[讀經] 增一 弟子品

精華閱讀 | 首篇 | 上一篇 | 轉寄 | 返回上層
發信人: abstsai@Lion (老小子), 信區: BudaHelp
標  題: Re: 增一阿含經--讀經疑問?
發信站: 由 獅子吼站 收信 (Sun Jul  2 12:39:57 2000)


At 09:55 AM 2000/7/2 GMT, Siudo wrote:
>不過當我看到〈弟子品〉至〈清信士品〉這段經文之後
>舉例來說:
>有疑問的部分:
>
>"行焰盛三昧。終不解脫。""言語麤獷。不避尊貴""曉了星宿。預知吉凶。"
>這三點要是給人斷章取意去了,可能還自稱是佛弟子呢!
>
>請問大家這些該如何解呢?

 沒有疑問啊。您上面所舉每一個例子不都是有反面的思維在嗎?同樣的
 這三樣也有其正面的意義。

 1.焰盛三昧。終不解脫--得焰盛三昧已是同佛等身,但終不解脫正是迴
                       心大阿羅漢的表現。
 2.言語麤獷,不避尊貴--是直言無諱的俠骨,不逢迎拍馬。
                       
 3.曉了星宿,預知吉凶--能知天機世間智者,知所進退方是人傑。

 要說斷章取義,則任何一句都能斷章取義。
 世尊所讚者正是這些弟子們在合於佛律之外的個人才能。因此基本的條
 件如持戒、行禪等功夫不能少,不然就沒意義了。

 由此可知,世尊的教法中,除了有共同的法章之外,個人的特殊才能更
 是值得讚許的。

 如果每一個佛弟子都一個樣兒,看一個等於看全部,那要不煩死也難,
 是故,諸佛皆有三十二相,但是各佛也是各有所長,絕無二個一樣的佛,
 所以同名的佛是其願同類,但是其“個性”不一。

>其次,前頭提到念佛、念法、念僧、……其中「念休息」之意,不是很明白?
>而「念身」方面,想到"不淨觀"要有正信的過來人來帶領,否則會修出問題。
>會不會有人就這樣被佛經給誤導了呢?

 休息不是現代語意的休息。讀佛經要自身回到漢、唐時代的社會用當時的語
 意,這休息正是指身語意的“止息”叫休息。

 例如:
 伴侶,不是指男女朋友,而是同行的人都叫伴侶。
 出世,不是離開世間,而是出現於世。但是現在把出世、入世用於出入世間
       的分類。
 宮妓,宮中的女侍,不是宮中的“妓”女,古漢語中“妓”字是通用的女侍
       名稱,男侍者為“伎”。漢語凡是歌舞音樂等等娛樂人士通為妓、伎。
       後來妓字專用於淫意,唐時便改用伎,不分男女。如“伎樂天”。
 不可說,這是計數單位,數目很大,不是“不能說”。

 佛經很多很多的意思要小心不要用現代語去思考,要用交叉經文的方式找出正
 確的意思才好。因此佛經不會誤導人,是讀的人誤導自己。要多小心。


------Ab Tsai  -------------------------------------
  abstsai@ms1.hinet.net
-----------------------------------------------------

		 
精華閱讀 | 首篇 | 上一篇 | 轉寄 | 返回上層

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org