認同 Wang Yi Li 所說的,這的確沒有先後之別,只是文字排序不同。
例如在別的經中,這一段的翻譯法就不太一樣:
《佛本行集經》卷34〈轉妙法輪品 37〉:「「爾時,世尊說是法已,時五比丘於有
為中,諸漏滅盡,心得解脫。當於是時,此世間有六阿羅漢,一是世尊,五是比丘。
」(CBETA, T03, no. 190, p. 813, c2-4)
其他經中還有一路算下去的,例如《佛本行集經》卷36〈耶輸陀宿緣品 39〉:「彼
時世間成就一十一阿羅漢:第一世尊,二五比丘,三耶輸陀,及其在家最勝朋友四大
長者善男子是。」(CBETA, T03, no. 190, p. 820, a16-18)