看板: BudaDigest ◎ 大家來讀經 - 依進度摘要區 板主: Jeroci/Misty |
閱讀文章: 第 2447/5137 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | 查分 | m H d | 返回 |
作者: jeroci (火星的月亮比較圓) 標題: Re: 凡例 時間: 2009年 2月12日 0:59:15 星期四 ※ 引述《AmitaBuddha (TheyGon LeaveYouSomeday)》之銘言: > > 我的語言學老師也說是二者通用,KinNara說得對 :) > 因為積非成是了呀 xD 關於語言學.... 我想大家應該知道近代的語言學偏向以 "descriptive" 的角度去詮釋語言. 意思就是說, 不是以最原先用法或標準用法來看語言, 是以描述的角度去看, 客觀描述語言被人類使用的情形. 所以說雖然積非成是可能對 AmitaBuddha 來講是不夠正確的用法, 不過以語言學角度來說, 這是正確的喔 :) 這只是以語言學角度來看, 不表示大家不能有自己的偏好 :) -- Train yourself to let go of everything you fear to lose. -Star Wars III- -- ※ Origin: 台大獅子吼佛學專站 <cbs.ntu.edu.tw> ◆ From: !64.119.90.82 |
閱讀文章: 第 2447/5137 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | 查分 | m H d | 返回 |
卍 台大獅子吼佛學專站 http://buddhaspace.org |