看板: Buddhism ◎ 連線佛教版 板主: fox |
閱讀文章: 第 379/4917 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
發信人: natt.bbs@bbs.ntu.edu.tw (doluna), 看板: Buddhism 標 題: 辦破楞嚴百偽 之九 之十 發信站: 台大計中椰林風情站 (Thu Dec 11 14:11:11 2003) 轉信站: Lion!cbs.ntu!news.nsysu!news.CDPA.nsysu!ctu-peer!news.nctu!news.cis.nct 呂文九 《楞嚴經序》列眾云:「比丘千二百五十人,皆阿羅漢。」而下又云:「應 身無量,度脫眾生。」此與菩薩何殊?又列眾中,有辟支無學,辟支正以不值佛 為名,既同來會,又何異於聲聞?不明三乘異同。其偽九。 辨九 經云:「與大比丘眾,千二百五十人俱,皆是無漏大阿羅漢。」既云無漏大 阿羅漢,則與菩薩無異。即《法華經》【註五】云:「內秘菩薩行,外現示聲聞 。」因此,當能應身無量,度脫眾生。至於列眾中有辟支無學,當知辟支有緣覺 、獨覺。緣覺是值佛者,獨覺才不值佛。難道呂澂於此簡淺,還有誤解耶?今云 :「不明三乘異同。」實在是呂之誣衊而已。 【註五】:參考《妙法蓮華經》五百弟子授記品 呂文十 經說:「摩登伽女用《娑毗迦羅先梵天咒》。」按此娑毗迦羅,即經卷二、 卷十所謂先梵志說冥諦者,印度外道惟迦毗羅說冥諦,今此杜撰娑毗迦羅以湊字 句。其偽十。 辨十 據「翻譯名義集新編」【註六】謂:「迦毗羅、娑毗迦羅,均是此云,黃髮 、金頭。」既說冥諦,亦可說咒。如迦毗羅國,亦有譯為迦毗羅衛國,皆是翻譯 之異。今呂謂:「杜撰娑毗迦羅以湊字句。」以為偽者,實是無知 【註六】:參考「翻譯名義集新篇」 第二十三及九十六頁 -- ☆ [Origin:椰林風情] [From: 140.112.101.167] [Login: **] [Post: 42] |
閱讀文章: 第 379/4917 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
卍 台大獅子吼佛學專站 http://buddhaspace.org |