增一阿含經 序品 特色與討論(二):
1.新錄一卷的問題:
================
斯土前出諸經班班,有其中者,今為二阿含,各為新錄一卷,全其故目,注其得失,
使見經尋之差易也。合上下部,四百七十二經。
===================
若以承前面文脈來看,此二阿含是中阿含與增一阿含,理解上,如果認為新錄一卷就
是道安法師幫曇摩難提法師補上的增一阿含經,文義上會不通,因為道安法師補了
15卷增一阿含經,所以這裡的新錄一卷,提出來討論
---------------------------------------------------------------
2.合上下部,四百七十二經的問題:
這裡的472經,指的是上述新錄一卷的經嗎?
--------------------------------------------------------------------------
---------
3.む廣見而不知護禁,乃是學士通中創也め之白話文理解:
我的理解是:多聞佛法,卻不知保護戒律,乃是學佛法(特指學習經論的人嗎?)的人
,普遍有的創傷(理解為過患)。
教育部辭典:
A.學士:讀書人或研習學問的人。《莊子.盜跖》:「使天下學士不反其本,妄作孝
弟而儌倖於封侯富貴者也。」《儒林外史.第一一回》:「可笑近來文人學士,說著
王冕,都稱他做王參軍!」
B.通:共同的。如:「好逸惡勞是一般人的通病。」《孟子.滕文公上》:「天下之
通義也。」
C.中:內、裡面。如:「水中」、「夢中」、「心中」
C.創:傷口、傷處。《漢書.卷三九.蕭何曹參傳》:「平陽侯曹參身被七十創。」
--------------------------------------------------------------------------
----------------
4.康孟祥譯出中本起經,而讓大愛道經得以編入增一阿含
[佛光阿含藏]
又作康孟詳,先祖為康居人。後漢獻帝建安年間(196∼220)來洛陽。與竺大力共譯「
修行本起經」二卷,與曇果共譯「中本起經」二卷。出三藏記集卷十三(大五五•九
六上)有傳。
--------------------------------------------------------------------------
------------
5.承4.,道安法師對大愛道經的評論之理解與插入經文的錯誤:
序文:
中本起康孟祥出,出大愛道品,乃不知是禁經,比丘尼法甚慊切真,割而去之,此乃
是大鄙可痛恨者也。此二經有力道士乃能見,當以著心焉,如其輕忽不以為意者,幸
我同志鳴鼓攻之可也。
我發現了一個蠻大的問題:
道安法師說,大愛道品是律經,此品有兩經,是從中本起經譯出後加的:
然而 中本起經提到的大愛道品是﹝瞿曇彌來作比丘尼品第九﹞
主要講 佛陀為了讓比丘尼僧團存在,制定八敬法
但是,現存的增一阿含經,沒有﹝瞿曇彌來作比丘尼品第九﹞,而是
む大愛道般涅槃品第五十二め,這經完全不是在講八敬法,而是比丘尼也能證得涅槃
,並且顯示神通
小結:道安法師的評論,與實際增一阿含不符合,可見 僧伽提婆 法師,可能不只增
加增一阿含的經文,可能還有刪經文?
個人感想:從序言中,可以看出 道安法師認為 ﹝瞿曇彌來作比丘尼品第九﹞ 經文
很重要,主要在講比丘尼要遵守的八敬法,但是,若從增一阿含收錄的む大愛道般涅
槃品第五十二め,特別著重在比丘尼的佛法成就,這兩種經文的編入,內容差的真大
啊!
再者,道安法師重視﹝瞿曇彌來作比丘尼品第九﹞,是重視比丘尼的可以出家,還是
重視對比丘尼八敬法實行的要求,真是一個經文,多種詮釋@@"