看板: BudaXfile ◎ 佛教 X-FILE    板主: root
閱讀文章: 第 3814/8640 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回
發信人: DavidChiou@Lion (邱大剛), 信區: BudaXfile
標  題: Re: 關於手指識字的一些有趣
發信站: 獅子吼站 (Wed Feb  6 18:26:33 2002)
轉信站: Lion

==> 於 月亭亭 (macho@Lion) 文中述及:
: : 字來說,由當時參與實驗的 csddd 在剛實驗完時發表的。可見以下記錄,
: : 最下面那段是當時的初步結論。或許沒有都被正式記錄起來,不過此事的確
: : 尚無定論。
:       Yeah, David 說得沒錯,的確有這麼一段。
:       很抱歉我之前沒有注意是就"佛"字探討,
:       真是歹勢囉 ^_^"

    macho 太客氣了,是我忘了這是 "佛" 字的探討。

:       「手寫的國字"佛"」「印刷的國字"佛"」「英文的"Buddha"」
:       「日文的佛"?????" 」「注音的"ㄈㄛˊ」「緬甸文的佛字」均有出現異像;
:       相較之下,同音的"彿""弗"‥‥等字則沒有什麼異像。
:       但試了藏文的佛字卻沒有啥異像,主要原因的推測是
:       藏文的佛字於藏文中是"覺者"的意思,
:       不同於中文、英文等的佛字連帶有發音上的相近。
:       類似的情況同樣出現在基督教的相關字彙上:
:       中英文的"上帝""God""Jesus Christ"均不能引發異像,
:       但"耶蘇""耶蘇基督""卻可以!推測可能與古希伯萊文的發音較近似。
:       而SAM亦可出現異像,因其係為Samuel的縮寫。
:       (Samuel希伯萊文的意思是"神的名字")

    的確很有趣 :)

Have a nice day!
--

悠哉賢故友, 抱道樂林泉, 坐到無疑地, 參窮有象天.
胸中消塊壘, 筆底走雲煙, 更笑忘機鳥, 常窺定後禪.
                                    ∼訪古月師•娥嵋道人

☆歡迎光臨:
Ξ 獅子吼站 版面介紹:                                          cbs.ntu.edu.tw
 佛法求助哇啦啦版 - 您的問題就是大家的問題!                        BudaHelp
閱讀文章: 第 3814/8640 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org