看板: BudaHelp ◎ 佛法求助哇啦啦    板主: cathykao/prajna
閱讀文章: 第 15003/17890 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回
作者: DavidChiou (邱大剛) 看板: BudaHelp
標題: Re: 請教關於大悲咒八十八句版本 最後四句的出處
時間: Sun Feb  5 12:57:23 2006

※ 引述《yctsai (因緣生滅 無常故)》之銘言:
> 最近末學請到一本大悲心陀羅尼經
> 其中提到八十八句的大悲咒
> 文中說最後四句 是在南朝梁武帝時期
> 由於震動宮殿 驚動皇帝 而被皇帝禁掉
> 因此後面的版本 變成只有八十四句
> 可是查詢CBETA似乎沒有找到答案
> 不知道是否有南朝之前的版本
> 可作為這八十八句版本的來源依據
> 或者有任何證明八十八句版本是可信的出處
> 在此請教諸位前輩?

    唐代伽梵達磨的譯本本來就只有八十四句。當然,不同
譯本由於對梵文斷句不同,因此句數會不同,現代有人新創
八十八句,是從八十四句增加,則應屬偽增,而非版本不同。

    常理來看,梁武帝的特性是過度迷信,他應該不會敢因
「震動宮殿」而禁掉佛經,除非其認知有誤。

    如果要從不同譯本來看,可以查 CBETA 中的大悲咒的其
餘譯本,比較結尾,或許可看出端倪。

南無本師釋迦牟尼佛

--
寒山問拾得曰:
  世間謗我、欺我、辱我、笑我、輕我、賤我、厭我、騙我,如何處治乎?

拾得云:
  只是忍他、讓他、由他、避他、耐他、敬他、不要理他。再待幾年,你且看他。

--
獅子吼站 板面介紹:                                         cbs.ntu.edu.tw
大專學佛聯誼板, 天天過得青春有朝氣                                 Eureka
閱讀文章: 第 15003/17890 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org