看板: BudaDigest ◎ 大家來讀經 - 依進度摘要區 板主: Jeroci/Misty |
閱讀文章: 第 4760/5137 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | 查分 | m H d | 返回 |
作者: 邱大剛 標題: 光明皇后願文 時間: Fri Sep 23 23:57:31 2016 「光明皇后願文」 大正藏在許多經卷的最後面有以下這行標示: +(光明皇后願文)【聖】 很多華人學者在校勘時都會好奇,到底這是指聖本多出這六個字,還是一篇文章叫做 光明皇后願文? 至今為止,所有我見過的將經典校勘加以解釋的印經,例如佛光大藏經,都是標為諸 如:「聖本有「光明皇后願文」六字。」 近來為了《好讀 雜阿含經》的校勘在此處應如何標示,和 Heawen Chou 及 Daniel Liao 作了些討論。 畢竟是網路時代了,日本的資料也不再遙不可及,於是查了查日本資料中聖本的原稿 ,例如拍賣會場的聖本手稿,發現「光明皇后願文」其實是一篇文章,寫說光明皇后 發願因此抄經流傳的願文,而不是「光明皇后願文」六字。 其餘日本資料可見,諸如: http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT/ddb-sat2.php?mode=search&key=%E5%85%89%E6 %98%8E%E7%9A%87%E5%90%8E&uop=1&uof=7&ktn=&ai=&np=&nm= https://read01.com/BAL8M.html http://www.nikkei.com/article/DGXNASDG2602E_W0A121C1CR8000/ 正倉院的不同的經的原手抄本最後都有這一段話,因此可確定光明皇后願文是這麼一 回事了。 和讀經本身沒直接關係,只是因為歷來一些朋友對此句都有些疑問,從日本拍賣會場 的手抄本得到答案,提供給以後對此事疑惑而用關鍵字搜尋到這篇的人參考 :) LinkImage: https://scontent.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/14463138_1081841698566308_2502746963340688140_n.jpg?oh=9f0f1a7888e828cad319d27e7be42c64&oe=5A778EF8 LinkDescription: 「光明皇后願文」 大正藏在許多經卷的最後面有以下這行標示: +(光明皇后願文)【聖】 很多華人學者在校勘時都會好奇,到底這是指聖本多出這六個字,還是一篇文章叫做光明皇后願文? 至今為止,所有我見過的將經典校勘加以解釋的印經,例如佛光大藏經,都是標為諸如:「聖本有「光明皇后願文」六字。」 近來為了《好讀 雜阿含經》的校勘在此處應如何標示,和 Heawen Chou 及 Daniel Liao 作了些討論。 畢竟是網路時代了,日本的資料也不再遙不可及,於是查了查日本資料中聖本的原稿,例如拍賣會場的聖本手稿,發現「光明皇后願文」其實是一篇文章,寫說光明皇后發願因此抄經流傳的願文,而不是「光明皇后願文」六字。 其餘日本資料可見,諸如: http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT/ddb-sat2.php?mode=search&key=%E5%85%89%E6%98%8E%E7%9A%87%E5%90%8E&uop=1&uof=7&ktn=&ai=&np=&nm= https://read01.com/BAL8M.html http://www.nikkei.com/article/DGXNASDG2602E_W0A121C1CR8000/ 正倉院的不同的經的原手抄本最後都有這一段話,因此可確定光明皇后願文是這麼一回事了。 和讀經本身沒直接關係,只是因為歷來一些朋友對此句都有些疑問,從日本拍賣會場的手抄本得到答案,提供給以後對此事疑惑而用關鍵字搜尋到這篇的人參考 :) LinkTarget: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1081841698566308&set=gm.669199833253856&type=3 > -------------------------------------------------------------------------- < From: Heaven Chou Time: Sat Sep 24 00:02:43 2016 佛光大藏經,都是標為諸如:「聖本有「光明皇后願文」六字。」.... 六字.....六字....六字..... @@ > -------------------------------------------------------------------------- < From: Alice Chou Time: Sat Sep 24 00:03:19 2016 很好笑,所要說三次嗎XD > -------------------------------------------------------------------------- < From: Heaven Chou Time: Sat Sep 24 00:04:25 2016 大剛真厲害, 以前一直懷疑是一篇願文, 大剛還真的找出來了. > -------------------------------------------------------------------------- < From: 邱大剛 Time: Sat Sep 24 00:27:31 2016 是網路厲害,這種資料都搜尋得到 :D 放資料的人通常也不是好心,而是拍賣公司要 拍賣古代的佛經手抄本,因此掃瞄放上網作宣傳。殊不知真正的佛教徒不需要買手抄 本,看掃瞄本就夠了 :P 過幾天又有一大批當初流到日本的敦煌寫本要到北京拍賣, 希望大家多多照相存證 :D > -------------------------------------------------------------------------- < From: Peter Zou Time: Sat Sep 24 04:59:38 2016 當時抄經非常盛行,所抄經文後亦多有願文,願文應是是天皇的近臣所擬,之後的菅 家文草中有收錄一些可參考。 ? 奉太皇大後(明子)令旨,奉為太上天皇(清和上皇)御周忌法會願文元慶五年十一 月十六日。 銀像藥師佛一軀,日光月光菩薩像各一軀,金字法華經八卷,無量義,普賢觀經,般 若心經各一卷。奉為登遐太上天皇周忌齋會,所恭敬莊嚴也。天皇以去年十二月四日 ,就泥洹於圓覺(圓覺寺)仙房。今起十一月二十六日,修功德於清和舊院。先期八 日,待七淨土之遍驚,開講四朝,願一乘法之長演。夫寒雨難禁,三界?是芭蕉。閃 光易飛,眾生誰非石火乎。先皇叩根機以催道,追因果而結緣。當為他界遍周之君, 豈只我家生老之于。仰願,?璃光如來,導聖靈於?璃地,蓮華大乘教,鎮聖靈於蓮華 臺。三千國土,皆是先皇之本宅。百億須彌.皆是先皇之舊居。同因善根,俱得安樂 。 http://miko.org/~uraki/kuon/furu/text/waka/kanke/bunsou/bunsou11.htm > -------------------------------------------------------------------------- < From: Chen Jian Time: Sat Sep 24 17:36:36 2016 我疑問很久了XDDDDDDDD,在想恰克跟大剛怎麼都會放這個聯結呢XD > -------------------------------------------------------------------------- < From: Huiyi Lin Time: Sat Sep 24 22:07:46 2016 現在才看到這篇。其實我手上有一大疊日本古代願文,是以前上課用的資料。光明皇 后是年代最久、名氣又最大的,收藏價值高,拍賣價也高。 > -------------------------------------------------------------------------- < From: Daniel Liao Time: Sat Sep 24 22:40:25 2016 請問光明皇后寫的願文都一樣嗎?有沒有他總共在哪些經文寫過願文的紀錄? > -------------------------------------------------------------------------- < From: Huiyi Lin Time: Sun Sep 25 00:09:01 2016 光明皇后有許多願文,每篇發的願不同,內容也不會一樣,但格式基本上一樣。大致 都是「皇后藤原氏光明子….(迴向對象)….(願望)....(迴向眾生)(日期)」 。 日本目前似乎沒有人統計光明皇后寫過多少願文。這種願文因為有紀年,一般都是當 作文物定年及製作目的的參考。不然就是研究奈良時代或唐代敦煌書法用。所以關心 她寫了多少願文的研究資料幾乎沒有。 > -------------------------------------------------------------------------- < From: Daniel Liao Time: Sun Sep 25 10:03:58 2016 真可惜,我本來在想會不會他每種經卷寫的發願內容不一樣,那麼阿含經的發願文內 容可能也會不同,只是不曉得正倉院有沒有阿含經的發願文,如此一來也會更確認聖 本所用的發願文內容,不過有沒有可能是前人把光明皇后的發願文剪貼到阿含經後面 ?像書法的帖子好像會有剪貼重裱,從紙張看出年代不同。 > -------------------------------------------------------------------------- < From: Huiyi Lin Time: Sun Sep 25 23:04:14 2016 願文內容不同並不影響願文存在的事實。 不過Daniel Liao提出了很好的想法,確實,如果能見到願文內容,能提高可信度並 使讀者較易理解。有機會的話,我來查查看(但查閱手續很麻煩,不敢打包票一定有 機會。) 至於書法,這個沒有具體問題點的話,很難回答。因為重裱有各種因素,不一定是為 了作偽。此外,紙張年代未必能當成年代證據,因為也有用古絹或古紙摹寫作偽的情 況。 但光明皇后的願文不太可能是剪貼的,因為每一則願文都會寫出該則願文抄寫何經, 有經名。這些願文據說都是光明皇后自己草擬的。其實不無可能,因為願文內容不長 ,有固定格式,寫起來不難,而且抄經事業持續了二十幾年,時間也夠她一則一則寫 。 光明皇后有成立專門的抄經機構,抄寫完成的經書直接送進東大寺尊勝院保存。皇家 供奉的東西,又是佛經,向來都是只能恭敬再三、慎重保存的寶物,不是拿來閱讀的 。這批佛經即是所謂的「聖本」,完整名稱為「聖語藏經卷」,直到十幾年前才公開 。(但公開之前曾提供大正藏的編輯群當作校訂的參考版本之一)。可以說,後人沒 什麼機會動手腳加工。(且加工的前提必須有利益可圖才會有人做。) > -------------------------------------------------------------------------- < From: Daniel Liao Time: Sun Sep 25 23:56:13 2016 這樣看來阿含經內的光明皇后願文確有可能是一篇不一樣內容的願文(雖說格式固定 ),不過這得直接查閱正本吧?不過如你所言這方面的資料沒人做,如果可以挖出阿 含經的發願文,我想也能為獅吼未來推出阿含藏增色不少,至少集合大家之力,有意 願、有因緣的找到這篇願文,也可以讓未來有想做這方面研究的人有跡可尋。 > -------------------------------------------------------------------------- < From: Huiyi Lin Time: Mon Sep 26 11:06:24 2016 每個研究都有方向和主題,不是研究光明皇后願文就一定要統計數量;沒有統計數量 也不代表沒人研究,研究中不需要統計數量的情況比比皆是。這是兩回事。 有常常查閱古代珍本典籍的人就很容易理解,查閱當然是指電子影像檔。最近才有個 日本教授詢問我,他的研究生需要查閱收藏在台灣圖書館的古籍資料,相關手續該如 何辦理,好讓他在日本先做好準備再到台灣來。畢竟有版權的東西都只有在特定圖書 館或收藏機構才能查閱的。 -- ※ Origin: 台大獅子吼佛學專站 <http://buddhaspace.org> |
閱讀文章: 第 4760/5137 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | 查分 | m H d | 返回 |
卍 台大獅子吼佛學專站 http://buddhaspace.org |