參見「初期漢譯佛典疑難詞釋義」:

20.《雜阿含•979經》:世尊疲極

《雜阿含•979經》:「莫逼世尊!世尊疲極。」

《晉書》卷 83〈顧和傳〉:「和嘗詣導,導小極,對之疲睡。」此段史文描述顧和去見王導,王導略微倦累,在應對的時候疲睡。

《史記》卷 83〈屈原列傳〉:「夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人窮則反本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘怛,未嘗不呼天也。」

《昭明文選》卷 47,王褒〈聖主得賢臣頌〉:「胸喘膚汗,人極馬倦。」

「勞苦倦極」與「疾痛慘怛」對舉,可以知道「倦極」此詞的特性不是「非常疲倦」而是「疲倦」(「倦」、「極」都是「疲倦」)。從「人極馬倦」可知「極」也是「倦」。

所以,上引經文「世尊疲極」,應是「世尊疲倦」,而非「世尊非常疲倦」。

《雜阿含•711經》:「今來上山,四體疲極。」

《雜阿含•1332 經》:「止住一林中,入晝正受,身體疲極,夜則睡眠。」

《雜阿含•571經》:「行路悶極。」

《雜阿含•373經》:「飢餓困極。」

以上經文的「極」字,都應作「倦」字解釋。

原作者:蘇錦坤。