看板: Buddhism ◎ 連線佛教版 板主: fox |
閱讀文章: 第 2811/4917 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
發信人: YHHuang.bbs@bbs.cs.ntust.edu.tw (昂首闊步看藍天), 看板: Buddhism 標 題: [佛教] 《金剛經釋》∼8 發信站: 台科大資管銀河之旅 BBS (Fri Jul 6 12:02:31 2007) 轉信站: Lion!news.nsysu!ctu-gate!news.nctu!news.ntust!NTUST_MI Origin: bbs.cs.ntust.edu.tw 金剛經釋 姚秦三藏法師鳩摩羅什譯 索達吉堪布 著疏 「世尊!善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心。應雲何住?雲何降伏其心?」 須菩提問:「世尊!世間成千上萬發菩提心的善男子、善女人,他們趣入大乘道時該 如何住?如何修行降伏自心獲得佛果呢?」 「阿耨多羅」譯為漢文是無上的意思;「三藐」是甚深圓滿,即正等;「三」是正確 ,「菩提」是覺悟的意思;合起來即無上甚深圓滿正等覺,發阿耨多羅三藐三菩提心就是 發菩提心。對於須菩提所提的問題以基道果的方式來分析,基是如何發菩提心,發心是怎 樣住;道是如何修,六度萬行怎樣修持;果是如何調伏自心而獲得圓滿的佛果。義淨和玄 奘的譯文中都有「雲何修持」,藏文中這一句也是有的。佛經不同於其他的語言,每一字 ,每一句經文都有很甚深的內容。鳩摩羅什的譯文沒有,也許是所依的梵文本缺少或是翻 譯時漏掉的緣故。 看到說法機緣成熟,對於須菩提出的問題,佛很高興回答。 http://www.zhihui.org/browse/kb_sdj/000_jingangjingshi.htm -- ※ Origin: 台科大資管銀河之旅 BBS <bbs.cs.ntust.edu.tw> ◆ Author:YHHuang AT 218-168-211-222.dynamic.hinet.net |
閱讀文章: 第 2811/4917 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
卍 台大獅子吼佛學專站 http://buddhaspace.org |