David Chiou:
迦蘭陀竹園(竹園精舍)在王舍城,為什麼在《雜阿含經》中有兩經說是「支提竹園精舍」?
支提最常見的有二個意義:1. 積聚、塔廟。2. 支提國。都這兩者都與竹園精舍無關。
經由反覆的比對,發現這裡的「支提」是山名,音譯有可能是「鞞提醯山」、「毘陀山 (Vediyaka)、毘提醯山(Vaidehi)、韋提希山。(不確定是不是「鞞婆羅跋恕山」(Vaibha ravana),又義譯為「天主穴(窟)」,跟「支提」的意思有像,且鞞提醯山上有帝釋巖)。
此山佛光阿含藏說位於王舍城北方,而『經律異相』說在摩竭國北方。山上有因陀娑羅窟(Indasala-guha),是帝釋天出現過的地方。此山也在菴沒羅聚落(庵婆羅林)北邊。
參見《雜阿含經》卷五十第1351經:
一時。佛住王舍城迦蘭陀竹園。
時。有眾多比丘住支提山側。皆是阿練若比丘。著糞掃衣。常行乞食。
時。山神。依彼山住者。而說偈言。
孔雀文繡身 處鞞提醯山
隨時出妙聲 覺乞食比丘
看來竹林精舍可能在支提山旁。此經有提到「鞞提醯山」,可能是支提山另外的稱呼,也可能是和支提山直接相鄰的山,可以此名稱比對其餘的記錄。
《一切經音義》卷二十二有一筆:「支提山(支提本是塔廟之名此云山似之故因為號然提此云生淨信之所具釋如下七十五中耳也)。」(CBETA 2022.Q4, T54, no. 2128, p. 447b16) 這是《華嚴經》中的支提山,不一定就是此座山,說這個法時「世尊在摩竭提國阿蘭若法菩提場中始成正覺」,因此也是在摩竭國。如果《一切經音義》提到的支提山和《雜阿含經》提到的支提山是同一座,則是因為山的形狀像塔廟而得名。
可用日文拼出這些山的音。《雜阿含經》第1090經中,有個「毘婆羅山」,聽起來很像,是七葉窟的所在,那麼離竹林精舍非常近。要不然若支提山是在王舍城東方的「鞞婆羅跋恕」山,也很近。
王舍城有分新舊,佛世時是舊王舍城,後來在其北新建新王舍城,竹園精舍在此兩城中間,因此讀一些史料時,可能得注意是指舊王舍城或新王舍城的相對方位。
附帶一提,摩揭陀國在阿闍世王的時代把憍薩羅國(舍衛國)及毗舍離國都併了,因此有些城市的國名在不同時代的經中會不一樣。但王舍城跟支提國差很遠,此處不是指支提國。