Chakwos:\\ 2024/6/15 《雜阿含經》第884經偈誦中的「三處」指哪三處? 「觀察知ⓐ宿命,見天惡趣生,\\ 生死諸漏⑤盡,是則牟尼⑥明。\\ 其心得解脫,一切諸貪愛,\\ **三處**ⓑ悉通達,故說為三明ⓒ。」 ---- Cathy Kao: 我本來以為就是指三明? ---- 靖住: 也可以指導讀當中提到的過去、現在、未來? ---- Wayne: 《中阿含經》卷四十一第161經: 爾時,世尊以頌答曰:\\ 「滅惡不善法, 立住[2]擇梵行,\\ 修習梵志[3]正, 以此為梵志。\\ 明達於過去, 見樂及惡道,\\ 得[4]無明盡[5]說, 知是立牟尼。\\ 善知清淨心, 盡脫婬怒癡,\\ 成就於**三明**, 以此為**三達**。\\ 遠離不善法, 正住第一義,\\ 第一世所敬, 以此為無著。\\ 饒益天及人, 與眼滅壞諍,\\ 普知現視盡, 以此[6]正盡覺。」 《中阿含經》中間的部分和本經偈誦的義理一樣,因此這邊「三處」可指「三明」的內容。 為什麼用不同的字來講三明的意思?我想有兩種可能性: -可能在原文當中有壓韻一類的考量。 -三明的明(vidyā)是借用印度婆羅門常用的明vidyā(也用於說明世間的智慧)來說明佛法的內容,另外用通達來說明,表示這是出世間的智慧。