等正覺」共有 7 個註解 (更新時間 2024年04月04日 20:08:41)
^雜阿含經(5)^^ | [[agama:雜阿含經卷第二|雜阿含經卷第二]][[agama:雜阿含經卷第二#(五三)|(五三)]]| 完全契於真理、遍於一切的覺悟。另譯作「正遍知」。 (2019年08月17日 21:38:02)| | [[agama:雜阿含經卷第十一|雜阿含經卷第十一]][[agama:雜阿含經卷第十一#(二八〇)|(二八〇)]]| 完全契於真理、遍於一切的覺悟。另譯作「正遍知」。本句中的如來、應、等正覺是古印度對覺者十種常見的稱號(如來十號)的前三個,這裡以這三個稱號來代表佛陀。 (2019年08月17日 21:51:33)| | [[agama:雜阿含經卷第十二|雜阿含經卷第十二]][[agama:雜阿含經卷第十二#(二八七)|(二八七)]]| 完全契於真理、遍於一切的覺悟。另譯作「正遍知」。 (2018年09月04日 16:48:56)| | [[agama:雜阿含經卷第二十四|雜阿含經卷第二十四]][[agama:雜阿含經卷第二十四#(六三六)|(六三六)]]| 完全契於真理、遍於一切的覺悟。另譯作「正遍知」。 (2018年11月10日 13:08:23)| | [[agama:雜阿含經卷第二十四-4|雜阿含經卷第二十四-4]][[agama:雜阿含經卷第二十四-4#(SN 51.8 佛陀經)|(SN 51.8 佛陀經)]]| 完全契於真理、遍於一切的覺悟,為如來十號之一。另譯作「正遍知」。 (2020年08月29日 22:35:55)| ^長阿含經(2)^^ | [[agama3:長阿含經第一經|長阿含經第一經]][[agama3:長阿含經第一經#(1/5)|(1/5)]]| 完全契於真理、遍於一切的覺悟。另譯作「正遍知」。 (2024年03月24日 14:02:37)| | [[agama3:長阿含經第二十經|長阿含經第二十經]][[agama3:長阿含經第二十經#(1/4)|(1/4)]]| 完全契於真理、遍於一切的覺悟。另譯作「正遍知」。 (2024年03月20日 14:10:20)|