看板: BudaXfile ◎ 佛教 X-FILE 板主: root |
閱讀文章: 第 8427/8639 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
作者: Heavenchow (Heaven) 看板: BudaXfile 標題: Re: .問吉祥天女的修法(3). 時間: Sun Dec 5 22:04:24 2010 ※ 引述《DavidChiou (邱大剛)》之銘言: > Hello manju, > ※ 引述《manju (王眾)》之銘言: > > http://cbeta.bodhisutra.org/result/normal/T21/1252b001.htm > > 最後幾行(應該也是後人加的)似乎是真言的譯音,在娑(婆)馱的地方是 > > 標示saa dha ni,因此末學以為可能是娑較近似, > > 然後就這段真言譯音來推斷句方式,如果◇是重複音的話, > 羅馬拼音標示不是原來大藏經的內容(古中國人不會寫英文XD), > 可能是大正藏中日本人加的?這部份或許 Heaven 會對於大正藏中的 > 羅馬拼音的來源比較清楚。 在大正藏原書上, 那些是梵文的悉曇字, 早期還沒處理梵文時, 全部一律用 "◇" 代表, 後來有人進一步處理, 就有了羅馬拼音的版本, 不過有些特殊的符號還是沒有羅馬拼音, 就保持 ◇ 符號. 如果有 CBReader , 就可以看到悉曇字呈現的樣貌了, 不過我也不知那些沒有 羅馬拼音的符號是不是重音? -- ◇ 若言下相應 即共論佛義 若實不相應 合掌令歡喜 ◇ ◇ 此宗本無諍 諍即失道意 執逆諍法門 自性入生死 ◇ ◇ 南無 本師釋迦牟尼佛 南無 護法韋馱尊天菩薩 ◇ 卍 歡迎光臨中華電子佛典協會 : http://www.cbeta.org 卍 -- 卍 獅子吼站 板面介紹: cbs.ntu.edu.tw ☉ 佛典電子化討論板 - 三藏十二部經, 部部電子見真跡 BudaTech |
閱讀文章: 第 8427/8639 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
卍 台大獅子吼佛學專站 http://buddhaspace.org |