看板: BudaHelp ◎ 佛法求助哇啦啦 板主: cathykao/prajna |
閱讀文章: 第 10403/17890 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
作者: sici (七月) 看板: BudaHelp 標題: Re: THE TREASURE OF THE TATHAGATA 時間: Sun May 2 13:25:01 2004 > > ※ 引述《Being (Being)》之銘言: > > > 請問有沒有人知道 > > > 有哪部漢譯佛典 > > > 其英文可能是 THE TREASURE OF THE TATHAGATA ^^^^^^^^ ^^^^^^^^^ 寶或藏的意思 如來 查了一下: 如來藏是 tatha^gata-garbha three tresure有三寶、三藏(經、律、論)之義 The treasure of the tathagata會不會指《如來 寶藏》之意? 與如來藏思想無關? ^^^^^^ ^^^^^ tathagata treasure 而treasure指「經」或「律」或「論」而言... > > > 裡面有好大一個部分在講戒律 > > > 像是五逆 十重等等 > > > 我已經在角虎大正藏找過 > > > 有經名為如來藏的 > > > 但是裡面幾乎沒有提到戒律 > > > 主要是舉十種譬喻 說明眾生皆有如來藏 > > > if anyone knows, please tell me. > > > thanks > > > being > > 能把全文或來源pop上來嗎 > > nick -- 卍 獅子吼站 板面介紹: cbs.ntu.edu.tw ☉ 佛法求助哇啦啦 - 您的問題就是大家的問題! BudaHelp |
閱讀文章: 第 10403/17890 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
卍 台大獅子吼佛學專站 http://buddhaspace.org |