看板: BudaHelp ◎ 佛法求助哇啦啦 板主: cathykao/prajna |
閱讀文章: 第 15003/17890 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
作者: DavidChiou (邱大剛) 看板: BudaHelp 標題: Re: 請教關於大悲咒八十八句版本 最後四句的出處 時間: Sun Feb 5 12:57:23 2006 ※ 引述《yctsai (因緣生滅 無常故)》之銘言: > 最近末學請到一本大悲心陀羅尼經 > 其中提到八十八句的大悲咒 > 文中說最後四句 是在南朝梁武帝時期 > 由於震動宮殿 驚動皇帝 而被皇帝禁掉 > 因此後面的版本 變成只有八十四句 > 可是查詢CBETA似乎沒有找到答案 > 不知道是否有南朝之前的版本 > 可作為這八十八句版本的來源依據 > 或者有任何證明八十八句版本是可信的出處 > 在此請教諸位前輩? 唐代伽梵達磨的譯本本來就只有八十四句。當然,不同 譯本由於對梵文斷句不同,因此句數會不同,現代有人新創 八十八句,是從八十四句增加,則應屬偽增,而非版本不同。 常理來看,梁武帝的特性是過度迷信,他應該不會敢因 「震動宮殿」而禁掉佛經,除非其認知有誤。 如果要從不同譯本來看,可以查 CBETA 中的大悲咒的其 餘譯本,比較結尾,或許可看出端倪。 南無本師釋迦牟尼佛 -- 寒山問拾得曰: 世間謗我、欺我、辱我、笑我、輕我、賤我、厭我、騙我,如何處治乎? 拾得云: 只是忍他、讓他、由他、避他、耐他、敬他、不要理他。再待幾年,你且看他。 -- 卍 獅子吼站 板面介紹: cbs.ntu.edu.tw ⊙ 大專學佛聯誼板, 天天過得青春有朝氣 Eureka |
閱讀文章: 第 15003/17890 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
卍 台大獅子吼佛學專站 http://buddhaspace.org |