David Chiou:
2024/11/18

《雜阿含經》卷三十六第999經中提到國王本來在四城門及十字路口布施,但在皇后等五組不同的人表示:「大王大作福德,而我無力修諸福業。」後,國王就說:「作福悉皆屬汝」,讓皇后等五組人分別負責四城門及十字路口的布施了。

如果看《雜阿含經》經中皇后所表示的「而我無力修諸福業」,皇后既然無力修福,那麼皇后布施的資財哪兒來的?一種解釋是來自於國王,國王只是將各地布施的負責人轉為皇后等五組人,但國王仍舊提供布施的資財。

這樣看起來是一種迴向,國王布施的資財,改由皇后等人負責布施、相當於布施的功德迴向給皇后等人。再加上經文後面提到國王布施的無量功德有如「五大河合為一流」,或許可以對應到交由五組人負責布施的福德,仍然有回歸到國王自己。

不過這經對應的南傳《相應部尼柯耶》經文不太相同,皇后等五組人並不是說「無力修諸福業」,而是「無我們的布施被施與」,那麼就不能解讀為一種迴向,單純就是國王隨喜皇后等人布施的發心而讓出布施的地點。

因此本經《雜阿含經》和《相應部尼柯耶》的內容不太相同,前者有類似「迴向」的概念,後者則沒有提到類似「迴向」的概念。

相當的《別譯雜阿含經》經文義理介於兩者之間,語義上比較偏向《雜阿含經》有講「迴向」的概念,因為《別譯雜阿含經》中提到讓皇后等五組人分別負責四城門及十字路口的布施後,「斷於王施,兼竭庫藏」。國王的庫藏沒有多餘能布施的了,也就是說讓五組人分別負責布施的背後金主仍然是國王。《別譯雜阿含經》甚至提到「王聞其言,以城東門所施之食,迴與夫人」,用「迴與」這個字,這個字可解為「迴向」,也可以解為「轉與」,因此並不是判斷的關鍵就是了。

整體來說,《阿含經》並不著重在現今南北傳所謂「迴向」的概念,少數片面相關的經文可以用「迴向」關鍵字搜尋《好讀》來看到,主要是迴向修行有成,除了比丘受供後祝願施主得福外,較少迴向給他人的記載。