看板: Buddhism ◎ 連線佛教版    板主: fox
閱讀文章: 第 2484/4917 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回
作者: Nice (Nice to meet you) 看板: Buddhism
標題: Re: 唸佛經的語言
時間: Fri May 25 17:16:12 2007

嗨! 子玄居士您好 :)

==> 於 子玄 (TzShiuan.bbs@BBS.math.ncu.edu.tw) 文中述及:
:                唸佛經是該用何種語言呢?
:                台語? 普通話?
:                因為我常聽到別人用台語唸佛經

    應該是沒有關係的 :)

    佛經在印度時, 是以梵語或阿利語讀誦的, 而到中國後,
除了咒音不翻以外, 其餘都是義譯的 :)

    傳到日本, 該地對於佛經非常遵崇, 因此日本的僧人
讀經的時候有兩套唸法: 第一種是照日文譯本唸(義),
第二種照古代中國的發音(日本僧人未必知道中文的意思.)

    據說因為閩南語相較普通話接近古代中原的發音,
所以咒音用閩南語念的話會稍稍準一點. 因此會唸閩南
語的人傾向於用閩南語唸咒.

    然而讀經最重要的是了解其義理, 那只要翻譯得當,
用什麼語言念都是一樣好囉! :)


祝 福慧雙修!


--

無上甚深微妙法  百千萬劫難遭遇  我今見聞得受持  願解如來真實義

  南無本師釋迦牟尼佛  南無本師釋迦牟尼佛  南無本師釋迦牟尼佛

--
獅子吼站 板面介紹:                                         cbs.ntu.edu.tw
學佛心得•酸甜苦辣留言版 - 釋放心靈的塵埃                     BudaFeeling
閱讀文章: 第 2484/4917 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org