.....(我在網路上一位師兄發表的)....南傳的經典比較清楚,非我,不異我,不相
在 翻譯通常是 不是我、不是我的、不是我的真我。
三者的關係
《蛇喻經》(《中部》第 22 經)
「比丘們!若有『我』,則亦有『我所』?」
「是的!世尊。」
「若有『我所』,亦有『我的自我』?」
「是的!世尊。」
「但既然實際上無法找到『我』及『我所』,那麼,『這是世間,這是自我,我死後
將永久、常住、永恆、不滅、維持永恆的特性?』這難道不是個愚蠢的教義?」
「世尊!這確實是個愚蠢的教義。」
這邊就看得出來是尊重是的是在五蘊中了解生命,這樣的教說才有意義,對於「離蘊
計我」的多半以「身異命異」反駁各種外道!
《蛇喻經》表達「異我」的意思是最清楚的 ,如「色異我」,其實他是說色是我所
擁有的,抱持著有一個「我」...........................................在大
乘經就通用虛妄,因為這些是想像出來的(我、我的、我的真我)