看板: BudaXfile ◎ 佛教 X-FILE 板主: root |
閱讀文章: 第 6549/8639 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
作者: vimal (ViMal) 標題: Re: 【長恨迷蹤(三、一不四沒有)】 時間: 2005年 3月23日 22:15:16 星期三 、《長恨歌》及其孿生姊妹《長恨歌傳》 《長恨歌》是我國唐代大詩人白居易的代表作品之一,寫成于唐憲宗元和元年。其 時白居易還是一個闖入文壇不久的年輕人,但這篇長詩卻是他藝術成就最高、思想 最深刻復雜、傳播最廣、影響最大的作品。 元和元年冬十二月,白居易與陳鴻、王質夫三人攜游仙游寺,談及開元、天寶間李 楊事跡,相與感嘆,在王質夫的倡導下,由白居易作詩,陳鴻作傳,一並“歌 之”。這些過程在陳鴻的《長恨歌傳》中有清楚記載。由此可見,《歌》與《傳》 是針對同一題材,在相同時間,相約共同創作的作品,是一對孿生姊妹花。 《長恨歌》與《長恨歌傳》的內容,是記載並歌頌唐明皇李隆基與貴妃楊玉環的 愛情。關于李揚愛情,歷史記載頗多,新舊《唐書》、《天寶遺事》諸書及數不盡 的楊妃本傳、外傳,都記載了這段中國歷史上最著名的愛情逸事。不過,這些記載 多數熱衷于楊妃的穢事,宣揚“紅顏禍水”的陳腐觀念。白居易的《歌》與陳鴻的 《傳》則與此完全不同。 究竟有哪些不同呢?首先是隱去了一些東西︰一是隱去了楊貴妃入宮前曾是壽王 妃、即唐明皇兒媳婦的歷史,相應也隱去了從壽王妃向皇妃過渡期間,曾當過一段 女道士以避人耳目的歷史,把她寫成了“楊家有女初長成,養在深閨人未識”的、 待字閨中的“窈窕淑女”。二是隱去了楊貴妃同安祿山之間的曖昧關系,對“認 母”、“浴兒”等淫穢情節俱不予采信,未加錄入。三是隱去了唐明皇與楊氏姊妹 “三國夫人”之間的丑行,以及在楊、梅二妃之間依違雙方的故事,相應刪去了楊 貴妃為吃醋曾經兩次被逐出宮的村婦嘴臉。 其次是增加了一些東西︰一是根據民間傳說和稗史野史,增加了楊貴妃死後,時已 退位為太上皇的李隆基思念不已,請“臨邛道士鴻都客”來“致魂魄”,結果“上 窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見”的情節。二是增加了“忽聞海上有仙山”,“其 中綽約多仙子”,“中有一人字太真”的神話情節,讓太上皇在“海外仙山”找到 了思念的情人。三是增加了仙子太真與太上皇重新相會的願望成空,只好以當初的 定情物“金釵”、“玉合”各分成兩半,其中一半“寄將去”表達心情的情節,完 成了“此恨綿綿無絕期”的千古絕唱! 從《歌》和《傳》掩飾和增加的情節,明顯可以看出作者的感情寄托和取舍傾向。 白居易和陳鴻,有意識地對歷史事實進行了篩選、甄別、剪裁和改造,剔除了那些 不利于表現李楊愛情的情節,選取了那些最能表現愛情纏綿悱惻、真摯純潔的情 節,增加了那些更能表現李楊愛情悲劇性質的情節,使歷史上具有嚴重爭議的李楊 愛情具有了合理性和令人同情、歌頌的感情基礎。 ※ 引述《sici (七月)》之銘言: > > 奇怪的氣氛罩頂,詩里連樓閣宮舍都清清楚楚的描寫,彷佛是居易先 > > 生所親見的,偏偏此事:“不知誰去、皇上沒有去、道士沒有去、方 > > 士沒有去,其它人沒有去”,居易先生這一千多年前的“一不四沒有” > 引第一篇《長恨歌》,看得仔細又清楚,這字里行間難道又另有玄機? > 著實令人好奇 :) 比如,漢家天子使、九華帳、小玉? 花冠不整?....?> 上窮碧 落下黃泉,兩處茫茫皆不見。 > 忽聞海上有仙山,山在虛無縹緲間。 > 樓閣玲瓏五雲起,其中綽約多仙子。 > 中有一人字太真,雪膚花貌參差是。 > 金闕西廂叩玉扃,轉教小玉報雙成。 > 聞道漢家天子使,九華帳里夢魂驚。 > 攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。 > 雲髻半偏新睡覺,花冠不整下堂來。 > 風吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。 > 玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。 > 含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。 > 昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長。 > 回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。 > 唯將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。 > 釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。 > 但教心似金鈿堅,天上人間會相見。 > > 成了千古迷蹤,只能留給後生小子們淡而忘之。 -- ※ Origin: 台大獅子吼佛學專站 <cbs.ntu.edu.tw> ◆ From: !220.188.187.21 |
閱讀文章: 第 6549/8639 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
卍 台大獅子吼佛學專站 http://buddhaspace.org |