員透過相關論文的研讀,對歐美學界上座部研究的發展與近況獲得認識,以加強
國內巴利佛教研究的基礎,並對學員的研究方向有所啓發。
附註:有◎號的第02,17,20等三門課程,取得教育部「非正規教育課程認證」,選擇
「學分認證班」的學員,全期上課18週,其中15週與「普通班」合班上課,3週專班上課,
必須撰寫作業,參加考試,作為學期評分依據。