看板: Buddhism ◎ 連線佛教版    板主: fox
閱讀文章: 第 3839/4917 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回
作者: Heavenchow (Heaven) 看板: Buddhism
標題: Re: clearbook 與語病
時間: Fri Jul 10 21:55:35 2009

※ 引述《clearbook@kkcity.com.tw ( )》之銘言:
> ※ 引述《Heavenchow.bbs@cbs.ntu.edu.tw (Heaven)》之銘言:
> 第二行也是不妥的:你應該把馬勝比丘「回答舍利弗的話」,類比為化佛指引常啼菩薩的
> 「聲音」才是恰當的。

你原本想為你自己的情況, 找一個例子, 結果找到的還是有指引的例子.
你自己的比喻整個都不妥了, 結果你不但無法在重點上著墨,
反而在小地方討論起妥不妥當, 這有點在鑽牛角尖了吧.
難怪有人說你都只是在挑語病, 總是見樹不見林了.

這件事原本很單純, 就是馬勝指引舍利弗, 他是以威儀攝受為主.
而常啼比丘原本一開始就是被空中的聲音所指引.
你要把馬勝改成馬勝回答的話, 這樣有什麼意義?
只是因為二者都是聲音嗎?

難不成解釋成這樣, 你又要說以馬勝比丘比喻不妥,
要用馬勝比丘的威儀來比喻才妥嗎?
這樣真的比較有意義, 這樣才能讓人理解嗎?

況且我一開始以馬勝比丘比喻法湧, 也是有道理的.
因為馬勝本身不是目的, 而是他的師長.
同理, 常啼的重點並不是找法湧, 他是要求般若波羅蜜多,
法湧亦不是佛.

這二個比喻都只是在談一個很單純的事, 真的有那麼多難懂的問題嗎?


好像以前有提過, 佛陀說智者因喻而善得其解,
但若因喻不但未得其解, 反而在比喻的枝節處打轉,
那就可惜了.

> > 而好奇或質問者, 也是報出師長名號.
> 好奇等等非為求法動機的質問者,我個人還是建議要謹慎應對。

借用你質疑別人方式來回應你 : 如果你是當代正遍知, 知道對方的動機,
那你要採用謹慎應對, 那自然沒有問題.

像這類回答, 我都不知道說這些話是要做什麼用的?

--
◇ 若言下相應   即共論佛義   若實不相應   合掌令歡喜 ◇
◇ 此宗本無諍   諍即失道意   執逆諍法門   自性入生死 ◇
◇ 南無 本師釋迦牟尼佛         南無 護法韋馱尊天菩薩 ◇
卍 歡迎光臨中華電子佛典協會 : http://www.cbeta.org   卍
--
獅子吼站 板面介紹:                                         cbs.ntu.edu.tw
佛法求助哇啦啦 - 解決您學佛的疑惑                                BudaHelp
閱讀文章: 第 3839/4917 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org