guest:
《中阿含經》第23經有「背、不向」,是什麼意思?
chakwos:
背棄而不欣向。
相當的南傳經文作「解脫」。
Jian Chen:
莊春江辭典
背不向:比對南傳經文及其註釋書的解說,「背不向」有可能就是「背捨」的另譯,也就是南傳經文的「解脫」(vimokkhā),因為「八解脫」(aṭṭha vimokkhā)另譯為「八背捨」。(同義詞「背而不向」)
guest:
背棄而不欣向,和「解脫」,好像意義上有差距?
Syinchen:
《阿毘達磨大毘婆沙論》卷84:「解脫是何義。答棄背義是解脫義。問若棄背故名解脫者。何等解脫棄背何心。答初二解脫棄背色貪心。第三解脫棄背不淨觀心。四無色處解脫各自棄背次下地心。想受滅解脫棄背一切有所緣心。故棄背義是解脫義。尊者世友作如是說。心於煩惱解脫清淨。故名解脫。大德說曰。由勝解力而得解脫。故名解脫。脇尊者言。有所背捨故名解脫。」(CBETA 2019.Q3, T27, no. 1545, p. 434c1-9)