看板: BudaDigest ◎ 大家來讀經 - 依進度摘要區 板主: Jeroci/Misty |
閱讀文章: 第 3237/5137 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | 查分 | m H d | 返回 |
作者: evan (菩提子) 標題: Re: [請教] 同經異譯的小問題 時間: 2010年 9月29日 11:08:45 星期三 ※ 引述《Melon888 (melon)》之銘言: > 小的注意到《增一阿含經》的同經異譯部分已經有學長幫忙補充到 > 〈聲聞品第28〉了,真是太感謝了! > 以前小的都以為同經異譯是以「一組」來看的。舉例來說,若 A 經 > 的同經異譯是 B、C、D 三經,那麼 A、B、C、D 應該可視為一組, > 各經的同經異譯就是同一組的其他三經。不過我在讀本周讀經班進度 > 的時候發現,好像也不盡然。 謝謝 Melon 的比對結果,沒有一點問題可以逃過 Melon 的法眼 ^_^ 這個問題是兩個因素造成的: 第一個因素是一篇經文可以分屬多個群組, 例如:<<雜阿含 1064 經>>就分屬於兩個群組 388 群及462 群 (想像一下在 Facebook 中,1064 經有兩個朋友群,這兩組朋友互不認識) 而 <<增一阿含 壹入道品十二 12.7>> 則屬於 462 群, 所以,<<雜阿含經 1064 經>> 和 <<增一阿含 壹入道品十二 12.7>> 的同 經異譯會有一些差別,<<雜阿含經 1064 經>>會多出一些同經異譯,因為多了 388 群。 所以照理來說,<<雜阿含 1064 經>>的同經異譯的經文,應該會比<<增一阿含 壹入道品十二 12.7>> 多一些才對,為什麼反而比較少呢?這就是第二個因素。 第二個因素就是未完成(這是什麼因素?!),是的 <<雜阿含 1064 經>> 的同經異譯還沒有完全加上去 ,目前已經完全完成的同經異譯其實只到<<雜阿含卷15>>而已(還好意思說?:P)。 進度之所以慢,其實是因為當初是一筆一筆加,所以很慢,後來有找出一個比較快的方法,只是 工作一忙就耽擱了。這幾天我再找個時間把他們都補起來。到時再請 Melon 多多幫忙找問題。<_O_> -- ※ Origin: 台大獅子吼佛學專站 <cbs.ntu.edu.tw> ◆ From: !清華大學 |
閱讀文章: 第 3237/5137 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | 查分 | m H d | 返回 |
卍 台大獅子吼佛學專站 http://buddhaspace.org |