看板: BudaDigest ◎ 大家來讀經 - 依進度摘要區    板主: Jeroci/Misty
閱讀文章: 第 2842/5137 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | 查分 | m H d | 返回
作者: DavidChiou (邱大剛) 站內: BudaDigest
標題: Re: [問題]《雜阿含經》卷五的標點問題
時間: Sun Jul 26 21:47:50 2009

※ 引述《Melon888 (落葉烤地瓜)》之銘言:
> [問題]《雜阿含經》卷五的標點問題
> 以下是小的參考 dokuwiki 的新標之後,讀起來還是覺得小小ㄎㄟˊ住的
> 地方,不知道是不是因為標點符號的關係?( ← 讀不懂還愛亂牽拖 XD)
> 還請各位學長多多指點了 <(_ _)>
> === 《雜阿含經》卷 5 第 104 經 (T02,n0099,p0031,b01-02)===
> Cbeta 原文:
> 如是。焰摩迦。如來見法真實【。如住】無所得。無所施設。汝云何言我解
> 知世尊所說。漏盡阿羅漢身壞命終無所有。為時說耶。
> dokuwiki 原文:
> 「如是,焰摩迦,如來見法真實【如,住】無所得,無所施設,汝云何言
> 『我解知世尊所說,漏盡阿羅漢身壞命終無所有』,為時說耶?」
> 若改成這樣?--------------
> 「如是,焰摩迦,如來見法真實【、如住,】無所得、無所施設,汝云何言
> 『我解知世尊所說,漏盡阿羅漢身壞命終無所有』,為時說耶?」

    這部份蔡老師的解釋如下,提供作參考:

應為“如來見法真實。如住無所得。無所施設。”
解為:如來的知見是實相的,(它脫離了色受想行識),如(來)是
保持在無所得中,不作任何操控。

進階解:如住無所得=如(來)是保持在無所得的“空”中。因此“如”
也當“空”講。“如如不動”即源出於此句。

--
寒山問拾得曰:
  世間謗我、欺我、辱我、笑我、輕我、賤我、厭我、騙我,如何處治乎?

拾得云:
  只是忍他、讓他、由他、避他、耐他、敬他、不要理他。再待幾年,你且看他。

--
獅子吼站 板面介紹:                                         cbs.ntu.edu.tw
健康飲食 - 養生要訣, 素餐好康倒相報.                             BudaFood
閱讀文章: 第 2842/5137 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | 查分 | m H d | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org