《相應部尼柯耶》根相應(節錄)

[導讀:根相應 (1/2)]

《雜阿含經》卷二十六包含「根相應」的下半,可惜「根相應」的上半已佚失,因此以南傳《相應部尼柯耶》「根相應」的白話漢譯補足如下。

《相應部尼柯耶》「根相應」有一百多篇經文,在此僅翻譯《雜阿含經》沒有相對應經文的小經,也就是可能為《雜阿含經》「根相應」佚失的上半的對應內容,至於和《雜阿含經》卷二十六的小經有對應關係者,即不另行刊出。

(SN 48.11 獲得經)

「比丘們!有這五根。哪五個呢?信根、精進根、念根、定根、慧根。比丘們!有這五根

比丘們!什麼是信根?比丘們!這裡,聖弟子有信,相信如來的覺悟:『像這樣,那位世尊是應供等正覺明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師、佛世尊。』比丘們!這叫做信根。

比丘們!什麼是精進根?比丘們!凡是獲得依於四正勤的精進,比丘們!這叫做精進根。

比丘們!什麼是念根?凡是獲得依於四念住的正念,比丘們!這叫做念根。

比丘們!什麼是定根?比丘們!這裡,聖弟子【是否適合省略莊居士翻的「作」字?】棄捨了所緣後,達到定、達到心一境性。比丘們!這叫做定根。

比丘們!什麼是慧根?比丘們!這裡,聖弟子有智慧,具備識別生起與滅沒的智慧;這智慧神聖、洞察,徹底地斷盡所有的苦。比丘們!這叫做慧根。

比丘們!這叫做五根。」

[校勘]

精進根……有這五根:自「精進根」開始至「有這五根」,在原經文中省略為「…慧根。……」,今依 SN 48.1 經文補足,以方便閱讀。

[註解]

四正勤:正確地勤奮於四個層面:(1)已生惡令斷滅、(2)未生惡令不生、(3)未生善令生起、(4)已生善令增長。

所緣:認識的對象;心所攀緣的目標。

心一境性:心止住於一境而不散亂的狀態,是「定」的別名之一。

(SN 48.15 經)

[註解]

(SN 48.16 經)

[註解]

(SN 48.17 經)

[註解]

(SN 48.19 經)

[註解]

《相應部尼柯耶》根相應

 
agama/雜阿含經卷第二十四-5.txt · 上一次變更: 2016/11/30 19:50
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki
知客處  
帳號:

密碼:

以後自動登入



忘記密碼?

歡迎註冊以享全權!
© 1995- 卍 台大獅子吼佛學專站
TIME:0.12725687026978