請問:以心理學知識證入佛法、向他人解說佛法,是附佛外道作為嗎?
依我的理解,如果說這個人所證、所講的法,強調一切解脫知見都必須向「內」去觀 察,而不是向「外」去尋求外力的救贖,那麼不管用甚麼方式來宣說,這個人都不是 外道。 而如果這個人所證、所說向內追尋的法,又同時鼓勵人佈施、持戒、求生天之福,那 麼這個人說的是善法。 又如果這個人所證、所說向內追尋的善法,還能契合四聖諦、因緣法,且不違法印, 那麼這個人所說的即是佛法。
所謂那個人就是我。在讀完《雜阿含經》第109經及第246經後,我相信那處六觸不能 入的「地方」(或稱“覺”)是可以通過練習成就的,只是我擔心非正統的解說方式及 引導會損人慧命,所以不敢分享他人。我想我需要有人幫助我印證,確定個人認知是 否正確。 https://www.facebook.com/Psychologist.Hung/photos/a.248192138530437.82593. 220440724638912/2156573657692266/?type=3
River W. Zeiss 我個人的看法,因為我們都不是阿羅漢、更不是佛陀,所以我們的 見解都有問題、也都有煩惱的雜染。 我想癥結在於,如果抱持著「我要度人」的動機,即是落於人、我、眾生、壽者相, 自然就會產生「是否損人慧命」的煩惱;如果抱持的只是單純的「互相討論」作為動 機,不僅不會落入這種煩惱,也能幫助自己精進修行,這兩者其中的差異,我想恐怕 是慢心作祟吧:) 另外我個人覺得,比如在家居士能於自己擅長的領域去印證佛法、恆常思維,甚至能 幫助人,這是很棒的修行方式,隨喜您。
Russ Wang 我明白了,謝謝回饋。確實是我起了慢心被自己侷限思考,非常感謝你一 針見血的當頭棒喝。繼續回到討論,那樣的練習方式,是否有助於個人覺醒?符合佛 法的精神?
River W. Zeiss 如果我們抱持的是互相討論的態度親近善士、聽聞正法、如理作意 、法隨法行,就不用擔心練習方式是否錯誤,因為在討論之中自然就有人會提醒我們 :)
經你提點後我修正想法,並自己實驗了一回,嘗試依分享文章中的方法記錄我慢心起 時的心理及身體反應,我發現原來自我誠實很重要,否則無法完成如實記錄,但這點 卻是文章及我這個分享人都未提及的盲點。我想我應該更加謹慎對待才是。謝謝你的 鼓勵,令我感到踏實,感謝善知識。
River W. Zeiss 一切實驗都必須有正確的觀察角度,在佛法來說,即是觀察一切法 共同的特性:無常、苦、無我。也謝謝您的分享:)
River W. Zeiss「你以前可能不自覺的會把想法當成自己,但當你可以察覺到你是你 ,想法是想法,你擁有這些想法,但你不等於這些想法,你會發現自己和想法可以是 分開的,你可以用一個觀察者的角度去看自己的狀態:」以這句,個人認為有進入修 習正念 的味道,加油。
River W. Zeiss說 :【在讀完《雜阿含經》第109經及第246經後,我相信那處六觸不 能入的「地方」(或稱“覺”)是可以通過練習成就的,....我需要有人幫助我印證, 確定個人認知是否正確。】 請法友試著把109經、246經的經文含義解說看看,跟學習阿含經的法友們研討,看看 自己是否能正確的理解經義?或是曲解經義? 例如您所說提到的:【第246經:六觸不能入的「地方」,這是什麼「地方」?這就是“ 覺”嗎?】 請您跟學習阿含經的法友們研討看看,自己有正確的理解經義嗎?或是曲解經義? ^_^ *** *** *** 在您的貼文中提到: 【讀完《雜阿含經》第109經及第246經.... 你以前可能不自覺的會把想法當成自己,但當你可以察覺到你是你,想法是想法,你 擁有這些想法,但你不等於這些想法,你會發現自己和想法可以是分開的,...】 試問: 「把想法當成自己」~這豈不是第109經所說的:「想是我」? 「察覺到你是你,想法是想法,你擁有這些想法,但你不等於這些想法」 ~這豈不是第109經所說的:「想是我所,是名想異我」? 「想是我」與「想異我」,兩者都是我見! ^_^ 試問: 如果,在讀完《雜阿含經 第109經》之後,教導別人放下「想是我」的我見,然後引 導別人建立起「想異我」的我見,那麼.這是《雜阿含經 第109經》所教導的嗎? 這 樣引導別人好嗎? ^_^ 以上的舉例,或許是片面的斷章取義,還請見諒! ^_^ 我想表達的意思是: 「聞、思、修」是學習次第,如果聞法錯誤,思維就會錯誤,實修也就跟著錯誤。 正確的理解經義,是修行的第一步,請多跟學習阿含經的法友們研討,看看自己是否 正確的理解經義?或是曲解經義? *** *** *** 阿含經很實用,引導大家依據阿含經修行,這非常好! ^_^ 貼文中提到 : 【練習寫「心情日記」,記下自己的身體感受、情緒與念頭。試著去拆解自己的念頭 、情緒與身體感受是什麼,解碼刺激至反應間的歷程。】 練習寫「心情日記」,覺察五蘊的運作,這非常好! ^_^
確實!若相信『你擁有這些想法』時,已落入我所(異我)之我見。這是我沒有確實解 讀經義的疏忽,非常感謝您提出指正。 我是在家自修,身邊沒有同讀阿含經的共修,要找人討論較為困難,所以來此版請益 ,希望先進能幫忙指出盲點。 謝謝昨日有貴人指點,我會拋棄去幫助別人的慢心,也感謝您願意分享您的洞見,這 對我幫助很大。
River W. Zeiss 歡迎參加每週六獅子吼的線上阿含經讀經班 請搜尋社團 「佛經研 討與心得分享」
啊!那個社團我加入,但都不知道週六有線上讀經班,感謝告知。
雜阿含經真的不好懂!譬如討論的246經原文是:復問瞿曇:「欲何所之?」波旬原本 說他都用(眼觸入處是我所乘,耳、鼻、舌、身、意觸入處是我所乘。)到達任何地方 ,反問佛陀您想去那兒呀? 佛告惡魔: 汝有眼觸入處,耳、鼻、舌、身、意觸入處,若彼無眼觸入處,無耳、鼻、舌、身、 意觸入處,汝所不到,我往到彼。」 ......白話是說-----假如你沒有眼耳鼻舌身意 觸入處;你(指波旬)什麼地方也別想到達,而佛陀呢卻可自在到達!(下面這段)意即有 我見偏執的人便受波旬控制了
爾時,天魔波旬即說偈言: 「若常有我者,彼悉是我所,一切悉屬我,瞿曇何所之?」.......如果認為有一常 住而實體我存在的話,那麼那一切便都是我波旬所擁有,一切既然都屬我的,那麼佛陀 你要去哪裡呢? 爾時,世尊說偈答言: 「若言有我者,彼說我則非,是故知波旬,即自墮負處。」 .......如果這時說有一 個我見的話,那麼他用來說我就錯誤了也就知道他是波旬了......
世尊復說偈答言: 「若有離魔者,問度彼岸道,為彼平等說,真實永無餘,時習不放逸,永離魔自在。 」 .......如果想要出離魔王束縛的話,那他就會請問安渡彼岸的方法.......這才是 講"覺"
喬瑟夫您好,很高興您願意與我討論,在思考幾天後,以下是我的見解: 我認知的“佛”與“波旬”是一種狀態,只是經論採用擬人化的對話方式呈現什麼是 佛、什麼是波旬,所以您說『有我見偏執的人便受波旬控制』,我會說「我見即是波 旬」,不知我們意思是否一樣? 這也是我認為雜阿含246經與109經相呼應的緣故。生而為人,六根(以下稱:身)觸 入後自然蘊孕五受陰(以下稱:心),故常令人誤以為身是我、心是我等20種我見。 那摒除我見後,我是誰?我是什麼?這個抽象的問題,釋尊以「我往到彼」、「度彼 岸」形容之,象徵我從波旬到佛,是一種過程、一種“可到達”的狀態,而不是回答 “我”的本質,因為“我”本質上就不是一種具體的存在,只是一種連續性的狀態。 ◎以具體事物形容抽象概念,稍有差池就會失之千里,我想我以「六觸不能入的地方 」形容覺,好像很不妥當啊?? ◎註:雜阿含246經的文體罕見的未以“歡喜奉行”結尾,代表該段經文並非公開對 諸比丘的教導,我認為更像是一個人獨白式的內心對話,所以才大膽假設佛&波旬只 是人的一種狀態。
River W. Zeiss 「六根(以下稱:身)觸入後自然蘊孕五受陰(以下稱:心)」這句 話有很多錯誤,建議地毯式的對於五蘊、五取蘊(五受陰)、心色法,以及十二因緣去 了解。
River W. Zeiss 雜阿含246經要與雜阿含卷十三第 312 經對讀才對。 佛陀在 312 經向問題寶寶鬘童子(摩羅迦舅)說明苦滅的可能性、以及何處為苦滅, 「若汝非於彼,彼亦復非此,亦非兩中間,是則為苦邊。」這就是「六觸不能入的地 方」的意思。用因緣法的語言來說,識與名色輾轉相生,依因緣法此有故彼有、此滅 故彼滅,沒有六觸入處,自然不會有後續的愛取有乃至老病死純大苦聚。 此外「我是誰?我是什麼?」從來就不是一個抽象的問題,是修行者在止觀修行中真 實能證見的,這也說明了為何佛法必須從止觀中去親證,因為如果只依靠大腦的邏輯 推演,永遠無法證悟,一如我們用眼睛看見全世界,卻無法用眼睛親見自己的眼睛一 樣。 您若想要好好了解雜阿含經,不如我寄第一二冊的《好讀 雜阿含經》跟您結緣。 http://www.books.com.tw/products/0010674213
Russ Wang 真的非常感謝,您的分享已讓我比自己盲目的摸索要來得好多了,我再私 訊地址給您。
佛經說的如實觀察,是在禪定裡的境界。
個人的心得建議: 【不要只讀雜阿含經】: 四部阿含經與五部尼柯耶是一套完整的修學系統。 如果只讀雜阿含經,而沒有適當的對讀其它的三部阿含經或五部尼柯耶,往往會因 [偏食]而發生[發育不良、畸形發展]的現象。 例如: 開口閉口都是:無常苦無我、斷欲、斷慢。 忽視了:培養喜樂心、培養善法欲:依欲斷欲、依愛斷愛、依慢斷慢。 *** *** *** 【在四部阿含經與五部尼柯耶的範圍內,以經解經】: 四部阿含經與五部尼柯耶屬於部派佛教,這是一套完整的修學系統,共有上萬篇的經 文。 如果想要正確的理解阿含經的原始經義,大可在這上萬篇的經文之中,交叉對讀, [以經解經],尋求正確的原始經義。 不宜以般若經、龍樹中觀的思想來詮釋阿含經。 不宜以法華經、唯識、...的思想來解讀阿含經。 當已經能夠在這上萬篇的經文之中,[以經解經]的正確理解阿含經的原始經義之後, 如果想要"融合"般若經、龍樹中觀、唯識、法華經....的思想,這就是個人的思想自 由了。 *** *** *** 以上.個人建議.僅供參考!~ ^_^
感謝提醒,我發現尼柯耶沒有文言古文,閱讀起來確實較沒有壓力且容易理解,但我 在市面上只找到《增支部(一)》一本,不知其餘部在台灣是否有發行成冊?我可能得 再找找。
網路搜尋:【莊春江工作站】 電子版: 北傳四部阿含經 南傳四部巴利經典 北傳阿含經與南傳四部巴利經典的對讀.
尼柯耶沒有文言古文--不代表尼柯耶就好容易理解,北傳四阿含相對翻譯中文是比較 早於尼柯耶,且很容易轉成大乘,因為它們是互通的
《雜阿含》在公元435~443年譯出。 《中阿含經》、《增一阿含經》是在公元384、398年譯出。 《長阿含經》在公元413年譯出。 《巴利三藏》首次輯錄成文,是在公元前一世紀末葉,南傳佛教的第四次結集,以僧 伽羅文字將經典寫在貝葉上。 所以,巴利三藏首次輯錄成文,比北傳翻譯四阿含,早約500年。 為何喬瑟夫法友說:「北傳四阿含相對翻譯中文是比較早於尼柯耶」?
巴利語三藏》首次輯錄成文,是在公元前一世紀末葉,南傳佛教的第四次結集,以僧 伽羅文字將經典寫在貝葉上。-----就不是中文阿!
沒錯!~ ^_^
兩位嚴謹的考究讓人不容置喙??感謝分享
不是外道。佛法就像醫病的藥,有什麼病就用那一個法門就醫,就像當年佛祖一樣, 你哪裡不對就告訴你用什麼方法改正。用心理學上也一樣,知道那人的心理哪裡不對 ,他的心裡想要什麼就用適當的佛法幫助他。