看板: BudaDigest ◎ 大家來讀經 - 依進度摘要區    板主: Jeroci/Misty
閱讀文章: 第 2447/5137 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | 查分 | m H d | 返回
作者: jeroci (火星的月亮比較圓)
標題: Re: 凡例
時間: 2009年 2月12日  0:59:15 星期四

※ 引述《AmitaBuddha (TheyGon LeaveYouSomeday)》之銘言:
> >       我的語言學老師也說是二者通用,KinNara說得對 :)
> 因為積非成是了呀 xD

關於語言學....
我想大家應該知道近代的語言學偏向以 "descriptive" 的角度去詮釋語言.
意思就是說, 不是以最原先用法或標準用法來看語言,
是以描述的角度去看, 客觀描述語言被人類使用的情形.

所以說雖然積非成是可能對 AmitaBuddha 來講是不夠正確的用法,
不過以語言學角度來說, 這是正確的喔 :)

這只是以語言學角度來看, 不表示大家不能有自己的偏好 :)
--
Train yourself to let go of
everything you fear to lose.
-Star Wars III-
--
※ Origin: 台大獅子吼佛學專站 <cbs.ntu.edu.tw> 
◆ From: !64.119.90.82
閱讀文章: 第 2447/5137 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | 查分 | m H d | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org