guest: 常看到有人爭論四禪是否就是正定,正定是否就是四禪? 例如外道也有四禪,是否就是正定? 那三三昧不是四禪,是否也正定? ---- David Chiou: 「正定」最基本的定義是:基於正見、正志、正語、正業、正命、正精進、正念所生的正確的定境,見《雜阿含經》卷二十八[[agama:雜阿含經卷第二十八#七五四|第754經]]: 佛告舍利弗:「謂七正道分為賢聖等三昧為根本、為眾具。何等為七?謂正見、正志、正語、正業、正命、正方便、正念。舍利弗!於此七道分為基業已,得一其心,是名賢聖等三昧根本眾具。」 換句話說也如《雜阿含經》卷二十四[[agama:雜阿含經卷第二十四#六二四|第624經]]所述:「汝當先淨其戒、直其見(即正見),具足三業(身、口、意三業清淨,約當於八正道中間那幾個),然後修四念處(正念)。」 基於正見乃至正念所生的四禪,自然就是正定。基於正見乃至正念所生的三三昧,自然也是正定。 有經典中有以四禪作為正定的例子,因此有人主張正定就是四禪,這也有根據,但不能以此否定三三昧是正定,或是認為外道修四禪就有正定,還是要符合最基本的定義。 無著比丘基於阿含經、尼柯耶各譯本的對讀,發現提到「正定是四禪」的小經,在不同的譯本中則沒有提到四禪,原文參見:[[https://www.buddhismuskunde.uni-hamburg.de/pdf/5-personen/analayo/definitionrightconcentration.pdf|"Definitions of Right Concentration in Comparative Perspective”, Singaporean Journal of Buddhist Studies, 2019, 5: 9–39]] 為何有這種現象?一般認為可能是後代不同部派傳抄時加上的註解混入經典傳抄的文字中,使得別的譯本沒有這樣的註解。 因此說「正定」還是回歸最基本的定義最穩當,四禪可作為例子但不適合作為若且唯若的唯一定義。