看板: BudaDigest ◎ 大家來讀經 - 依進度摘要區 板主: Jeroci/Misty |
閱讀文章: 第 2517/5137 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | 查分 | m H d | 返回 |
作者: jeroci (火星的月亮比較圓) 標題: Re: 「生聞」 時間: 2009年 3月30日 21:31:21 星期一 ※ 引述《Melon888 (melon)》之銘言: > (插花:唐宋時的官話不知道是不是河洛語齁?) 可能不是完全一樣, 但是比較接近臺語, 至少比我們現在講的中文還要接近. 唐詩許多的平仄用我們現在講的中文來念是錯的, 用臺語念才對, 這是一個佐證. 現在我們講的中文是滿清入關後所講的官方語言, 跟清朝之前的漢人朝代所講的語言不太一樣, 英文也把我們現在講的中文翻成 "Mandarin" (滿人), -- Train yourself to let go of everything you fear to lose. -Star Wars III- -- ※ Origin: 台大獅子吼佛學專站 <cbs.ntu.edu.tw> ◆ From: !64.119.87.84 |
閱讀文章: 第 2517/5137 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | 查分 | m H d | 返回 |
卍 台大獅子吼佛學專站 http://buddhaspace.org |