雜阿含經1179經 偈頌文意 我今日定無,空倉群鼠戲,常憂其羸乏,是故安樂住。 不捨念不念,眾生安樂住,斷欲離恩愛,而得安樂住。」 不捨念不念,對照別譯雜阿含93經 婆羅門當知,汝不斷愛憎,不得免是苦,斷欲離諸愛,然後得快樂。 不捨念不念 或許是 改為[當]捨念不念 經文偈頌的部分,往往語句很短,意思很多,這裡也提出來請教大家找出便於理解的 文義解釋
「不捨念不念,眾生安樂住」個人解為: 你沒有捨去顧念(友)人們快樂、(仇)人們不快樂(,因此而有煩惱)。 相當的《別譯雜阿含經》經文作「汝不斷愛憎,不得免是苦」。相當的南傳經文無此 句。
精進不捨念不念,眾生安樂住不住,斷欲離愛取不取,以無所得安樂住。
小弟對大剛學友的部分還原回偈頌,想討論一下全部的意思: 不捨去 對 友人的念 與 對 仇人們的不念,(因而有煩惱), 我的想法大概也同於大剛兄,只是若還原回偈頌, 不捨念不念,(因而有煩惱),眾生安樂住,最後的 眾生安樂住 在整體上不太順
這.. 關鍵在 「定 : 無」 二字 。 我今日 定 : 無。 定 : 無空倉群鼠戲,無常憂其羸乏,是故安樂住。 定 : 無不捨念不念,眾生安樂住。 定 : 無欲離恩愛,而得安樂住。 所以此偈言 關鍵在 「定 : 無」 二字 所表達的 求不得 中 ~ 。
離因離果即無因果,若無因果,是佛真身!